国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名研究

2020-08-14 12:54賈宏霞
青年生活 2020年29期
關(guān)鍵詞:中文名語義語音

賈宏霞

摘要:一個(gè)人的名字通常都有其特定的含義,也都有其獨(dú)特的語言特色,人名的特點(diǎn)一定會(huì)受到歷史、社會(huì)、民族等很多語言文化因素的影響。漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名既反映出中國語言文化的特點(diǎn),也與學(xué)習(xí)者母語文化有關(guān)。關(guān)于漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名,主要從語言學(xué)的角度來進(jìn)行分析研究,闡明了其姓和名在語義、語音及詞匯方面的特點(diǎn),期望此次研究能對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)中的取名有一定幫助。

關(guān)鍵詞:漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者;中文名;語義;語音;詞匯

第1章 引言

中外交流由來已久,隋唐時(shí)期就是當(dāng)時(shí)中外交流的典型代表時(shí)期。當(dāng)時(shí)由于隋唐國力比較強(qiáng)大,而且經(jīng)濟(jì)文化態(tài)勢(shì)一路向前,吸引了很多外國人來到中國大陸,他們?cè)趯W(xué)習(xí)了解中國文化的同時(shí),也擁有了自己的中文名。當(dāng)今社會(huì),中外交流更加密切。隨著中國在國際上的影響力越來越大,漢語也進(jìn)入了更多的國家,越來越多的外國人都在學(xué)習(xí)漢語。在接觸漢語之后,不可避免地需要取一個(gè)中文名。而每個(gè)人的姓名,是每個(gè)人獨(dú)特的象征,也是通過漢字區(qū)別每個(gè)人的一個(gè)符號(hào)。一個(gè)人的名字通常都有特定的含義,也都有其獨(dú)特的語言特色。每個(gè)民族對(duì)人的命名都有很多特點(diǎn),這種特點(diǎn)一定會(huì)受到歷史、社會(huì)、民族等很多語言文化因素的影響。這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名也不例外,具有它獨(dú)特的語言特色。

關(guān)于漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名的研究,以前的著作大都是與對(duì)外漢語教學(xué)相關(guān)或者和外國人名的翻譯相關(guān)。例如有研究關(guān)于中國、日本、韓國人名的,這些日韓的人名大都是音譯。還有與翻譯相關(guān)的就是外國人名翻譯為中文的原則問題,也都和音譯息息相關(guān)。在以前的研究中,有的文章是從對(duì)外漢語教學(xué)的角度來分析,比如白朝霞(2006)[1]分析了姓名的重要性及其在對(duì)外漢語教學(xué)中的重要性,她認(rèn)為姓名是一種文化的反映,反映的是獨(dú)特的民族文化特色,提出了對(duì)外漢語老師應(yīng)該考慮各方面的因素,再結(jié)合中文名的語言文化特點(diǎn),給學(xué)生取一個(gè)形音義都上佳的中文名。有的文章是從傳統(tǒng)文化的角度分析的,比如歐陽銀燕(2013)[2]在對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)上,分析了“姓名與傳統(tǒng)文化”這一教學(xué)主題如何更好地設(shè)計(jì),才能讓學(xué)生在課堂中更有學(xué)習(xí)的熱情,提高對(duì)外漢語課堂教學(xué)效果。有的文章從兩國的姓名文化角度來分析的,比如湯坤(2015)[3]從漢英姓名文化的對(duì)比角度,說明漢英姓名文化內(nèi)涵的相同之處與不同之處,以及漢英姓名文化比較在對(duì)外漢語教學(xué)中的重要性,并提出了姓名文化對(duì)留學(xué)生起名的影響。有的文章是從翻譯的角度來分析人名的,比如吳妙玲(2008)[4]從對(duì)比和翻譯的角度探究了越語人名的漢譯問題,正確的人名翻譯有利于促進(jìn)中越兩國的交流,另外,這篇文章的越語人名與漢語人名的翻譯,給本文的中文名分析的翻譯角度又提供了一種語言的人名,增加了翻譯的素材;比如王丹丹(2014)[5]從音譯的角度分析了英漢人名,為本文提供了英語國家的人名這一對(duì)象,也說明了音譯的方向。有的文章是從比較的角度分析姓名及翻譯的,比如葉盛(2017)[6]比較了中英姓名的異同,在分析中英姓名的翻譯問題,也給本文提供了英語姓名這一重要素材。這些文章,對(duì)從翻譯的角度尤其是音譯的角度研究漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者的中文名有一定的幫助。

以上的學(xué)者大都是從翻譯的角度對(duì)外國人名的中文名進(jìn)行研究,也有的是聯(lián)系姓名文化與對(duì)外漢語教學(xué),但都沒有系統(tǒng)地對(duì)漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名的特點(diǎn)進(jìn)行研究。本文將系統(tǒng)地從語言學(xué)的角度對(duì)這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名的特點(diǎn)進(jìn)行分析研究。

第2章 姓的特點(diǎn)

