文/ 張可駒
每位鋼琴家的保留曲目,也許是他們在演奏風(fēng)格之外給人留下最深刻印象之處。米凱朗基利精益求精地選彈一些作品;阿什肯納奇被稱為“全集鋼琴家”;拉羅恰成為西班牙音樂的代言人,莫扎特的作品也彈得不錯(cuò);肯普夫雖然是演奏德奧曲目的巨匠,但也彈了一定數(shù)量的肖邦……看起來,曲目確實(shí)直接關(guān)系到人們對某位鋼琴家的定位,并且更進(jìn)一步地說,這也關(guān)系到此人在錄音史上的定位,假如他們能夠樂史留名的話。
盡管杰出的鋼琴家也有遷就市場的時(shí)候,卻終究不會(huì)單純地為了迎合聽眾而改變自己的定位。演奏風(fēng)格與保留曲目亦然。對于后者,我們可能常會(huì)說鋼琴家(或其他演繹者)有自己的取舍。需要留意的一點(diǎn)是,呈現(xiàn)在聽者面前的很自然的都是鋼琴家所取的部分,那么他們所舍去的部分又在哪里呢?是否可以說,除了鋼琴家未曾知曉的作品,他們沒有選擇去彈的都是舍去的部分?這么說固然也不錯(cuò),但終究過于寬泛,而在另一種情況下,我們發(fā)現(xiàn)鋼琴家刻意回避了某些作品,可能是某一時(shí)代的音樂,也可能是單純的某部作品??傊?dāng)這個(gè)刻意避開的動(dòng)作出現(xiàn)時(shí),情況就變得有趣了。
鋼琴家究竟避開了什么?每個(gè)人都不相同,以下我們來觀察幾位鋼琴大師的取舍,看看他們在回避之中所表現(xiàn)的權(quán)衡或?yàn)⒚摗.?dāng)然,這樣的觀察僅能通過唱片來完成了,因?yàn)橛袝r(shí)鋼琴家在現(xiàn)場演奏某些作品卻不將其帶進(jìn)錄音室,這本身也是一種取舍。自然還有不少無法如愿的情況:在早期錄音中,由于灌錄大型作品很麻煩,一些知名度不高的演奏家是很受限制的;后來,商業(yè)方面的取舍也會(huì)限制鋼琴家們的錄音曲目。不過,以下要談的演奏家們應(yīng)該是較少會(huì)面對這些無奈的。
阿爾弗雷德·科爾托是一位多才多藝的音樂家,他身為鋼琴家和指揮家的才華都被記錄在唱片中。作為指揮家,他是當(dāng)時(shí)瓦格納音樂的重要推廣者,還很早就灌錄了巴赫六首《勃蘭登堡協(xié)奏曲》的錄音;作為鋼琴家,他的演奏中的力量對于傳統(tǒng)法國學(xué)派產(chǎn)生了沖擊。他推廣法國的當(dāng)代音樂,也彈西班牙作品,并且是一位歷史性的教育家。然而,科爾托盡管有多重的身份,以及如此豐富的成就,他在公眾心目中最關(guān)鍵的地位卻不是前述的任何一項(xiàng),而是“肖邦與舒曼作品的偉大演繹者”。
在這些作品中,科爾托所取得的成就如同施納貝爾之于貝多芬,埃德溫·費(fèi)舍爾之于巴赫。此處要觀察的恰恰是他對于這兩位作曲家微妙的取舍。在錄音史上青睞肖邦的鋼琴家雖如過江之鯽,但有兩位鋼琴家的地位還是顯得尤其突出,即科爾托與稍后提到的魯賓斯坦。這兩位鋼琴家對于肖邦曲目的選擇可謂“相映成趣”??茽柾惺且晃幌到y(tǒng)灌錄肖邦作品的鋼琴家。從20世紀(jì)20年代至40年代的漫長歲月中,哪位鋼琴家要灌錄大型作品遠(yuǎn)遠(yuǎn)不像今天這么容易,莫依塞維奇為了灌肖邦的《24首前奏曲》都不得不同唱片公司周旋多年。科爾托卻做到了不僅完整灌錄《24首前奏曲》、兩套練習(xí)曲、敘事曲、即興曲、圓舞曲、第二與第三奏鳴曲,并且其中大多數(shù)還都錄了不止一次。這種廣度是同時(shí)代其他的肖邦演繹者所不及的,但這樣一來,他所避開的曲目也愈發(fā)明顯了。
