劉彩霞
(浙江傳媒學(xué)院 國際文化傳播學(xué)院)
通常情況下,當(dāng)語篇中首次引入一個(gè)人物或事物時(shí)我們使用名詞指稱來表達(dá)該人物或事物,隨后再次提及該人物或事物時(shí)往往會(huì)使用代詞指稱來回指該人物或事物,但在新聞報(bào)道語篇中卻經(jīng)常使用與先行詞相同的名詞指稱形式來回指轉(zhuǎn)述語篇中再次或多次提及的人物或事物,而非使用代詞的指稱表達(dá)形式,如例(1)。
(1)本報(bào)北京2 月1 日電 (記者杜一菲)國家主席習(xí)近平1 日在釣魚臺(tái)國賓館會(huì)見來華進(jìn)行正式訪問的英國首相特雷莎·梅。
習(xí)近平首先請(qǐng)?zhí)乩咨っ忿D(zhuǎn)達(dá)對(duì)伊麗莎白二世女王的親切問候和良好祝愿。習(xí)近平指出,英國是最早承認(rèn)新中國的西方大國。(《人民日?qǐng)?bào)》2018 年2 月2 日)
在這篇新聞報(bào)道開頭首次引入的人物是“國家主席習(xí)近平”,在接續(xù)報(bào)道的轉(zhuǎn)述話語中,再次和第三次提及時(shí),連續(xù)使用同一專有名詞“習(xí)近平”進(jìn)行話題延續(xù)回指轉(zhuǎn)述,而非使用代詞“他”的指稱形式來指代。那么,在新聞?wù)Z篇中為何出現(xiàn)這種同名回指轉(zhuǎn)述現(xiàn)象呢?這種同名回指轉(zhuǎn)述表達(dá)在新聞報(bào)道語篇的轉(zhuǎn)述話語中有哪些語用類型和分布特征?又有哪些語用認(rèn)知因素?本文試圖以隨機(jī)抽取的100 篇《人民日?qǐng)?bào)》新聞報(bào)道語篇為語料(題材涉及政治新聞、財(cái)經(jīng)新聞和體育新聞,每篇篇幅在1 000 字以內(nèi)),全面考察和分析新聞報(bào)道語篇同名回指轉(zhuǎn)述的語用類型及其分布特征,并在可及性理論框架下闡釋同名回指轉(zhuǎn)述的語用認(rèn)知功能。
回指(anaphora)表達(dá)是語言交際中的一種常見現(xiàn)象,指先行詞(antecedent)和回指語(anaphor)兩個(gè)語言實(shí)體之間的一種指稱關(guān)系。在語篇中,首次引入的人物或事物實(shí)體叫作先行詞,再次提及該人物或事物的表達(dá)式稱之為回指語。
從20 世紀(jì)70 年代以來,回指現(xiàn)象成為國內(nèi)外現(xiàn)代語言學(xué)界熱衷研究的一個(gè)重要論題,學(xué)者們主要從形式句法學(xué)、邏輯語義學(xué)、功能語用學(xué)、認(rèn)知語用學(xué)等不同學(xué)科領(lǐng)域開展系統(tǒng)研究。從形式句法學(xué)層面,喬姆斯基(Chomsky,1982)在管轄-約束理論框架下討論了句內(nèi)回指解析的句法和語義因素, 并將回指語定義為在管轄語域中受到約束的照應(yīng)詞語。Koktova(1991)在布拉格功能生成描述語法的框架下討論了復(fù)雜句和簡單句回指可接受性的不同原則問題,張寧(2008)討論了無明示先行詞回指的句法特征及其確認(rèn)的認(rèn)知可及度理據(jù)。從邏輯語義學(xué)角度,學(xué)者們圍繞專名與指稱的屬性問題提出了兩種不同的理論觀點(diǎn):一種是以穆勒、弗雷格、羅素、斯特勞森和唐奈蘭等為代表的摹狀詞理論,認(rèn)為專名既有涵義又有指稱,而且是通過自身的涵義來確定指稱的;另一種是以克里普克為代表的歷史因果命名理論,這一理論否認(rèn)專名涵義的存在,認(rèn)為專名只有指稱,人們獲取專名指稱對(duì)象的理解不是依據(jù)于對(duì)專名本身涵義的了解,而是依據(jù)于對(duì)其與某個(gè)命名活動(dòng)有關(guān)的歷史事件及其因果聯(lián)系的了解(胡澤洪,2002:22)。從語篇語用功能的角度,韓禮德和哈桑(Halliday & Hasan,1976)闡釋了照應(yīng)、替代、省略和詞匯銜接等語篇內(nèi)指的重要功能。Huang(1991)在新格萊斯會(huì)話含義的框架下討論了漢語句內(nèi)回指的語用解析原則。許余龍(2004)對(duì)篇章回指的語用功能作了深入探討。
