翁婷玉
【摘要】中國是一個(gè)疆域遼闊、民族眾多、語言呈現(xiàn)多樣化特征且方言十分紛繁復(fù)雜的國家,有非常精妙的語言景觀。而方言是構(gòu)成這精妙語言景觀的主體。在普通話等級(jí)測試中,往往有很多綦江考生,會(huì)受到方言語音的影響,在幾個(gè)特色方言語音上失分較重。筆者在此對(duì)綦江方言的幾個(gè)特色語音進(jìn)行簡要分析。
【關(guān)鍵詞】綦江方言;特色語音
中國地域遼闊,在國家統(tǒng)一之前,有很多局部區(qū)域的存在。當(dāng)然就存在很多不同的方言。多數(shù)語言研究者都認(rèn)為,所謂方言,就是局部地區(qū)的地方話,它只在局部地區(qū)通用,并不是一種獨(dú)立的語言,它仍然屬于漢語的語言體系。但是,方言的語音、詞匯和語法與普通話仍然有較大的差別,現(xiàn)在通用的普通話主要是北方的語音體系,所以南方的語音體系與普通話相比,尚有更大的區(qū)別。大家都認(rèn)同方言的歷史比共同語更長,先有方言,然后才出現(xiàn)共同語。而隨著地區(qū)文化的交流融合,不同地區(qū)的人口遷移流動(dòng)、交通條件的改善、官方語言的推廣等等因素,方言在語音、詞匯、語法方面都慢慢向普通話靠近。在這種情況下,不同方言區(qū)的人們,通過普通話來交流、溝通就不會(huì)有太大的障礙了。但是,在西南片區(qū)的綦江方言區(qū),我們還會(huì)聽到很多迥異于共同語的方言語音、詞匯等。綦江方言的語音結(jié)構(gòu)、詞匯結(jié)構(gòu)和語法結(jié)構(gòu)具有濃烈的地方方音色彩,在西南次方言區(qū)中也是獨(dú)具特色的一種方言體系。正因?yàn)楠?dú)具特色,反而阻礙了與外地人的交流。隨著時(shí)代和社會(huì)的發(fā)展,人們總會(huì)更頻繁地對(duì)外交流,所以掌握大家都能聽懂的共同語,也是現(xiàn)代人必備的一個(gè)語言技能。何況,在學(xué)生進(jìn)行普通話等級(jí)測試時(shí),筆者發(fā)現(xiàn)有很多綦江考生,語調(diào)語感都不錯(cuò),但是會(huì)受到如ê、l、z等方言語音的影響,在語音上丟失較多的分?jǐn)?shù)。筆者在此對(duì)綦江方言的幾個(gè)特色語音進(jìn)行簡要分析。
綦江的歷史比較久遠(yuǎn),在周朝時(shí)就隸屬于古巴國,在元代末年的時(shí)候,命名為綦江,這個(gè)地名沿用了六百多年。于一九五八年劃歸重慶,至今未變。其境內(nèi)除以漢族為主體外,還有苗﹑彝﹑壯等三十幾個(gè)民族,受到各方面原因的影響,造成了方言體系內(nèi)部也有較大區(qū)別的狀況。
綦江方言是屬于北方方言區(qū)的西南次方言區(qū)。它的語音特點(diǎn)是聲母、韻母和聲調(diào)保留古音較多,與重慶其他地區(qū)的語音以及普通話的語音都有較大區(qū)別。下面筆者從聲母韻母聲調(diào)三方面對(duì)綦江方言做一個(gè)簡要分析:
一、綦江方言的聲母
從語音、詞匯和語法方面來分析綦江方言,會(huì)發(fā)現(xiàn)綦江方言的詞匯和語法與普通話的差異相對(duì)較小,而語音方面的差異較大,而且還具有比較明顯的地方特色。普通話有二十一個(gè)聲母,而綦江方言同重慶方言一樣,沒有舌尖后音,把舌尖后音也就是平常所說的翹舌音一律發(fā)成舌尖前音即平舌音,所以平翹舌不分;其次綦江方言邊鼻音不分,把普通話中的所有鼻音聲母都讀成念成邊音;再次,綦江方言的聲母保留了部分古語音的聲母,比普通話聲母體系多出三個(gè)聲母,即v﹑nɡ﹑[],綦江方言把很多普通話零聲母的音讀成輔音聲母;例如舞wu讀成[vu]﹑我wo讀成[o]﹑硬ying讀成[en]﹑嚴(yán)yan加邊音l,讀成[iɑn]。
