莘海明
摘 要:詞匯、語音和語法是英語學(xué)科學(xué)習(xí)的三大要素,其中,詞匯是基礎(chǔ)性要素。在英語教學(xué)中將詞匯獨(dú)立分割開來的教學(xué)方法缺乏具體的語境,只重視詞匯的記憶而忽略了詞匯的運(yùn)用語境,會(huì)造成學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣減弱、單詞容易遺忘等不良后果。本文講述的詞句結(jié)合的學(xué)習(xí)方法能有效促進(jìn)學(xué)生對(duì)于詞匯的記憶,起到事半功倍的效果。
關(guān)鍵詞:詞句結(jié)合;初中英語;詞匯
引言
詞匯組成句子,句子體現(xiàn)詞匯的作用,因此,詞匯和句子之間的關(guān)系是密不可分的。如果英語學(xué)習(xí)將詞匯與語法、閱讀、寫作等分割開來,只通過大量的機(jī)械化跟讀和背誦來強(qiáng)化單詞記憶,而忽略了詞匯在具體語境中的運(yùn)用,那么學(xué)生的英語能力是不會(huì)提高的,甚至?xí)?duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生抵觸情緒。眾所周知,語言是一個(gè)整體,詞匯是語言的基礎(chǔ),句子是語言的載體,所以將詞匯放在句子中記憶才是正確的做法。學(xué)生不僅需要學(xué)習(xí)詞匯的各種詞義,還要了解詞匯的語境、語用、語篇意義,而且還要有效運(yùn)用詞匯和句型,這就是所謂的詞句結(jié)合法。
一、當(dāng)前初中英語詞匯教學(xué)的弊端
從多年教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)來看,初中傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)模式是:在教學(xué)課堂中,教師將詞匯與語法、閱讀、寫作等分割開來,只是領(lǐng)讀單詞,學(xué)生通過大量的機(jī)械化跟讀和背誦來強(qiáng)化單詞記憶,學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)是一個(gè)被動(dòng)、機(jī)械和枯燥的過程。這種將詞匯獨(dú)立分割開來的教學(xué)方法缺乏具體的語境,只重視詞匯的記憶而忽略了詞匯的運(yùn)用語境,教學(xué)方法單一死板,學(xué)生通過“死記硬背”學(xué)習(xí)來的單詞,很容易在之后的學(xué)習(xí)過程中不斷遺忘,漸漸地,學(xué)生會(huì)對(duì)英語詞匯的學(xué)習(xí)出現(xiàn)“畏難”甚至是“挫敗感”等不良情緒,這會(huì)直接造成學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣減弱。在這種傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)模式下,教師沒有激發(fā)出學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,甚至降低了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,并不利于學(xué)生的英語學(xué)習(xí)與綜合應(yīng)用。
二、詞句結(jié)合法促進(jìn)詞匯教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
眾所周知,英語不僅僅是一門課程,更是人們進(jìn)行日常表達(dá)交流的語言工具。語言是一個(gè)整體,詞匯是語言的基礎(chǔ),句子是語言的載體,所以將詞匯放置在句子中記憶才是正確的做法。學(xué)生不僅需要學(xué)習(xí)詞匯的語境、語用、語篇意義,而且還要有效運(yùn)用詞匯和句型,這就是所謂的詞句結(jié)合法。在初中英語詞匯教學(xué)中運(yùn)用詞句結(jié)合法是很有必要的,其必要性主要體現(xiàn)在以下三點(diǎn):第一,符合語言習(xí)慣及規(guī)律。任何一門語言在使用時(shí)都分為聽、說、讀、寫四項(xiàng)基本技能,雖然語言的基本單位是詞匯,但是表達(dá)卻不是靠單獨(dú)的一個(gè)詞匯或者幾個(gè)詞匯隨意拼湊去完成的,而是依靠整個(gè)句子來表達(dá)完整的意思。因此,通過整個(gè)句子的表達(dá)和使用去學(xué)習(xí)單個(gè)詞匯是符合語言習(xí)慣及規(guī)律的。第二,英文句子的表達(dá)不同于中文句子的表達(dá)。英文句子的表達(dá)有不同的時(shí)態(tài)和語態(tài),用法也更靈活多變。因此,單純地依靠記住單詞的意思來學(xué)習(xí)英語是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,這種學(xué)習(xí)方式效率很低,只有將詞匯的積累放置在句子中,進(jìn)行詞句結(jié)合,才能起到事半功倍的效果。第三,能有效地與人的記憶特性相結(jié)合。在詞句結(jié)合記憶詞匯時(shí),詞匯的復(fù)現(xiàn)率會(huì)大大提高,這種高頻出現(xiàn)可以不斷刺激記憶細(xì)胞,從而取得較好的記憶效果。
