摘 ?要:從古至今,縱觀兩國,從《山海經(jīng)》到《日本書記》,在兩國諸多文學(xué)作品中“人魚“的意象經(jīng)歷著各種變遷。本文將主要就中日兩國的文學(xué)作品中出現(xiàn)的人魚意象進(jìn)行對比,進(jìn)而分析兩國文化差異。
關(guān)鍵詞:人魚意象;中日文化差異
現(xiàn)今一般提起人魚,無論來自哪里的人們,第一反應(yīng)聯(lián)想到的基本都是上半身為人身,下半身為魚尾的神秘生物。從古至今,“人魚”這一意象一直活躍在各國的志怪、傳說、童話、甚至是史書種。至于其是否真實(shí)存在,還有待科學(xué)家考證。本文將主要就中日兩國的文學(xué)作品中出現(xiàn)的人魚意象進(jìn)行對比,進(jìn)而分析兩國文化差異。
1.中國的人魚意象
在中國,人魚又可稱為鮫人、泉客。在中國有關(guān)“人魚”的記載,最早可以追溯到先秦時期。中國早期的人魚形象與人們現(xiàn)今想象的美麗又神秘的人魚形象大相徑庭。在先秦古籍《山海經(jīng)》中,有多處關(guān)于“人魚”的記載?!赌仙浇?jīng)》,“英水出焉,南流注于即翼之澤。其中多赤鱬,其狀如魚而人面,其音如鴦鴛,食之不疥?!??其意大致為,青丘英水中有名為赤鱬的生物,它形狀似魚但是長了人臉,叫聲如同鴛鴦,吃了它以后可以防止生瘡疥?!侗鄙浇?jīng)》,”決決之水出焉,而東流注于河。其中多人魚,其狀如?魚,四足。其音如嬰兒,食之無癡疾?!耙馑颊f人魚形狀似鯢,有4只腳,聲音宛若嬰孩,吃了它以后可治癡呆之癥。上述兩段古文對“人魚”進(jìn)行描寫的同時,還著重提到了“人魚”的功效,主作治療疾病之用。
《海內(nèi)南經(jīng)》,“氐人國在建木西,其為人人面而魚身,無足?!斑@里是說一個叫氐人國的地方,里面的人們腰部以下為魚身,腰部以上為人身。《海內(nèi)北經(jīng)》中寫道,“陵魚人面,手足,魚身,在海中?!耙环N名為陵魚的生物生活在北方的海中,它們既有手腳又有魚身。以上兩處只是關(guān)于“人魚”外形以及其生存之地的描述。
《大荒西經(jīng)》中提到”有魚偏枯,名曰魚婦。顓頊死即復(fù)蘇。風(fēng)道北來,天及大水泉,蛇乃化為魚,是為魚婦。顓頊死即復(fù)蘇?!耙馑际穷呿溤诩磳⑺廊サ臅r候,趁著蛇還沒完全變成魚的時候,與之結(jié)合死而復(fù)生成為了魚婦。魚婦也可以理解為“人魚”的另一種形態(tài),同時它在此段文字中還被賦予了起死回生的寓意。
先秦時期,先人們崇拜日月天象,甚至視一些奇特的生物為神。據(jù)史料記載,半坡、馬家窯文化彩陶等均出現(xiàn)過人魚的圖案。古代半坡人很可能是在表達(dá)人魚如神靈一般保佑部族?!渡胶=?jīng)》中的人魚也大多是有治療疾病或是擁有死而復(fù)生的神力,這些均可體現(xiàn)出古人在人魚身上寄予的美好愿望以及對人魚一般奇特生物的敬畏。