首先就是《瑪祖卡》?!冬斪婵ā吩谛ぐ钜魳分杏刑厥獾牡匚?,是作曲家將自身的民族風(fēng)格與浪漫派特性小曲相結(jié)合所產(chǎn)生的奇絕作品,科爾托卻基本是放棄了它。鋼琴家總共只留下兩首《瑪祖卡》的錄音,加在一起不過五分鐘多一點(diǎn)(錄于1950年)。他演奏這些作品的風(fēng)格富有夢幻色彩而較少鄉(xiāng)土氣息,韻味十分特別。也許是波蘭民間音樂的根源對科爾托來說有些隔膜?很有可能,因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)他對待肖邦的波蘭舞曲的態(tài)度雖然比瑪祖卡熱情一些,但選擇灌錄的曲目也僅限于《“英雄”波蘭舞曲》和《幻想波蘭曲》。前者是名曲,后者是深刻的晚期創(chuàng)作,民間音樂的痕跡略有減退。鋼琴家也未必就是對波蘭舞曲感到疏遠(yuǎn),因?yàn)樗€特別將《流暢的行板與輝煌的大波蘭舞曲》(該作通常排在肖邦的七首波蘭舞曲之外)中的后半部分拿出來錄音。但無論如何,我們發(fā)現(xiàn)魯賓斯坦特別擅長之處,恰恰是科爾托有所保留的地方。
親近瑪祖卡的氣質(zhì)未必需要鋼琴家有波蘭血統(tǒng),傅聰就天然對瑪祖卡感到親切,科爾托彈得少應(yīng)該更多是藝術(shù)天性使然。但他在肖邦領(lǐng)域中還有一處回避就讓我很難理解了,就是夜曲。鋼琴家灌錄的夜曲只有寥寥幾首,連整體的三分之一都不到,可這些作品怎么聽都像是與他的風(fēng)格特別搭配的。它們的優(yōu)美與敏感性,它們短小的篇幅,不正與同科爾托特別擅長的前奏曲、練習(xí)曲、圓舞曲相似嗎?況且這些作品中的民間音樂痕跡也不明顯??墒卿撉偌胰耘f做出這份保留,結(jié)果又體現(xiàn)出他與魯賓斯坦之間的互補(bǔ)。
而在科爾托錄音曲目的另一大版塊——舒曼這邊,我們發(fā)現(xiàn)他的保留也讓人感到有些困惑。在鋼琴家的同時(shí)代人中,沒有誰像他那樣完整地灌錄舒曼的獨(dú)奏作品,但科爾托很明顯地選擇繞過一部重要的作品,那就是《幻想曲》。
《幻想曲》是舒曼筆下很華麗的一部作品,技巧也是出了名的艱難,科爾托不灌錄它卻很難說是出于技巧方面的考慮。當(dāng)然,每一位演奏者都有自己的技巧弱項(xiàng),僅是許多鋼琴家視為畏途的肖邦練習(xí)曲、前奏曲,也都屬于科爾托的招牌曲目。這位鋼琴家在技巧方面的衰退確實(shí)常常被人提到,可即便是在晚年,肖邦的《24首前奏曲》他也照彈不誤。對科爾托而言,揭示音樂內(nèi)容總比表現(xiàn)技巧的鋒利重要得多。相對于霍夫曼彈《克萊斯勒偶記》時(shí)讓人屏住呼吸的處理,科爾托所要做的是完完全全的另一回事。所以,若說《幻想曲》第二樂章結(jié)尾的那些跳躍擋住了鋼琴家,似乎說不通。而觀察科爾托灌錄舒曼作品的目錄,我認(rèn)為他這么做或許有一個(gè)潛在的原因。