二、綦江方言的韻母
普通話有韻母四十個(gè)(周有光先生的韻母詩),而綦江方言把后鼻韻inɡ、enɡ,發(fā)成in、en,所以“進(jìn)境”同音﹑“晨成岑層”同音;把uenɡ,發(fā)成ong,“翁”念成uonɡ,四聲或一聲。“朋”念成pong,所以造成前后鼻韻母不分;從單韻母的角度來說,則沒有e[r]、ü[y]、-i[],把er這個(gè)韻母加上邊音1讀成ler。如二、兒都讀成ler.從復(fù)韻母來看,普通話語音體系中已經(jīng)消失的復(fù)韻母,如io[yo]、uê[uε],綦江方言仍然存在,如“藥”念成io,“腳”jiao念成jio,但沒有uo[uo];讀音時(shí),一般會(huì)丟掉u韻,如“羅”luo丟掉u韻念成lo,除此之外,綦江方言還把有一些字的韻母換成其他韻母。例如:e韻念成ê韻,如“特”te讀成tê,“個(gè)”ge讀成gê,“哥”ge讀成guo.“的”de讀成dê,“國”念成guê,“科”念成kuo,把“躍”念成iɑo,qu“去”讀成“接”jie或ji,“不(bu)”說成“啵(bo)”、把“目(mu)”說成“末(mo)”、“六(liu)”說成“洛(lo)”、“了”le說成(lê)”“七”qi讀成qie,“服”fu讀成fo,街jie讀成gai,等等。
三、綦江方言的聲調(diào)
綦江方言保留了古音當(dāng)中的入聲調(diào),這是綦江方言與其他西南方言相較而比較突出的一個(gè)特點(diǎn),也使綦江方言具有發(fā)音短促、口音較重﹑語音靠近口腔前部,音節(jié)粗獷有力,保留了更多古音聲調(diào)的特點(diǎn)。
從調(diào)值來看,普通話的四聲調(diào)值是一聲55、二聲35、三聲214、四聲51,而綦江方言有45,31,41.214.33等。再加上聲母、韻母以及詞匯、語法的影響,綦江方言就具有口音重的特點(diǎn)了。
所以,把綦江方言生活用語的語音連起來與普通話語音進(jìn)行對(duì)比,就會(huì)發(fā)現(xiàn)明顯的區(qū)別:
例如:
1.外公,我來了。
普通話的語音是(wai gong,wo lai le)。
而綦江方言就是(ga gong,o lei lê)。
2.吃飯沒有?
普通話(chi fan mei you)
綦江方言則是(cê fan mei dê wa?)或者(qi fan mei dê wa?)
3.還吃點(diǎn)吧?
普通話(hai chi dian ba?)
綦江方言(hai qi dianr bo?)
4.不吃啦
普通話(bu chi la?)
綦江方言(bo qi lê?)
5.那你去叫六舅來吃吧。
普通話(na ni qu jiao liu jiu lai chi ba ?)
綦江方言(la li jie han lo jiu lai cê ma ?)
總之,方言體現(xiàn)了一個(gè)地區(qū)的語言文化,在語音方面,我們可以通過方言語音與普通話語音體系的對(duì)比,更好地掌握他們之間的差異;做到方言與共同語并存,既能順暢地交流溝通,也能保護(hù)自己的地域文化,達(dá)到雙贏的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]伍巍.方言研究集稿[M].暨南大學(xué)出版社,2010.
[2]萬霞.綦江話音系的南路話特征[J].語言歷史論叢,2018(1).