東晉的《搜神記》這樣敘述道“南海之外,有鮫人,水居如魚,不廢織績,其眼泣,則能出珠?!?。西晉《博物志》種記載“南海水有鮫人,水居如魚,不廢織績……從水出,寓人家,積日賣絹。將去,從主人索一器,泣而成珠滿盤,以與主人?!?,南朝《述異記》“鮫人,即泉先也,又名泉客?!虾S旋埥媽m,泉先織紗之處,綃有白之如霜者?!?,“南海出鮫綃紗,泉室潛織,一名龍紗,其價百金,以為服,入水不濡?!鄙鲜鋈恐髦?,鮫人的眼淚會化為珍珠,它們所織的衣服輕若薄紗且沾水不濕,價值連城。到這一階段,可以發(fā)現(xiàn)人魚的意象已基本“脫神化”,陸續(xù)出現(xiàn)在尋常百姓的生活中。它們的珍珠眼淚以及鮫綃無一不是價值連城的寶物,這里可以發(fā)現(xiàn)到中國魏晉南北朝時期,有關(guān)“人魚”的描寫與敘述未再著重其神力或是藥用而是側(cè)重人魚的“價值”。
《史記》中提到秦始皇陵中“以人魚膏為燭,取不滅者久之”,也就是說用人魚煉制的油脂膏為蠟燭,可作長明燈長長久久燃燒照明下去。這時期的“人魚”似乎擁有殘忍的命運(yùn),被用來煉制膏油。
到唐宋年間,人魚更是頻繁出現(xiàn)在詩詞作品中。唐代李商隱的“滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙”,滄海明月下鮫人落淚成珠,藍(lán)田日光照得玉氣緩緩飄起。此詩中,作者托人魚淚表達(dá)了自己的惆悵若失、哀思惋惜。杜甫在《雨四首》中寫道“神女花鈿落,鮫人織杼悲?!保衽利惖幕ㄢ毑簧髀湎?,鮫人悲傷的在織著鮫綃。在本詩中杜甫也賦予了人魚一種悲傷凄涼的意象。同為唐代的詩人李頎曾寫過一首《鮫人歌》?!磅o人潛織水底居,側(cè)身上下隨游魚。輕綃文采不成識,夜夜澄波連月色。有時寄宿來城市,海島青冥無極已。泣珠報恩君莫辭,本年相見來歲期。始知萬族無不有,百尺深泉架戶牖。鳥沒空山誰復(fù)望,一望云濤堪白首?!边@首詩里面的人魚重情重義、知恩圖報,令人感慨。唐詩中的“人魚”更多的是詩人們用來表達(dá)悲傷、感慨的意象。
宋代《太平廣記》中有這樣一段描述,“海人魚,東海有之,大者長五六尺,狀如人,眉目、口鼻、手爪、頭皆為美麗女子,無不具足。皮肉白如玉,無鱗,有細(xì)毛,五色輕軟,長一二寸。發(fā)如馬尾,長五六尺。陰形與丈夫女子無異,臨海鰥寡多取得,養(yǎng)之于池沼。交合之際,與人無異,亦不傷人?!蔽闹械娜唆~已經(jīng)十分?jǐn)M人化,被賦予了人類的各種特征,可以說是已經(jīng)脫離神性。
清代納蘭性德一首詞中道,“錦樣年華水樣流,鮫珠迸落更難收?!被貞浧鹗湃サ腻\繡年華,不禁潸然淚下。這里的“鮫珠”指的就是淚珠,可以看出這里的“人魚”意象也代表悲傷的情緒。
綜上,“人魚“在中國從“充滿神話色彩“,到落入人間體現(xiàn)”商業(yè)價值“,再到后面成為文人筆中”哀思的意象“,一路走下”神壇“,逐漸融入到人們的生活中。而且從上述各種文學(xué)作品資料可以看出,在中國古代鮮少將人魚寫成不詳?shù)恼髡?,基本對人魚這種神奇的生物充滿美好的想象。
2.日本的人魚意象