除了鋼琴協(xié)奏曲外,鋼琴家所灌錄的全是舒曼的特性小品,如《童年情景》《狂歡節(jié)》《克萊斯勒偶記》《大衛(wèi)同盟舞曲》都是小曲集,甚至《蝴蝶》也是類似的分段結(jié)構(gòu)。科爾托甚至同歌唱家潘澤拉(Charles Panzera)合作,灌錄了聲樂套曲《詩人之戀》(藝術(shù)歌曲也屬特性小品的范疇)??蓪τ谑媛拇笮妥髌罚鐜资卒撉僮帏Q曲,科爾托并不怎么感興趣,當(dāng)然那時(shí)這些作品還沒那么受歡迎(今天也不算很熱門),遠(yuǎn)非標(biāo)準(zhǔn)的錄音曲目,他不錄唱片這一點(diǎn)不會(huì)讓人奇怪,僅是同為大型作品的《幻想曲》未獲重視顯得比較醒目而已。
科爾托是具有多重身份的音樂家,與他相比,魯賓斯坦顯然是一位更純粹的鋼琴家。魯賓斯坦是一位現(xiàn)代化了的浪漫派,在風(fēng)格與曲目安排方面都是如此,最終他也是由此取得劃時(shí)代的影響。他的演奏熱情洋溢,又直截了當(dāng),沒有浪漫派那種“突然的”自由速度;同時(shí),在曲目上,鋼琴家所表現(xiàn)的廣博性在20世紀(jì)下半葉也會(huì)顯得十分出眾。
魯賓斯坦的曲目涵蓋了從巴洛克之后,到斯特拉文斯基、普朗克的時(shí)代。如果站在浪漫派的角度來看,他對于德奧音樂的所下的功夫是很深的,畢竟他是在柏林受的教育。在演奏生涯的早期,魯賓斯坦對于現(xiàn)代音樂頗感興趣(德彪西在當(dāng)時(shí)也算“現(xiàn)代”),花了很多時(shí)間來研究。他與法國、西班牙音樂的關(guān)系很親密,即便鋼琴家很少完整地演出法國印象派的某套作品。魯賓斯坦還是第一位在世界范圍內(nèi)演奏西班牙作品的鋼琴家。在室內(nèi)樂方面,他也投入了很多精力,除了同海菲茨等人的演出之外,后來鋼琴家與謝林,還有瓜奈利四重奏合作的唱片也都成為經(jīng)典,這在同時(shí)代的浪漫派鋼琴家身上是罕見的。魯賓斯坦甚至還灌錄了福雷的四重奏。
在這樣的一份寬廣面前,如何還能夠(在不同作曲家身上)面面俱到?事實(shí)上,鋼琴家并沒有這么做。他可以涉及許多法國音樂,卻絲毫沒有灌錄哪套全集的打算;貝多芬的協(xié)奏曲全集錄過不止一次,奏鳴曲部分卻只選擇幾首;勃拉姆斯的協(xié)奏曲與晚期小品留下錄音,但卻并不問津那些重要的變奏曲。當(dāng)我們觀察那份四通八達(dá)的保留曲目,所看到的是魯賓斯坦對音樂強(qiáng)烈的愛,以及一種自然的取舍——很多作品都沒有彈,卻并不讓人感到他避開了什么。然而,鋼琴家“回避某作”的痕跡仍舊相當(dāng)明顯地流露出來,不是在他保留曲目的外圍,而恰恰是在心臟地帶:肖邦音樂中的練習(xí)曲。
如前所述,科爾托與魯賓斯坦是20世紀(jì)肖邦演繹的里程碑,其綜合性的影響甚至超過拉赫瑪尼諾夫、霍夫曼、霍洛維茲這些人。并且他們二位都是在肖邦錄音方面求全的典型,這在他們的同時(shí)代人中是絕對罕見的。魯賓斯坦一直演奏到20世紀(jì)60年代,他灌錄肖邦作品的立體聲錄音通過“曲目豐富、演奏杰出、錄音一流”這一綜合性的標(biāo)準(zhǔn)樹立了無人可及的典范。后來馬加洛夫?yàn)轱w利浦(Philips)灌錄的肖邦獨(dú)奏作品全集也僅是成為美妙的補(bǔ)充。
