陳思羽選譯
The taco is a traditional3 Mexican dish. It is a tortilla4 with some filling5, such as beef, chicken, and vegetables. A tortilla is a Mexican pancake6 made with corn. You only need to fold7 the tortilla around the filling and your taco is done. The taco is as big as our hands, so people can hold tacos by hand and eat them. The word taco is the Mexican way of saying “sandwich”.
Last year, Americans ate over 4.5 billion8 tacos!Sounds crazy, right? Now, tacos are one of the most popular foods in the United States.
Americans have “Taco Tuesday.” On Tuesdays, many Americans go out to have delicious tacos. In many American big cities, restaurants often sell food at lower prices on Tuesdays, for example, “$1 fish tacos every Tuesday night”.
There is a holiday for tacos named “National Taco Day” in America. National Taco Day takes place in the United States on October 4th. On this day, Americans will make and eat tacos. Some even join in fun taco parties, for example, dressing their pet dogs like tacos.
Americans can enjoy tacos almost everywhere all year long: You can find tacos on the streets, in restaurants, in the parks, and in many other places. Tacos have become a part of Americans life. Then how did tacos get popular in America?
Tacos came to the U.S. in the early 1900s with the Mexican migrants9, but it is the fast-food chain10 Taco Bell that made tacos a well-known name. In the 1950s, Glen Bell started selling tacos on the streets. He put traditional American food like beef and cheese11 in the tortilla. In 1962, Glen Bell opened the first Taco Bell. As more and more Taco Bells opened, more and more Americans loved tacos. In 2017, Taco Bell had more than 7,000 restaurants around the world.
Americans love tacos because tacos are delicious, easy to eat, and more importantly, have many possibilities12. You can fill the tortilla with any food you like. Try to make your own taco!
塔可餅是一種墨西哥傳統(tǒng)美食,由墨西哥薄餅加上牛肉、雞肉、蔬菜等餡料做的。墨西哥薄餅是用玉米面做的。只需要將墨西哥薄餅對折,包住餡料,塔可餅就做好了。通常塔可餅和我們的手掌一般大小,人們可以用手拿著吃?!八恕边@個詞就是墨西哥用來描述三明治的。
去年,美國人吃了45億多個塔可餅!聽起來不可思議,對吧?現(xiàn)在,塔可餅是美國最受歡迎的食物之一。
美國人有“塔克餅周二”。每逢周二, 許多美國人會出門品嘗美味的塔可餅。在很多美國大城市,餐廳常常在周二提供特價。例如,“每周二晚魚肉塔可餅售價1美元”。
在美國,塔可餅還有個專門的節(jié)日——“全國塔克節(jié)”。每年的10月4日是美國的全國塔克節(jié)。在這天,美國人會制作品嘗塔可餅。有的人還會參與有趣的塔可餅派對,比如,把他們的寵物狗打扮成塔克餅的樣子。
美國人幾乎可以隨時隨地吃到塔可餅:在街頭、餐廳、公園以及許多其他地方,你都能找到塔可餅。塔可餅已經(jīng)成為美國人日常生活的一部分。那么,塔可餅是怎么在美國流行起來的呢?
20世紀(jì)初,塔可餅隨著墨西哥移民一起來到美國,然而是快餐連鎖店“塔克鐘”才讓塔可餅成為了家喻戶曉的美食。20世紀(jì)50年代,格倫·貝爾開始在街上售賣塔可餅。他在墨西哥薄餅中放入牛肉、奶酪等傳統(tǒng)美國食物。1962年,格倫·貝爾開了第一家塔可鐘餐廳。隨著越來多的塔可鐘餐廳開張,越來越多的美國人愛上了塔克餅。2017年,塔可鐘在全球已有7000多家門店。
美國人喜歡塔可餅,因為塔可餅美味,吃起來方便,而且更重要的是,擁有許多可能性。你可以在墨西哥薄餅中加入任何你喜歡的食物。試著做一個你自己的塔可餅吧!
(英語原文選自:mexicali-blue.comrecipes.howstuffworks.com)
【Notes】
1. taco ?n. 塔可餅,墨西哥玉米薄卷餅
2. Mexican ?adj. 墨西哥的,墨西哥人的;n. 墨西哥人
3. traditional ?adj. 傳統(tǒng)的;慣例的
4. tortilla ?n. 墨西哥玉米薄餅
5. filling ?n. 填充;填料
6. pancake ?n. 薄烤餅
7. fold ?v. 對折
8. billion ?num. 十億
9. migrant ?n. 移民
10. chain ?n. 連鎖店
11. cheese ?n. [食品] 奶酪;干酪
12. possibility ?n. 可能性