陳平(1991:181)將回指分為零形回指、代詞回指和名詞回指三種類型。Huang(1987)對(duì)漢語零形回指的語用問題作了細(xì)致分析和深入研究,Tao(1993)進(jìn)一步對(duì)零形回指的話語加工認(rèn)知策略進(jìn)行了調(diào)查研究,王德亮(2004)基于向心理論對(duì)漢語零形回指的解析算法進(jìn)行了實(shí)證研究。van Hoek(1995)從認(rèn)知語法的角度對(duì)代詞回指的制約因素作了全面闡釋,劉禮進(jìn)(1997)對(duì)英語和漢語人稱代詞的回指和預(yù)指作了比較研究,秦洪武(2001)對(duì)第三人稱代詞深層回指表達(dá)的語用和認(rèn)知因素進(jìn)行了論述,馬博森(2010)對(duì)自然話語中的代詞間接回指作了語用和認(rèn)知分析。
關(guān)于名詞回指的研究,Mastui(1993)和 Charolles(1999)分別對(duì)名詞的橋接(bridging)和聯(lián)想(associative)回指現(xiàn)象作了系統(tǒng)分析和研究,Ariel(1990)對(duì)名詞短語回指的語用和認(rèn)知作了深入研究,并提出了認(rèn)知解釋的可及性理論,Asher(1993)運(yùn)用話語結(jié)構(gòu)理論分析了抽象實(shí)體回指的結(jié)構(gòu)關(guān)系,李克和盧衛(wèi)中(2008)對(duì)英語語篇名詞回指轉(zhuǎn)喻的關(guān)系特征和認(rèn)知機(jī)制作了闡釋,厚露瑩和賈媛(2013)對(duì)漢語語篇代詞回指和名詞回指的語音特性作了實(shí)驗(yàn)研究。盡管國內(nèi)外學(xué)者對(duì)名詞回指的研究成果豐富,但是對(duì)語篇中同名回指的深入研究鮮見。因此,本文從語用認(rèn)知的角度對(duì)同名回指這一特定的指稱現(xiàn)象作進(jìn)一步的深入探討。
我國學(xué)者廖秋忠(1992:45)把回指分為同形表達(dá)式、局部同形表達(dá)式和異形表達(dá)式,其中,異形表達(dá)式包含同義詞、統(tǒng)稱詞、指代詞和零形式或省略式。徐赳赳(1999:93)對(duì)名詞回指分為同形回指、部分同形回指、同義回指、上義 / 下義回指和隱喻回指等五種類型。本文基于廖秋忠和徐赳赳的分類,將新聞報(bào)道語篇的同名回指轉(zhuǎn)述劃分為以下幾種語用類型。
1.1 完全同形回指
所謂完全同形回指是指語篇中的回指語表達(dá)式在形式上與其先行詞的表達(dá)式完全相同,如例(2)。
(2)本報(bào)北京7 月18 日電(記者朱劍紅)國家發(fā)改委近日會(huì)同有關(guān)部門,對(duì)甘肅隴西地區(qū)20 多個(gè)中藥材存儲(chǔ)倉庫進(jìn)行了全面檢查,對(duì)一些中藥材經(jīng)營者蓄意囤積黨參,導(dǎo)致市場供應(yīng)緊張,價(jià)格大幅上漲的行為進(jìn)行了查處。國家發(fā)改委要求各地價(jià)格主管部門要對(duì)當(dāng)?shù)刂兴幉拇鎯?chǔ)倉庫全面摸查,對(duì)所有貨主存儲(chǔ)中藥材的信息,包括出入庫時(shí)間、數(shù)量、價(jià)格等予以登記造冊(cè)。(《人民日?qǐng)?bào)》2011 年7 月19 日)