日本文學(xué)上第一次出現(xiàn)關(guān)于人魚的記載是在《日本書記》有關(guān)推古天皇時期的一段描述中,“其の形,児の如し。魚にも非ず,人にも非ず。”意思是這個生物的形狀似嬰孩,但是既非魚又非人。但是當(dāng)時(推古天皇二十七年)人們不知此為何物,并沒有給它命名,也沒有人魚的概念。在日本,最早出現(xiàn)“人魚”這個詞的資料就是平安時期的《倭名類聚鈔》,其中寫道“人魚、兼名苑云、人魚、一名鯪魚、上音陵、魚身人面者也。山海経注云、聲如小兒啼、故名之?!笨梢园l(fā)現(xiàn)日本“人魚“這個概念是源于從中國傳到日本的《山海經(jīng)》。而且這個時期,”人魚“意象是中立的,沒有被冠以祥與不詳?shù)暮x。
《聖徳太子伝暦》中寫道“夫人魚者瑞物也、今無非免。出人魚者,是為國禍,汝等識之?!笨梢娙毡撅w鳥時期,“人魚”的出現(xiàn)被視為兇兆,人魚出則天下亂。
發(fā)表于鐮倉時代的《古今著聞集》中有一段關(guān)于八百比丘尼的描述。她誤食人魚肉的女子活了八百年,故被稱作“八百比丘尼“。故而有了吃人魚肉會不老不死的傳說。同時代的《吾妻鏡》中提到“陸奧馨津軽海辺,大魚流寄,其形偏如死人……所謂文治五年夏有此魚,同秋泰衡誅戮,建仁三年夏又流來,同秋左金吾有御事。建保元年四月出現(xiàn),同五月義盛大軍,殆為世御大事云々”“大魚流寄,其形偏如死人“指的就是人魚,后面則是指這種”人魚“一出現(xiàn),代表著不詳,會發(fā)生動搖政權(quán)的大事件。九頭見和夫研究發(fā)現(xiàn)14世紀(jì)中期的南北朝時代的作品《太平記》中的有關(guān)人魚的描述和《史記》的非常相似,都是用人魚煉制油膏來制作長明燈?!侗睏l五代記》中這樣寫道,”皆もつて不吉の事地下人かくし申上さるのとしを申。此義不快たるにより將軍諸事諸社へ御祈禱の事あり。魚の中に人魚有事必定。海人の殺生いふにたえたりと申されし。“原文前后大意就是,建立3年和田一族的滅亡、建寶7年源實(shí)朝在八幡宮被刺殺、1247年寶治合戰(zhàn)這些不幸的事情發(fā)生的時候,都出現(xiàn)了人魚。以至于當(dāng)時就把人魚當(dāng)作招致災(zāi)禍的不祥之物。井原西鶴的《武道傳來記》中有這樣一個章節(jié)”命とらるる人魚の?!埃ㄖ旅娜唆~之海),里面人魚的出現(xiàn)意味著各種惡劣天氣的到來??梢钥闯鲋钡浇瓚魰r代,人魚依舊是不詳?shù)恼髡住?/p>
直到明治維新以后,日本受到西方資本主義工業(yè)文明的劇烈沖擊,很多封建保守的固有思想逐漸瓦解。安特生通話的《人魚公主》傳遍世界各地,“マーメイド“(美人魚)形象也滲入到當(dāng)時日本社會中。也就是上半身是美女,下半身是魚身的被賦予豐富的感情色彩的人魚形象開始出現(xiàn)文學(xué)作品當(dāng)中。比如1921年小川未明的《紅蠟燭與人魚》,講的是有關(guān)人魚的一段美麗又哀傷的故事。人魚母親因?yàn)閻蹖⑴畠核偷饺祟惖氖澜鐡狃B(yǎng),一對賣蠟燭的夫婦撿到了小美人魚并將她帶回家悉心照料撫養(yǎng)長大。人魚姑娘長大以后幫助養(yǎng)父母制作蠟燭,她的蠟燭很受歡迎還流傳人魚姑娘的蠟燭可保海上平安。直到有一商人聽說人魚姑娘的故事便極盡所能勸說夫婦將人魚姑娘賣給他。夫婦最終沒抵過誘惑將人魚姑娘賣給商人,之后商人的船在途中遇海難,人魚姑娘的蠟燭也仿佛受到詛咒會招致惡劣的天氣。這篇作品中人魚外觀美麗、心中有愛、富有感情,與之前時代的人魚意象已大不相同。