三、詞句結(jié)合法的具體教學(xué)策略
1、結(jié)合語句文本,挖掘詞組意義
在初中英語詞匯教學(xué)中,教師可以借助于語句文本對(duì)詞匯進(jìn)行精測(cè),讓學(xué)生學(xué)習(xí)到詞匯在實(shí)際情境中的具體應(yīng)用。比如冀教版八年級(jí)下冊(cè)教材中的例句 “How do you look after it?”應(yīng)該翻譯為“你如何照顧它呢?”。本來“l(fā)ook after”這個(gè)詞組在初中英語中是十分常見的,其含義是指“照顧、照料”,等同于“take care of”。雖然說 “l(fā)ook”和 “after”看起來都是很簡單的英文單詞,但如果學(xué)生把這兩個(gè)詞分割開來獨(dú)立記憶各自的意思并且再組合翻譯成漢語,顯然意思與原文是大相徑庭的。這是因?yàn)閷W(xué)生對(duì)于詞組的理解不透徹,也沒有掌握課文的通篇語意,所以才會(huì)翻譯錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)英語的最終目的是能將英語在實(shí)踐中更好地表達(dá),而非記住單詞。
2、深入解讀詞匯,增強(qiáng)文化意識(shí)
想要學(xué)好英語,不僅僅是記住詞匯那么簡單,還要對(duì)和英語文化有關(guān)的背景知識(shí)有一個(gè)大致的了解。我們需要知道那些使用英語的國家的一些節(jié)日、宗教信仰等,這樣既能有助于我們了解中西方文化交流的差異,也能幫助我們更好地記住詞匯。比如冀教版八年級(jí)下冊(cè)教材中的一個(gè)詞匯“Groundhog Day”,中文意思為“土撥鼠日”。這是北美的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,根據(jù)傳說,如果土撥鼠能看到它自己的影子,那么北美的冬天還有6個(gè)星期才會(huì)結(jié)束。如果它看不到影子,春天不久就會(huì)來臨。而中國沒有“土撥鼠日”這個(gè)節(jié)日,學(xué)生沒有這個(gè)概念,更不要說記住這個(gè)單詞了。但是如果教師可以改變教學(xué)方式,在教單詞的基礎(chǔ)上,再對(duì)這個(gè)節(jié)日進(jìn)一步的介紹,不僅有利于學(xué)生更好地熟悉掌握這個(gè)詞匯,還能提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣以及普及英語文化知識(shí)。
3、實(shí)施系統(tǒng)教學(xué),形成知識(shí)體系
要在一個(gè)句子中記憶某一個(gè)單詞,除了需要知道這個(gè)單詞在句子中有沒做句子成分以及了解它的詞性以外,還需要觸類旁通地了解這個(gè)單詞的其他用法,讓大腦對(duì)這個(gè)單詞的印象程度進(jìn)一步加深,才能更快更好地記住這個(gè)單詞,同時(shí)在腦海中形成有規(guī)律的詞匯系統(tǒng)。以冀教版八年級(jí)下冊(cè)第二單元Lesson11中的句子“so people call it a living fossil”中的單詞living為例,在實(shí)際的教學(xué)過程中可以把與living有關(guān)的單詞和詳細(xì)用法都呈現(xiàn)在學(xué)生面前:比如live可作動(dòng)詞表示“生活、居住”,living可作其動(dòng)詞的“-ing”形式,但是在本課中作形容詞,意為“活著的”,除此之外,還有單詞lively指“精力充沛的、生動(dòng)有趣的”,liver指“肝臟;生活者,居民”,alive表示“活著的,現(xiàn)存的”等延伸性詞匯,將詞匯的不同詞性以及含義和用法都告訴學(xué)生。借助于這種詞根及其拓展性教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生在腦海中可以形成一個(gè)系統(tǒng)化的知識(shí)結(jié)構(gòu),從而對(duì)詞匯有更深刻地理解和記憶。
結(jié)語
初中詞匯教學(xué)在英語教學(xué)中有重要的作用,能為學(xué)生日后的英語學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。運(yùn)用詞句結(jié)合教學(xué)方法不僅是初中英語詞匯創(chuàng)新教學(xué),亦是改變學(xué)生機(jī)械化學(xué)習(xí)英語詞匯弊端的一種好方法。
參考文獻(xiàn)
[1]楊峰.詞句結(jié)合在初中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].名師在線,2020(09):82-83.
[2]高傳令.初中英語詞匯教學(xué)法的教法與心得[J].華夏教師,2018(19):58-59.