例(2)的新聞報(bào)道語篇開頭首次引入“國家發(fā)改委” 這一組織機(jī)構(gòu)專有名詞,在其后同一自然段中再次轉(zhuǎn)述時(shí),便使用了與其先行詞完全同形的回指語表達(dá)式“國家發(fā)改委”,構(gòu)成回指表達(dá)的指稱關(guān)系。我們?cè)诳疾斓恼Z料中發(fā)現(xiàn),這類同名回指的表達(dá)式通常還有完全同形的新聞人物名稱等專有名詞和其他新聞事件指涉的普通光桿名詞。
1.2 部分同形回指
部分同形回指是指語篇中的回指語表達(dá)式在形式上與其先行詞的表達(dá)部分相同,請(qǐng)看下面兩例。
(3)本報(bào)北京7 月21 日電 (記者田俊榮)中國人民銀行近日發(fā)布的《中國支
付體系發(fā)展報(bào)告(2010)》披露,今年將完成網(wǎng)上支付跨行清算系統(tǒng)(俗稱“超級(jí)網(wǎng)銀”)在全國的推廣應(yīng)用。
《報(bào)告》稱,今年將加強(qiáng)銀行結(jié)算賬戶管理,推進(jìn)金融賬戶實(shí)名制工作。適時(shí)適度研究全國存量個(gè)人銀行存款賬戶公民身份信息真實(shí)性核實(shí)問題,會(huì)同證券、保險(xiǎn)等部門,調(diào)研銀行賬戶、保險(xiǎn)賬戶及證券賬戶落實(shí)賬戶實(shí)名制的情況,研究制訂金融賬戶實(shí)名制實(shí)施方案。(《人民日?qǐng)?bào)》2011 年7 月22 日)
(4)據(jù)新華社北京8 月4 日電 國家體育總局冬季運(yùn)動(dòng)管理中心4日晚宣布,撤銷兩屆冬奧會(huì)冠軍得主、短道速滑名將王濛國家隊(duì)隊(duì)長的職務(wù),取消她的國家隊(duì)隊(duì)員資格。
7 月24 日晚,國家短道速滑隊(duì)于山東省青島市集訓(xùn)期間,在駐地發(fā)生了嚴(yán)重的內(nèi)部沖突。參與沖突的王濛和另一位國家隊(duì)隊(duì)員劉顯偉被取消國家隊(duì)資格,調(diào)整回地方隊(duì)。
冬管中心經(jīng)過研究決定,對(duì)事件的主要責(zé)任人和相關(guān)人員作出如下處理。(《人民日?qǐng)?bào)》2011 年8 月5 日)
例(3)的報(bào)道中首次引入概念實(shí)體《中國支付體系發(fā)展報(bào)告》,在其后轉(zhuǎn)述中使用的簡稱《報(bào)告》構(gòu)成與其先行詞《中國支付體系發(fā)展報(bào)告》部分同形的回指表達(dá)關(guān)系,這一部分同形的回指表達(dá)式采用的是省略有定描述語而保留其中心詞的簡稱形式。例(4)中回指關(guān)系表達(dá)的先行詞為“國家體育總局冬季運(yùn)動(dòng)管理中心”,回指語表達(dá)式采用的則是一種縮略語簡稱“冬管中心”的部分同形名詞回指表達(dá)形式。
值得一提的是,徐赳赳(1999:96)的研究結(jié)果指出,當(dāng)先行詞為人名時(shí),其部分同形名詞回指趨向于選用姓或名的表達(dá)形式,但本文在所考察的語料中尚未發(fā)現(xiàn)這一現(xiàn)象,均使用了完全同形的回指表達(dá)形式。這一差異可能是我們所考察的新聞體裁語料與其所考察的文學(xué)作品體裁語料不同有關(guān)。
2.1 人物同名回指
(5)本報(bào)上海7 月21 日電 (記者許立群)在21 日進(jìn)行的世錦賽女子十米跳臺(tái)決賽中,名將陳若琳以穩(wěn)定的發(fā)揮奪得金牌,并由此實(shí)現(xiàn)了集奧運(yùn)會(huì)、世錦賽和世界杯女子十米臺(tái)單雙人項(xiàng)目全部冠軍于一身的“全滿貫”大業(yè)。
