從1954年新中國(guó)第一部民法典開(kāi)始起草時(shí)算起,66年間,新中國(guó)幾代民法學(xué)人篳路藍(lán)縷、永不言棄,不斷接力,終于在2020年初夏,將中國(guó)帶進(jìn)“民法典”時(shí)代。
放眼世界,從十九世紀(jì)初至今,民事立法的法典化浪潮席卷了全球。其中,被稱為“歐洲民法雙璧”的德國(guó)和法國(guó)民法典,以及亞洲第一部民法典——日本民法典,最具有代表性。本期通過(guò)對(duì)三個(gè)國(guó)家民法典的窺探,希望“一葉能知秋”。
法國(guó)民法典
資產(chǎn)階級(jí)國(guó)家第一部民法典
1804年3月21日,拿破侖簽署法令,將若干個(gè)單行法合并在一起的《法國(guó)民法典》頒布施行,一部有“公民權(quán)利的寶典”之稱的法典問(wèn)世了。據(jù)說(shuō),拿破侖對(duì)這部法典頗為驕傲,他說(shuō),一生打了很多勝仗,但唯一可以彪炳史冊(cè)的是《法國(guó)民法典》。
民法典序言的標(biāo)題是“法律公布、效力及其適用的一般規(guī)定”,僅包括六個(gè)極為簡(jiǎn)短的條文,主要規(guī)定了法律效力的統(tǒng)一性、法無(wú)溯及力、屬地主義管轄、法官不得無(wú)故拒絕審理案件、法官不得在法律之外樹(shù)立一般規(guī)則、不得違背公序良俗等基本原則。
《法國(guó)民法典》分為序言和三編。民法典第一編的標(biāo)題是“人”,涉及法律主體的地位及其享有的權(quán)利。此編中的第8條規(guī)定所有法國(guó)人都享有民事權(quán)利,意味著民法典徹底否定了由身份和地位決定民事權(quán)利的有無(wú)和多少的封建特權(quán)制度,肯定了“法律面前人人平等”的資產(chǎn)階級(jí)法治原則。
民法典第二編的標(biāo)題是“財(cái)產(chǎn)及所有權(quán)的各種限制”,規(guī)定了財(cái)產(chǎn)的分類,所有權(quán)、用益權(quán)、使用權(quán)和居住權(quán),以及役權(quán)或地役權(quán)等方面的內(nèi)容。這一編相當(dāng)于一部完整的物權(quán)法。
民法典第三編的標(biāo)題是“取得財(cái)產(chǎn)的各種方法”,是各編中最長(zhǎng)的一個(gè)。其中規(guī)定了繼承與訂立遺囑的制度,取消封建的長(zhǎng)子繼承制,實(shí)行男女平等繼承和自由遺囑制度;關(guān)于債的一般規(guī)定,強(qiáng)調(diào)契約自由原則;第五章可以算是一部完整的婚姻法,提倡婚姻自由原則,將婚姻視為世俗男女之間一種基于合意的關(guān)系;而自第六章以后則依次對(duì)買賣、租賃等具體合同,以及優(yōu)先權(quán)、抵押、強(qiáng)制執(zhí)行、實(shí)效等難于歸類的雜項(xiàng)做出原則性的規(guī)定。
總的來(lái)說(shuō),法國(guó)民法典基本體現(xiàn)了“個(gè)人最大限度的自由,法律最小限度的干涉”的以個(gè)人主義、自由放任主義為特色的早期自由資本主義社會(huì)性質(zhì)的經(jīng)濟(jì)關(guān)系。它既體現(xiàn)了鮮明的時(shí)代性和革命色彩,字里行間閃耀著自然法的精神,也沿襲了傳統(tǒng)法律中某些舊的制度,保證法律制度與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間相互兼容。
德國(guó)民法典
“法律的金線精制品”
在日常生活中,我們有時(shí)候會(huì)聽(tīng)到“法人代表”這一說(shuō)法。法人這個(gè)概念最早出現(xiàn)在《德國(guó)民法典》中。