我原本認(rèn)為,這兩位肖邦專家,可以說科爾托的黃金時(shí)代在20世紀(jì)上半葉,魯賓斯坦則是在20世紀(jì)中。后來卻發(fā)現(xiàn)并非如此,魯賓斯坦在30年代為HMV灌錄肖邦音樂時(shí),整體性的規(guī)劃已經(jīng)同后來毫無二致了。兩首協(xié)奏曲、四首諧謔曲不算,還有全套的夜曲、瑪祖卡與波蘭舞曲,在78轉(zhuǎn)唱片的年代,灌錄這些作品不僅過程復(fù)雜,市場也難有保證,這些早期錄音的出版足以證明魯賓斯坦在當(dāng)時(shí)巨大的號(hào)召力。同時(shí)我們也發(fā)現(xiàn),這些錄音正是指向了科爾托有所保留的部分。在其后三十年的歲月中,魯賓斯坦又將協(xié)奏曲、夜曲、瑪祖卡與波蘭舞曲分別錄了至少兩次,并加上前奏曲、即興曲、敘事曲等作品的錄音。但Op.10與Op.25兩套練習(xí)曲始終不見蹤影,直到鋼琴家去世,他最重要的肖邦錄音遺產(chǎn)仍舊以準(zhǔn)全集形式發(fā)行。
這兩套練習(xí)曲結(jié)合技巧與藝術(shù)的地位無須贅述,綜觀整個(gè)20世紀(jì)的錄音,我們發(fā)現(xiàn)老一輩大師演奏它們的態(tài)度是很謹(jǐn)慎的。巴克豪斯錄成最早的一套全集,他是德國鋼琴家中技巧特別扎實(shí)的一位。原本戈多夫斯基準(zhǔn)備灌錄這些作品,后來這個(gè)計(jì)劃卻因?yàn)楸瘎⌒缘闹酗L(fēng)而停止,成為極大的遺憾。技巧超群如霍夫曼、列文涅者也僅是選錄了幾首,霍洛維茲也一樣,終其一生不過錄下寥寥數(shù)曲而已。反觀科爾托,盡管他的技巧有爭議,卻在三四十年代連續(xù)灌錄兩次全集,成為繼巴克豪斯的錄音之后最有影響力的版本。
當(dāng)代名家齊默爾曼就承認(rèn),鋼琴家實(shí)在很難將這兩套練習(xí)曲中的所有作品都彈到一個(gè)滿意的水平。列文涅、霍洛維茲等人顯然選擇了最令自己滿意的幾首,科爾托則以詩意的表達(dá)見長,后來到了立體聲時(shí)代,灌錄全集成為一種壓力。這些作品的全集錄音也紛紛問世了,其中登上經(jīng)典地位的卻不多。魯賓斯坦是經(jīng)過新舊兩個(gè)時(shí)代的人,又熱衷于完整灌錄肖邦的音樂,但在這件事上,他的作風(fēng)至少可說是“老派”:只有少量選曲,譬如莫斯科音樂會(huì)中的那四首。不過在商業(yè)錄音方面,他倒是錄全了肖邦不那么引人注目的《三首新練習(xí)曲》。
魯賓斯坦為什么避開Op.10與Op.25?他在20世紀(jì)30年代的演奏風(fēng)格熱烈而剛勁,且不缺乏音色變化,晚年又進(jìn)入到寬廣、沉靜的風(fēng)格當(dāng)中。想來,鋼琴家無論何時(shí)灌錄這些作品都可能成為獨(dú)樹一幟的演繹,可他偏偏不錄。其實(shí)魯賓斯坦晚年灌錄的《第四敘事曲》何嘗不是技巧艱難的作品,鋼琴家的演奏也不以華麗的手指取勝?;蛟S面對練習(xí)曲,魯賓斯坦還是認(rèn)為只有在“技”與“藝”的結(jié)合方面特別做出一個(gè)交代,才適宜錄音吧。他畢竟還是老一輩的超技大師。
在此不用多談對于這位鋼琴家的贊揚(yáng)和惋惜。先跟隨蕾菲布,再跟隨科爾托學(xué)習(xí)之后,李帕蒂成為了純真的古典派演奏者,還是“純真的古典風(fēng)演繹”的標(biāo)桿。同他的摯友哈斯姬爾一樣,我們在其演奏中一方面感受到深度,另一方面又領(lǐng)略到某種永遠(yuǎn)的青春。鋼琴家在曲目的選擇方面一向秉持“少而精”的原則,對每一位作曲家都是相當(dāng)審慎地選擇少部分作品來彈。這樣,觀察他所回避的曲目不是無從談起嗎?不,正好相反,李帕蒂刻意避開的方向其實(shí)一目了然——他幾乎從來不彈貝多芬的作品。