作為2008 年北京奧運(yùn)會(huì)和2008 年世界杯十米臺(tái)單人項(xiàng)目的金牌得主,陳若琳的實(shí)力毋庸置疑,但是在世錦賽的單人項(xiàng)目上,陳若琳此前兩次參賽都只是拿到了銀牌。今年的上海世錦賽,陳若琳第三次向十米臺(tái)單人項(xiàng)目的冠軍發(fā)起沖擊。(《人民日?qǐng)?bào)》2011 年7 月22 日)
例(5)中的先行詞是新聞報(bào)道人物“陳若林”,在接續(xù)的段落以及接續(xù)后的同一段落中報(bào)道轉(zhuǎn)述的是完全同形的人物同名回指。
2.2 事物同名回指
(6)本報(bào)酒泉7 月23 日電 (記者余建斌、張利文)今天上午,用于發(fā)射天宮一號(hào)目標(biāo)飛行器的長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭運(yùn)抵酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心。至此,執(zhí)行天宮一號(hào)飛行任務(wù)的各大系統(tǒng)參試人員和飛行產(chǎn)品,已集結(jié)載人航天發(fā)射場,目前各項(xiàng)準(zhǔn)備工作進(jìn)展順利。
長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭由中國航天科技集團(tuán)公司所屬中國運(yùn)載火箭技術(shù)研究院為主研制。為滿足交會(huì)對(duì)接任務(wù)要求,長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭共進(jìn)行了近170 項(xiàng)技術(shù)狀態(tài)更改,其中有5 項(xiàng)新技術(shù)首次使用。(《人民日?qǐng)?bào)》2011 年7 月24 日)
例(6)中報(bào)道轉(zhuǎn)述的先行詞和回指語“長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭”,構(gòu)成事物同名回指的指稱對(duì)象關(guān)系。這類事物同名回指的表達(dá)在我們所考察的語料中還有“會(huì)議”、“通知”、“規(guī)定”、“報(bào)告”等事物實(shí)體的回指表達(dá)式。
2.3 機(jī)構(gòu)同名回指
(7)本報(bào)北京7 月20 日電 (記者田俊榮)美國財(cái)政部近日公布的數(shù)據(jù)顯示,中國已連續(xù)兩個(gè)月增持美國國債,中國現(xiàn)在仍為美國國債最大的持有者。對(duì)此,國家外匯管理局今天表示,外匯儲(chǔ)備持有美國國債是市場投資行為,根據(jù)市場狀況動(dòng)態(tài)調(diào)整,增持或減持都是正常的投資操作。
近期,標(biāo)普、穆迪和惠譽(yù)等信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)頻頻就美國債務(wù)問題發(fā)出警告。外匯局稱,我們注意到近期標(biāo)準(zhǔn)普爾等評(píng)級(jí)公司在美國主權(quán)債務(wù)信用評(píng)級(jí)問題上所表達(dá)的觀點(diǎn),希望美國政府切實(shí)采取負(fù)責(zé)任的政策措施增強(qiáng)國際金融市場的信心,尊重和維護(hù)投資者利益。(《人民日?qǐng)?bào)》2011 年7 月21 日)
