伊凡·蒲寧
每次一想到父親,我都覺(jué)得十分悔恨。我對(duì)他沒(méi)有足夠的尊重,對(duì)他的青年時(shí)代也一無(wú)所知。當(dāng)我能夠了解他的時(shí)候,我卻沒(méi)有想過(guò)要這么做?,F(xiàn)在的我,即使用盡所有的力氣,也不明白他是一個(gè)怎樣的人。毫無(wú)疑問(wèn),他是復(fù)雜的,他的一生也是復(fù)雜的。他平易近人、思維敏捷,又多才多藝,但是,奇怪的是,他又一事無(wú)成。他爽快卻又深藏不露,外表謙恭內(nèi)心卻十分復(fù)雜,他英俊瀟灑卻又沉著冷靜。這對(duì)我來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直不可思議。
在那個(gè)冬天,我二十歲,他六十歲。我正值年少,而他卻已垂垂老矣。但是,誰(shuí)也不像他一樣懂我。我的心里糾結(jié)著,所有的經(jīng)歷在我面前構(gòu)成了一幅幅畫(huà),我不知道該何去何從。在那個(gè)晴朗的日子里,我們坐在他的書(shū)房聊天。陽(yáng)光透過(guò)窗戶灑下來(lái),整個(gè)房間里變得暖暖的。這個(gè)冷靜的書(shū)房小時(shí)候就是我的樂(lè)園,它的布置在現(xiàn)在的我看來(lái)其實(shí)是和父親的愛(ài)好息息相關(guān)的。他的心里仿佛藏著什么秘密,一個(gè)勁兒地彈著吉他,邊彈邊哼著他喜愛(ài)的民間樂(lè)曲。我看著他堅(jiān)定的目光,想起他說(shuō)過(guò)的那段關(guān)于和平的樂(lè)趣的箴言,心里五味雜陳。這把吉他是他青年時(shí)代的回憶,他微笑著訴說(shuō)著過(guò)去的一切。雖然現(xiàn)在已經(jīng)垂垂老矣,他失去了他最珍貴的東西,人生也要完結(jié),但沒(méi)有什么值得他掩面痛哭。所有的一切,過(guò)去的經(jīng)歷,他都毫不后悔。
(節(jié)選自《阿爾謝尼耶夫的一生》作家出版社 圖/小粒團(tuán))