盡管在具體的作品上精挑細(xì)選,但瀏覽一下鋼琴家并不算長的錄音目錄,不難發(fā)現(xiàn)他所選擇的曲目之時(shí)代跨度是驚人的。從巴洛克時(shí)期的巴赫與斯卡拉蒂,到古典時(shí)期的莫扎特與舒伯特,再到浪漫派的肖邦、舒曼、李斯特、勃拉姆斯;對于民族樂派,鋼琴家沒有選擇濃重的俄系,而是走向了細(xì)致的格里格;直至現(xiàn)代風(fēng)格與民族樂派的交匯,他留下巴托克的協(xié)奏曲,還有埃奈斯庫作品的錄音。
原本我對李帕蒂的印象是他的曲目選擇貼近德奧學(xué)派,彈那些深刻作品,當(dāng)然又加上了貴族氣質(zhì)的肖邦。可比較完整地看過他的錄音目錄之后,發(fā)現(xiàn)其中確實(shí)呈現(xiàn)出完整的歷史譜系,更不容易的是,在其中的每一段鋼琴家都留下了能夠影響后世的演繹。由此體現(xiàn)的駕馭音樂風(fēng)格的廣博性是絕對能夠同他演奏中的古典風(fēng)格與青春氣息并駕齊驅(qū)的。正是在這種情況下,貝多芬的缺席更像是一種斷裂。李帕蒂早早成為唱片公司的紅人,在歐洲擁有廣泛的擁護(hù)者,如果他要灌錄貝多芬的作品,應(yīng)該是唱片公司與聽眾們都求之不得的事情。差不多完全跳過貝多芬的音樂是鋼琴家自己的決定,目前存世的他演奏貝多芬的記錄,僅有大提琴與鋼琴奏鳴曲的片段。
李帕蒂所選擇的作品確實(shí)往往偏向于典雅的氣質(zhì),莫扎特的K310雖扣人心弦,卻終歸是在完全莫扎特式的格局中加以呈現(xiàn)。肖邦的作品也沒有選擇富有戲劇性的敘事曲、諧謔曲等,舒曼狂野的一面似乎同樣不貼近他的心。對于巴托克的協(xié)奏曲,鋼琴家也沒有選擇尖銳的第二號(hào),而是留下偏于清新的《第三鋼琴協(xié)奏曲》的錄音。但李帕蒂終究不是優(yōu)雅有余、力道不足的演繹者。欣賞他與安塞美合作的李斯特《第一鋼琴協(xié)奏曲》,我們發(fā)現(xiàn)鋼琴部分進(jìn)入時(shí)的音質(zhì)依舊圓潤,氣勢卻可匹敵吉列爾斯的演奏。
鋼琴家對于貝多芬的謹(jǐn)慎顯然有他特殊的考慮。演奏貝多芬的作品,還要在這樣一位天才所滿意的水平來演奏,絕不是可以單純通過將古典風(fēng)格、強(qiáng)大的氣勢等優(yōu)點(diǎn)組合起來就能達(dá)到的。哈斯姬爾的風(fēng)格與李帕蒂有某種相似性,她選擇灌錄很少的貝多芬奏鳴曲,卻達(dá)到了很高的成就。她所選的并非最熱門,而是最投合自己的作品(哈斯姬爾還有Op.111的現(xiàn)場錄音,但很難說是她的最高水平)。李帕蒂卻連選錄一兩首奏鳴曲都不予考慮,莫非這些作品真讓他如此感覺隔膜?顯然還有另一種可能,就是鋼琴家尚在醞釀之中,希望在將來的某時(shí),終于準(zhǔn)備妥當(dāng)?shù)臅r(shí)候才讓我們看到他的貝多芬演繹?,F(xiàn)有的資料顯示,《第五鋼琴協(xié)奏曲》的演出已在計(jì)劃之中,可惜人們再也聽不到了。同哈斯姬爾一樣,李帕蒂不把曲目準(zhǔn)備到一個(gè)高度,是不會(huì)將它們拿出手的。(待續(xù))