例(7)中的先行詞“中國”是一個(gè)機(jī)構(gòu)名稱,在同一段落轉(zhuǎn)述時(shí)采用了完全同形的光桿專有名詞“中國”,而在報(bào)道轉(zhuǎn)述另一個(gè)機(jī)構(gòu)“國家外匯管理局”時(shí)則采用了部分同形的簡稱“外匯局”,這些同一指稱對(duì)象的回指表達(dá)均為機(jī)構(gòu)同名回指。
就同名回指轉(zhuǎn)述中先行詞與回指語表達(dá)的語篇結(jié)構(gòu)距離而言,以句子和段落為語篇結(jié)構(gòu)距離單位,有以下四種類型:(1)先行詞和回指語同時(shí)出現(xiàn)在同一個(gè)句子內(nèi),如例(7)第一個(gè)句子中報(bào)道轉(zhuǎn)述的“中國”,這一結(jié)構(gòu)類型被界定為同句同名回指;(2)有時(shí)先行詞和回指語并非同時(shí)出現(xiàn)在同一個(gè)句子內(nèi),而是回指語出現(xiàn)在與其先行詞相隔一個(gè)或若干個(gè)句子當(dāng)中,如例(6)第二自然段中轉(zhuǎn)述的第二個(gè)回指語“長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭”與同一個(gè)自然段中相隔一句的先行詞“長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭”構(gòu)成跨句同名回指;(3)當(dāng)同名回指轉(zhuǎn)述出現(xiàn)在同一個(gè)自然段中時(shí),如例(6)第二自然段中的“長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭”就是同段同名回指;(4)若同名回指出現(xiàn)在相隔一個(gè)自然段或若干段落時(shí),如例(6)第二自然段開頭的回指語“長征二號(hào)F運(yùn)載火箭”與第一自然段的“長征二號(hào)F 運(yùn)載火箭”構(gòu)成跨段同名回指。
根據(jù)上述同名回指轉(zhuǎn)述的不同類型范疇,基于100 篇《人民日?qǐng)?bào)》新聞報(bào)道語料所作的全面考察,對(duì)其具體分布特征作下列比較。
在漢語新聞報(bào)道語篇中,同名回指轉(zhuǎn)述占92.8%,而代詞回指轉(zhuǎn)述僅占7.2%,只有少數(shù)在同一段落短距離回指時(shí)才使用代詞回指轉(zhuǎn)述,絕大部分回指轉(zhuǎn)述都使用名詞回指形式表達(dá)。在使用代詞回指轉(zhuǎn)述中,也只有人物轉(zhuǎn)述才出現(xiàn)使用代詞回指的現(xiàn)象,事物和機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)述均未出現(xiàn)使用代詞回指的表達(dá)形式(見表1)。
表1 同名回指轉(zhuǎn)述和代詞回指轉(zhuǎn)述的分布統(tǒng)計(jì)
在漢語新聞報(bào)道的同名回指轉(zhuǎn)述中,完全同形回指轉(zhuǎn)述占78.4%,而部分同形回指轉(zhuǎn)述占21.6%,這表明報(bào)道轉(zhuǎn)述更趨于使用完全同形回指,而且機(jī)構(gòu)的完全同形回指表達(dá)分別多于人物或事物完全同形回指的使用(見表2)。
表2 完全同形回指轉(zhuǎn)述和部分同形回指轉(zhuǎn)述的分布統(tǒng)計(jì)
從回指轉(zhuǎn)述表達(dá)的語篇距離來看,同段回指轉(zhuǎn)述遠(yuǎn)多于同句回指轉(zhuǎn)述,分別占76.8%與23.2%。而且在同段和同句回指轉(zhuǎn)述中,完全同形回指又遠(yuǎn)高于部分同形回指,分別占84%與16%(見表3)。
表3 同段回指轉(zhuǎn)述和同句回指轉(zhuǎn)述的分布統(tǒng)計(jì)