綜上,可以發(fā)現(xiàn)在日本,“人魚”的意象主要從“不詳“發(fā)展到”美麗多感“,中間也有關(guān)于人魚的長生功效。一直到明治維新前,“人魚”的意象基本一直都被固定在”災(zāi)難“、”禍端“、”不詳“,受到西方文化沖擊后,人們才開始賦予“人魚”更多美好的想象以及色彩。
3.中日人魚意象的差異
本文就直至二十世紀(jì)初的有關(guān)人魚的中日意象進(jìn)行簡單的分析與對比。不難發(fā)現(xiàn),中日的人魚意象最初可以說是完全不同的。先秦時期,人魚與治療疾病、起死回生息息相關(guān),甚至被當(dāng)作神靈被祭拜。中國古代先人們對未知又神秘的人魚充滿了好奇與憧憬,寄予人類的沒號期望。但是,在《山海經(jīng)》傳入日本以后從有“人魚“這個概念開始,日本先人們就對其并沒有好感??梢哉f直到19世紀(jì),人魚在日本都是不詳?shù)拇?。日本其?shí)自古就有信奉神的習(xí)俗,全國各地的神社多如牛毛。日常生活中很多常見的動物,比如狐貍、蛇、烏鴉、鯉魚、老虎、兔子等等都曾在歷史上被當(dāng)作神使,是和神靈之間的橋梁。但是由于人魚是并不多見的未知生物,而且每次出現(xiàn)恰巧又有禍?zhǔn)掳l(fā)生,二者聯(lián)想到一起,人魚在日本便被流傳成不詳?shù)纳铩R部梢钥闯鋈毡鞠让駛儗ξ粗飵в幸恍┡懦馀c反感。
在中國,人魚的意象逐漸發(fā)生變化,人們逐漸開始描寫人魚的珍珠眼淚、人魚織出的鮫綃。人魚與人的距離漸漸拉近,后又以重情義的形象出現(xiàn)在人們的生活中。褪去神化的人魚依舊保持了人們賦予它們的美好品德,知恩圖報、善良美麗。唐宋開始直至清代,人魚也頻繁出現(xiàn)在詩詞歌賦中,大多是成為作者哀思的寄托。與日本同時期的人魚意象相比,中國的人魚意象更豐富。
由于中國清政府一再閉關(guān)鎖國,導(dǎo)致文化閉塞,直到最后被炮火轟開國門才與世界開始接軌。但是日本卻早在1868年明治維新時候就文明開化,解放思想。所以日本人魚的意象比中國提早一步開始西方化。
不同的文化背景下,人魚的意象經(jīng)歷著不同的變遷。中國的人魚意象雖在逐步變化,但是在清朝前幾乎是沒有受到國外的影響。而日本的人魚意象雖然可以說是從中國傳來,但是很快就沉淀為日本本土的文化,基本沒有什么變化,直到再次受到西方文化沖擊,才作用出現(xiàn)代的人魚意象。
參考文獻(xiàn)
[1] 九頭見和夫.「人魚」の実像考.人間発達(dá)文化學(xué)類論集 ?第 10 號,2009.
[2] 九頭見和夫.江戸時代以前の「人魚」像.人間発達(dá)文化學(xué)類論集 ?第 4 號,2006.
[3] 鄭茜芳.漢畫中的人魚形象.咸陽師范學(xué)院學(xué)報 第5期,2018.
[4] 小川未明.紅蠟燭與人魚.福建人民出版社,1981.
作者簡介:曾子凌,女,漢族,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外國語學(xué)院在職人員高級課程 日語研修班學(xué)員。