1871年1月18日,德意志帝國(guó)宣告成立,民法典的編纂工作也正式被提上日程。《德國(guó)民法典》歷經(jīng)20多年,共編纂了三個(gè)草案,由國(guó)會(huì)再次作了部分修改后,于1896年7月通過(guò),同年8月經(jīng)皇帝批準(zhǔn)公布,1900年正式施行。
《德國(guó)民法典》是19世紀(jì)末資本主義由自由資本主義階段向壟斷資本主義階段過(guò)渡時(shí)期的時(shí)代產(chǎn)物。其因適應(yīng)壟斷資本主義經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,在貫徹資產(chǎn)階級(jí)民法基本原則方面有所變化。如:絕對(duì)所有權(quán)有所限制;契約自由原則含義與法國(guó)民法典的“一經(jīng)有效成立就不能隨意變動(dòng)必須履行”不同,其分離了契約的成立與契約履行,契約有效并不等于或必然履行等。但其依然肯定了公民私有財(cái)產(chǎn)權(quán)不受限制、契約自由以及過(guò)失責(zé)任等這些資產(chǎn)階級(jí)民法的基本原則。
《德國(guó)民法典》的編纂繼承了羅馬法傳統(tǒng)并借鑒了《法國(guó)民法典》的立法經(jīng)驗(yàn),同時(shí)又有很大創(chuàng)新?!兜聡?guó)民法典》分為5編,共35章,2385條。它創(chuàng)設(shè)了“總則編”,并將其放在民法典之首,對(duì)整部法典的基本制度和原則作出概括說(shuō)明,并對(duì)一些概念、術(shù)語(yǔ)作出解釋。其后的4編分別是債務(wù)關(guān)系法、物權(quán)法、親屬法和繼承法。
《德國(guó)民法典》概念科學(xué)、用語(yǔ)精確、邏輯清晰、體系嚴(yán)密,被西方法學(xué)界譽(yù)為“異常精確的法律的金線精制品”。
日本民法典
“明治民法”來(lái)之不易
日本現(xiàn)行民法典于1898年4月公布,同年7月實(shí)行,至今已逾百年?,F(xiàn)行的民法典并不是日本最早的民法典。日本舊的民法典于明治23年即1890年公布,基本上以《法國(guó)民法典》為藍(lán)本,分為人事編、財(cái)產(chǎn)編、財(cái)產(chǎn)取得編、債權(quán)擔(dān)保編、證據(jù)編,共5編1760條。舊的民法典公布后,人事編遭到批評(píng),許多人認(rèn)為其無(wú)視日本的“固有的淳風(fēng)美俗”,特別是破壞了家庭制度。這樣就形成了主張修改和編纂延期的延期派和主張實(shí)施的斷行派,兩派展開(kāi)了“法典論爭(zhēng)”。
該論爭(zhēng)的最后結(jié)果是,日本于1892年通過(guò)“民法典及商法典延期實(shí)行法律案”,論爭(zhēng)以延期派的勝利而結(jié)束。日本這部具有“近代化”因素的民法典夭折了。
舊的民法典施行延期后,日本政府決定以此為基礎(chǔ)重新起草民法典。這次起草,在維持日本固有習(xí)慣,特別是家族制度原則下,參照當(dāng)時(shí)的《德國(guó)民法典》第一草案進(jìn)行,于1895年完成總則編、物權(quán)編和債權(quán)編,1896年這三編經(jīng)議會(huì)審議通過(guò),于當(dāng)年4月27日公布。親屬編與繼承編于1898年通過(guò)并公布。全部民法典于1898年7月16日施行。
這部民法典在日本法學(xué)史上被稱為“新民法典”,或稱為“明治民法”,雖幾經(jīng)修改但一直實(shí)行到現(xiàn)在。 (綜合)