在語篇回指距離方面,跨段回指轉(zhuǎn)述與跨句回指轉(zhuǎn)述相比,前者多于后者,分別占63.9%與36.1%,其中,跨段回指轉(zhuǎn)述出現(xiàn)相隔8 個(gè)自然段的長距離,而跨句回指轉(zhuǎn)述也出現(xiàn)相隔6 個(gè)句子的長距離,盡管語篇回指短距離的轉(zhuǎn)述為絕大部分(見表4)。
表4 跨段回指轉(zhuǎn)述和跨句回指轉(zhuǎn)述的分布統(tǒng)計(jì)
可及性理論(Accessibility Theory)是Ariel(1990:3)基于最佳關(guān)聯(lián)原則、 語境“地理”理論(Ariel,1990:5)和記憶結(jié)構(gòu)平行處理模式(ibid.:14)的假設(shè)所提出的一個(gè)認(rèn)知心理表征理論。所謂可及性就是所指稱的概念實(shí)體在記憶中的激活程度,回指表達(dá)語標(biāo)示所指對(duì)象的特定心理實(shí)體可及度等級(jí)程度,按照可及度等級(jí)由低到高依次排列為全名+修飾語>全名>長有定描述>短有定描述>姓>名>遠(yuǎn)稱指示詞+修飾語>近稱指示詞+修飾語>遠(yuǎn)稱指示詞+名詞短語>近稱指示詞+名詞短語>遠(yuǎn)稱指示詞>近稱指示詞>重讀代詞+手勢(shì)>重讀代詞>代詞>縮略代詞>極高可及性標(biāo)示語(如空語類)(ibid.:73)。
根據(jù)人們從記憶系統(tǒng)的心理表征中提取指稱實(shí)體概念信息的可激活程度,Ariel(1990:28-29)認(rèn)為,不同回指表達(dá)的指稱對(duì)象在人們認(rèn)知心理空間中可及性的差異取決于下列四個(gè)因素:(1)距離,即語篇中先行詞與回指語之間間隔的線性距離;(2)競爭性,指語境中潛在的可作為先行詞的數(shù)量;(3)顯著性,即指稱對(duì)象實(shí)體在語句、段落或語篇中的中心地位,也就是重復(fù)提及的指稱實(shí)體是否同處于當(dāng)前話題;(4)一致性,指先行詞與回指語是否同處一個(gè)相同的認(rèn)知心理框架、領(lǐng)地、視點(diǎn)、語篇片段或段落中。
2.1 消解回指識(shí)解歧義
根據(jù)可及性理論,影響回指對(duì)象實(shí)體概念信息激活的一個(gè)可及性重要因素就是潛在先行詞的競爭性。研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)回指語出現(xiàn)在歧義語境中,即兩個(gè)或更多可能的先行詞出現(xiàn)時(shí),新聞報(bào)道更傾向于使用語義明確的名詞回指表達(dá)形式,而較少使用代詞指稱(參見表1),以避免回指指稱實(shí)體概念加工理解的認(rèn)知歧義。這可說明為什么在新聞報(bào)道語篇中同名回指轉(zhuǎn)述的使用遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于代詞回指轉(zhuǎn)述的一個(gè)主要原因。
由于新聞報(bào)道事件的人物往往不止一個(gè),在報(bào)道語篇中即使同一語句或同一段落也有可能出現(xiàn)多個(gè)新聞事件人物的指稱,如果使用代詞的指稱形式來回指表達(dá)其所指對(duì)象,那么就有可能給讀者閱讀新聞資訊帶來指稱意義認(rèn)知加工的混亂與挑戰(zhàn)。如例(8)。
(8)闖入決賽后,吳靜鈺靜候下半?yún)^(qū)的對(duì)手出現(xiàn)。與預(yù)料中的一樣,克羅地亞選手扎妮娜維奇·魯齊婭在半決賽中以14:1 大勝多米尼加選手佩格羅·雅佳拉晉級(jí)決賽。不過,扎妮娜維奇·魯齊婭放棄了與吳靜鈺在決賽中的爭奪,使得吳靜鈺不戰(zhàn)而勝獲得第一名。中華臺(tái)北選手楊淑君也獲得該級(jí)別的奧運(yùn)參賽資格(《人民日?qǐng)?bào)》2011 年7 月5 日)。
