王陸陽
“四大名著”在中國,地位超然。
由它們改編的電視劇,最經(jīng)典的莫過于央視86版《西游記》、87版《紅樓夢》、94版《三國演義》和98版《水滸傳》。近日,當這些年紀比后浪們還大的老劇上線嗶哩嗶哩彈幕網(wǎng)(下文稱B站)時,受到彈幕少年的一眾熱捧。其中最受歡迎的《三國演義》,播放量5154萬,彈幕總數(shù)高達205萬。四大名著加起來,播放量早已破億。
一邊看經(jīng)典,一邊刷彈幕成了B站年輕人追劇的標配。關(guān)掉彈幕,會失去太多的歡樂。
《群雄逐鹿》一集中張遼的扮演者,是演過《西游記》里唐僧的徐少華,白門樓曹操捆了張遼,問他可惜什么?彈幕替他答曰“可惜我那三個徒兒不在”。
《三國演義》里,趙云雖未和劉關(guān)張結(jié)拜,但也跟著喊大哥二哥三哥,于是彈幕里齊刷刷地管趙云叫“趙四”。
《紅樓夢》里黛玉出場,彈幕提示“林懟懟要營業(yè)了”;而當她懟寶玉時,彈幕上點評“情侶過招,招招致命”……
其實四大名著電視劇里的經(jīng)典橋段,一直以來頗受B站UP主青睞。諸葛亮陣前罵死王朗的情節(jié),堪稱B站“鬼畜”文化的始祖。如今回追經(jīng)典,屏幕上飄過的文字,更多是用年輕人自己語言符號的解讀。
隔空看劇,刷那些有才有料的彈幕,收獲歡樂,更感覺有許多知己。
對于生長在互聯(lián)網(wǎng)時代的年輕人而言,彈幕的吸引力不止造“梗”,還能在分享中長知識?!段饔斡洝分校y角大王的手下小鉆風(fēng)弄不明白,拿籠屜蒸唐僧到底是上面先熟還是下面先熟,觀眾在彈幕里給出各種猜測和解答。
看《紅樓夢》,王熙鳳出場時,有彈幕貼出原著對鳳姐的外貌描寫;林黛玉念出“留得殘荷聽雨聲”時,彈幕將李商隱這首詩補充完整;還有彈幕科普程甲本和程乙本的區(qū)別,乃至“甲戌側(cè)批”等各種資料。
經(jīng)典是開放的,經(jīng)典老劇的名場面太多,成為彈幕的富礦;好演員也太多,串起彈幕少年的靈感。不同年代的人們雖然在看同一個版本,但看到的和想到的,完全不同。在碰撞和破圈中,經(jīng)典被重新了解、闡釋、解讀,成為一部部新的作品,重新煥發(fā)生命力。
四大名著,B站重燃,也有平臺加持。一直以來,圍繞經(jīng)典作品的UGC(用戶生成內(nèi)容)是B站重點,因為情懷價值戳中了懷舊需求;也因為經(jīng)典作品經(jīng)過時間的沉淀,有了不斷被解讀、闡釋的可能。除了四大名著之外,近年來,B站大量購買了不少其他經(jīng)典老劇、懷舊影片的版權(quán),正是因為這些原因。
當然,也有人質(zhì)疑,很多彈幕中充斥著娛樂化、淺薄化的解讀,可能會消解經(jīng)典作品的嚴肅性,讓喧囂過后,只剩一地雞毛。
其實對這種擔(dān)憂,“duck不必”,年輕人對經(jīng)典的解構(gòu)甚至二次加工,這種新舊的碰撞,本身就能激蕩出耀眼的火花,賦予經(jīng)典新的活力。