一個(gè)人的姓名是一種社會(huì)現(xiàn)象,它與民族、國家、社會(huì)文化息息相關(guān),所以姓名折射出來的信息是多種多樣的,它也具有每個(gè)民族獨(dú)特的語言特點(diǎn),例如在我們國家,儒家思想是很重要的傳統(tǒng)文化之一,而且人名中大都體現(xiàn)這人名用字中,如“仁、和、博、格、知”等,都是中國人名中經(jīng)常出現(xiàn)的字,所以我們中國人的姓名反映了中華民族的傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)美德。漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名也不例外,儒家思想也體現(xiàn)在這些中文名中,這些中文名不僅反映了漢語的語言特點(diǎn),也體現(xiàn)了中國語言的文化功能。了解這些特點(diǎn),可以在對(duì)外漢語教學(xué)中更好地幫學(xué)生取一個(gè)合適的中文名。

在我們國家,人名由姓氏和名字組成,姓氏在前,名字在后。世界上每個(gè)民族都有自己的姓名結(jié)構(gòu),幾乎是由姓氏和名字兩部分組成,不同的是有的是姓在前名在后,有的是名在前姓在后。就西方國家而言,大部分是姓氏在后,名字在前。就東方國家而言,大部分國家都和我們中國一樣,姓氏在前,名字在后,比如日本和韓國。本章將重點(diǎn)分析漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名特點(diǎn),可以更直觀更清晰地了解這些中文名的語言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

中國姓氏數(shù)量眾多,歷史源遠(yuǎn)流長。這些姓氏中有單姓有復(fù)姓,因此漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的姓氏中不僅有單姓,還有復(fù)姓。大多數(shù)漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名姓氏都是采取音譯(音譯名或姓取為中文名的姓氏)方法,比如日韓歐美,不過有的是沒有姓氏的,直接取名字。本章按照英文字母的順序把常用的音譯的姓氏進(jìn)行分析(如下表):

根據(jù)上表可以看到,漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名的姓氏大都是從本名的姓氏或名字里音譯而來的,我們可以看到中國常用的大姓(王、張、李等)在里面很少出現(xiàn),出現(xiàn)最多的大姓就是李,除了李姓,剩余的幾乎都是我們平時(shí)生活很少見到的姓氏。在這些姓氏中,單姓占多數(shù),復(fù)姓很少。在單姓中,白姓是一個(gè)最常見最常用的姓氏,主要是因?yàn)樾帐虾捅緛淼男沼泻艽蟮年P(guān)系,所以首字母為P和B的很多漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者都選用了白作為姓氏。復(fù)姓使用的人很少,比如:慕容捷(Robert E. Murowchick)、宇文所安(Stephen Owen)、司徒修(Hugh M. Stimson),司徒琳(Lynn Struve)、太史文(Stephen F. Teiser)等,在這些復(fù)姓中,使用頻率最高的復(fù)姓是司馬,比如:司馬安(Anne B. Kinney),? 司馬虛( Michel Strickmann)、司馬濤(Thomas Zimmer),司馬富(Smith, Richard )。由此可以了解到,漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名的姓氏中,可以分為單姓和復(fù)姓。在取姓原則上,堅(jiān)持以音譯為主。在特點(diǎn)方面,單姓占多數(shù),復(fù)姓較少;大姓占少數(shù)。

第3章 名的特點(diǎn)

名,就是別人對(duì)自己的稱呼,是一種稱謂。如果說“姓”代表的是一個(gè)人的家族血緣,那么“名”則代表的是自己。所以說“名”是區(qū)分社會(huì)成員的重要標(biāo)志,有了區(qū)分,才能更好地進(jìn)行日常交往。在我國古代,古人不僅有“名”,還會(huì)有“字”,“字”即是表字。表字也是與“名”相關(guān)的古代人的名一個(gè)名字,也就是說表字是對(duì)“名”的意義的說明或補(bǔ)充,比如杜甫,名為“甫”,字“子美”,“子美”就是杜甫的名“甫”的說明,都表明男子俊美的意思。到了近現(xiàn)代,表字幾乎都被人們遺忘在角落里,取表字只有一些文人學(xué)士,近現(xiàn)代開始,名與字逐漸合并為名字。

3.1語義特點(diǎn)

漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的“姓”和“名”都是可以再取的,而且“名”比“姓”更加自由。因此漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名可以有多種語義。儒家思想文化作為中國傳統(tǒng)思想文化之一,歷史悠久而且影響深遠(yuǎn),所以有很多的漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者都用體現(xiàn)儒家思想的字詞作為名。具體的語義分類見下表:

根據(jù)以上命名角度,我們可以發(fā)現(xiàn):首先這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名都是向往著美好的事物的,例如和、鵬、蘭等等,這些都有美好的寓意,但也有一些名字很有趣,例如狐貍、哪吒等。其次就是這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名名字以音譯為主,在中文中取相似音的漢字,例如Phillips·Tina—費(fèi)婷、Nazza—哪吒等。最后也就是最重要的一點(diǎn)就是前面說到的這些名字大多數(shù)都包含著儒家思想,這也與我們中國的文化影響力和綜合國力密切相關(guān)。例如Rene—仁立、Ronald—倫仁等等。除了這兩大特點(diǎn)之外,這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的名字在語音詞匯辭格方面也都有體現(xiàn)。

