《新京報(bào)》刊載熊丙奇文章
據(jù)教育部消息,2020年全國(guó)普通高等學(xué)校招生統(tǒng)一考試延期一個(gè)月舉行,考試時(shí)間為7月7日至8日。高考延期既是防控疫情的科學(xué)決策,也體現(xiàn)了政策人性化的一面,而漸趨人性化正是我國(guó)過(guò)去30多年高考改革的特征之一。
首先,歷史來(lái)看,高考延期并非首次。2008年汶川大地震,震區(qū)學(xué)生的高考就延期將近一個(gè)月,安排在7月3日、4日、5日考試。其次,高考延期一個(gè)月,及時(shí)回應(yīng)了考生、家長(zhǎng)與社會(huì)輿論的關(guān)切,也是廣泛征求意見(jiàn)的善策。再次,高考延期決策的作出,是綜合了疫情之下不同學(xué)生群體不同需求的“最優(yōu)解”。確定了今年的高考時(shí)間,無(wú)異于給考生和家長(zhǎng)吃了一顆“定心丸”。學(xué)校和考生要根據(jù)這一時(shí)間安排,作出積極的調(diào)整和規(guī)劃。這次高考延期是歷史性的,也注定會(huì)給考生留下深刻的記憶。