秦德君
暮春初夏時(shí)節(jié),眼瞅著樹蔭越發(fā)濃密,成為疫情后社會(huì)復(fù)元的一抹蔥郁亮色。說(shuō)起來(lái),“樹蔭”與勞動(dòng)、與生產(chǎn)力有著相關(guān)性?!豆茏印酚涊d:桓公問管仲:“五方百姓太窮,多衣敝而鞋破。我想讓帛、布、絲、絮的價(jià)格都降下來(lái),有辦法嗎?”
管仲說(shuō):“請(qǐng)以令沐途旁之樹枝”,請(qǐng)下令把路旁樹冠剪去。桓公按要求做了,不到一年,“五衢之民皆多衣帛完屨”,百姓有了帛衣和鞋子,民生得到改善?;腹珕柟苤伲骸斑@是為什么?”
管子回答:路旁樹枝未剪時(shí),趕集男女在散市后,就于樹蔭下相會(huì)聊天而不回家;青壯年們推著車聚在樹蔭下,游戲玩酷終日不歸;父子兄弟也多在樹蔭下侃大山,造成田地不開發(fā),五谷不播種,桑麻不種植,絲線不紡織。一個(gè)家庭有這樣的“三不歸”,帛、布、絲、絮的物價(jià)怎能不上漲?
管仲把看來(lái)風(fēng)馬牛不相及的“樹蔭與生產(chǎn)力”,扯上關(guān)聯(lián)。樹蔭濃密,人們“大樹底下好乘涼”,終日戲嬉玩耍而不知?dú)w,家庭生產(chǎn)力就下降,市場(chǎng)供應(yīng)不足,帛、布、絲、絮價(jià)格就上漲。人們?cè)诖┲暇头从吵鰜?lái)。剪了樹蔭,人們不再于樹蔭下閑廢,擼起袖子干正事,生產(chǎn)力提升,穿戴也就沒問題了。
《管子》中另有一則相似的記載,表達(dá)了同樣的理念:
一次桓公又對(duì)管仲說(shuō):“人民饑而無(wú)食,寒而無(wú)衣,正常賦稅無(wú)力交納,房屋漏雨而未修,墻垣頹壞而未砌,該怎么辦?”
管子還是讓桓公把路旁樹蔭剪稀疏。經(jīng)過(guò)一年,百姓穿上了帛服,吃到了糧食,交上了正常賦稅,屋漏得到修理,墻壞得到修補(bǔ)?;腹珕柟苤?,這是什么原因?
管仲說(shuō);齊者是夷萊之國(guó),常在大樹下聚著上百乘車,因樹蔭大可乘涼。許多鳥在樹上,青壯年拿彈弓樹下打鳥終日不歸。父輩們靠著樹高談闊論,那些趕集的也慵懶,想樹下坐?,F(xiàn)在剪了樹蔭,路人都匆匆趕路,回家忙著干活,青壯年們也勤于本業(yè)了。閑費(fèi)時(shí)光,是百姓們弄得衣食不繼的緣故。
管仲這里表達(dá)的,是勞動(dòng)維系生計(jì)的意思?!拔骞炔徊ィB椴环N,繭縷不治”,荒廢是致貧之因,而“辛勞”為民生之本。正如馬克思曾說(shuō)的:“任何一個(gè)民族,如果停止勞動(dòng),不用說(shuō)一年,就是幾個(gè)星期,也要滅亡,這是每一個(gè)小孩都知道的?!?/p>
“沐途旁之樹枝”,就是通過(guò)一個(gè)細(xì)節(jié)的改變,促使人們勤于勞動(dòng)而不流連“柎枝而論”,歸而治生。