3.2語音特點(diǎn)

在語音方面:首先這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的名字大都采取諧音,然后在中文中采取相似音作為名字,比如Allan—艾蘭、Nazza—哪吒、Dobson—杜百勝等,到了21世紀(jì),也有很多另取的中文名,不過大都是根據(jù)原名的語音特點(diǎn)取的中文名。其次是這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的姓名音節(jié)以三個(gè)居多,而且姓名音節(jié)較之前的名字更加簡單經(jīng)濟(jì)。比如Amiot·Joseph Marie—錢德明、Zurndorfer· Harriet—宋漢理、Van norder·Bryan W.—萬百安等等,這些名字都是三個(gè)音節(jié),而且讀起來寫起來都非常簡單經(jīng)濟(jì);最后是這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名都有聲調(diào)的變化,讀起來也使人感覺到平仄協(xié)調(diào)。比如Wiant·Bliss m.—范天祥、Wakeman·Frederic—魏斐德、Graffin·Dennis—葛滌風(fēng)等。

3.3詞匯特點(diǎn)

在詞匯方面:首先這些名字大都寓意豐富,褒義詞居多。比如自然界的事物都具有其獨(dú)特的特點(diǎn)和令人羨慕的長處,而且有些是值得被人類稱贊和向往的,因而人們命名的時(shí)候會(huì)想到這些事物,借以表達(dá)對(duì)這種事物所蘊(yùn)含的美好的意義的追求。有的以動(dòng)、植物的名稱為名,這些可以用作人名的動(dòng)植物都是被約定俗成的具有美好意義的。如動(dòng)物中人名常用的龍、鳳代表尊貴和長壽、鵬代表擁有遠(yuǎn)大的理想。植物如代表堅(jiān)定意志、清雅淡泊的“歲寒三友”(松、竹、梅)和“四君子”(梅、蘭、竹、菊),都是起名中常用的字。還有蓮的高潔、荷的出淤泥而不染,松柏的萬年長青等,都有美好的內(nèi)涵,都是人名常用字。而用自然景象來命名,是因?yàn)檫@些宇宙、星空、日月等都表示遠(yuǎn)大的理想。還有用一些表示品性、美德和追求希望的名字,意為美好的愿望和向往之情,比如仁、德、格和博等。還有一些用山川河流的名字,表示氣勢(shì)磅礴,胸襟寬廣,比如山、海洋等。還有一些有意思的名字,聽起來忍俊不禁;其次這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的名字大都與儒家文化息息相關(guān),比如宋漢理、徐理和、譚慎恪等等,都體現(xiàn)了儒家理學(xué)思想,儒家思想文化作為中華民族傳統(tǒng)思想文化,對(duì)中國人也包括對(duì)漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者都是影響深遠(yuǎn)的,這也體現(xiàn)了我們?nèi)寮宜枷胛幕膫鞑チΧ扰c影響范圍之廣;最后則是這些漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的名字體現(xiàn)了明顯的性別差異,這些差異讓人一看名字就知道。男性的名字一般都是與氣勢(shì)宏大相關(guān),比如山、海、博、宇宙等等,而女性通常選與賢惠和知書達(dá)禮等相關(guān)的字,如蘭、婷、玲、莉等等。

第4章 結(jié)語

本文從語言學(xué)的角度對(duì)漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的中文名進(jìn)行研究。主要是從姓和名的特點(diǎn)加以分析研究,重點(diǎn)分析了這些中文名在語義、語音、詞匯和方面的特色,研究發(fā)現(xiàn)這些特點(diǎn)與中國傳統(tǒng)文化中的儒家思想文化以及學(xué)習(xí)者的母語文化息息相關(guān),因此我們?cè)趯?duì)外漢語教學(xué)中,給學(xué)生取中文名時(shí)應(yīng)該綜合考慮各種因素,從而起一個(gè)合適的中文名,這樣不僅可以拉近師生的關(guān)系,也可以創(chuàng)造出良好的教學(xué)環(huán)境。

參考文獻(xiàn):

[1] 白朝霞.姓名文化與對(duì)外漢語教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006(04):61.

[2] 歐陽銀燕.“姓名與傳統(tǒng)文化”教學(xué)設(shè)計(jì)[D].長沙:中南大學(xué),2013.

[3] 湯坤.漢英姓名文化比較在對(duì)外漢語教學(xué)中的啟示[D].蘭州:蘭州大學(xué),2015.

[4] 吳妙玲.越語人名與漢語人名的對(duì)比與翻譯問題[D].桂林:廣西師范大學(xué),2008.

[5] 王丹丹.英漢人名音譯的研究[D].大連:大連理工大學(xué),2014.

[6] 葉盛.淺談中英姓名的異同及其翻譯[J].吉林師范大學(xué)校園英語,2017(39):230.

猜你喜歡
中文名語義語音
韓國語“容入-離析”關(guān)系表達(dá)及認(rèn)知語義解釋
微信語音恐懼癥
加媒點(diǎn)評(píng)政客中文名
魔力語音
Magic Phonetics魔力語音
對(duì)方正在輸入……