在例(8)的新聞報(bào)道語篇中,同一段落先后出現(xiàn)了四個(gè)人物指稱,理論上在第三句表達(dá)“扎妮娜維奇·魯齊婭”以及同句最后一個(gè)“吳靜鈺”的人物回指完全可以使用高可及性標(biāo)示的代詞“她”來指稱,但實(shí)際上由于前兩句語境存在人物指稱先行詞“吳靜鈺”、“扎妮娜維奇·魯齊婭”和“佩格羅·雅佳拉”確認(rèn)的潛在競爭性,這樣一來,此處若使用代詞“她”來指稱,就勢(shì)必造成指代對(duì)象不明確的混亂現(xiàn)象。因此,語篇在報(bào)道轉(zhuǎn)述人物指稱時(shí)便分別使用與其先行詞同形的名詞回指表達(dá),避免指稱的歧義識(shí)解,使受眾能夠從多個(gè)人物指稱對(duì)象實(shí)體記憶的心理表征中迅速檢索和提取相應(yīng)的指稱概念信息。
2.2 維持話題回指顯著度
在語篇中,通常段落是標(biāo)記主題情節(jié)轉(zhuǎn)換的邊界,也是話題鏈展開的節(jié)點(diǎn)。名詞指稱可用于引入新的指稱對(duì)象或再次引入之前提及過的指稱對(duì)象,有時(shí)標(biāo)示一個(gè)新的自然段落的開始(樂耀,2010:345)。新聞報(bào)道語篇引入一個(gè)新話題后,每一段落接續(xù)報(bào)道的主題情節(jié)展開傾向于重復(fù)使用完全同形或部分同形名詞回指,這一同名回指表達(dá)在所考察的語料中占60.23%(參見表4 中371 個(gè)跨段回指),如此高比例的跨段同名回指轉(zhuǎn)述的使用,其主要原因在于維持話題回指可及性的顯著度。
根據(jù)可及性理論,顯著性就是指稱對(duì)象在受眾心理表征中的清晰程度,這一清晰程度也就是指稱對(duì)象實(shí)體被反復(fù)激活的可及性程度。作為低可及性標(biāo)示的名詞性回指可用于表達(dá)以下幾種意圖:“為了指稱清楚或主題轉(zhuǎn)換而明確指出某個(gè)篇章實(shí)體;重新確立某個(gè)被取代已久的主題,或(重新)確認(rèn)一個(gè)當(dāng)前談?wù)摰闹黝},以表示場景、活動(dòng)等的轉(zhuǎn)換?!保ㄔS余龍,2004:247-248)所以,在新聞報(bào)道語篇中,同名回指轉(zhuǎn)述表達(dá)重復(fù)使用越多就越能使報(bào)道人物或事物主題更加聚焦和顯現(xiàn),在受眾記憶中留下的心理表征就越深刻,也就越有利于受眾對(duì)主題內(nèi)容指稱信息的清晰記憶和理解與把握。有時(shí),即使在同一段落或同一語句中選擇使用同名回指而非代詞指稱,也并非為了避免指稱歧義,而是為了突出指稱實(shí)體的特定概念,使之成為關(guān)注的焦點(diǎn),從而增強(qiáng)主題概念的內(nèi)在特征和顯著性。Ariel(1990)認(rèn)為,最適合于指稱的語言表達(dá)形式主要取決于當(dāng)前的話語焦點(diǎn),因?yàn)榻裹c(diǎn)常常用于描述話語呈現(xiàn)中最活躍和凸顯的實(shí)體(Almor,1999:748)。這就進(jìn)一步說明為什么一些重要新聞的主題概念實(shí)體不管在同段還是在跨段都高頻率地反復(fù)使用同名回指轉(zhuǎn)述、增強(qiáng)重要主題信息的顯著度并成為語篇連貫重要銜接手段的語用認(rèn)識(shí)動(dòng)因。
2.3 減緩回指信息激活負(fù)荷
由可及性理論可知,不同回指表達(dá)的指稱對(duì)象在人們的認(rèn)知心理空間存在可及性差異,因而提取先行詞所指稱的概念信息需要付出的努力程度也不相同。通常指稱表達(dá)的回指語與先行詞之間的語篇距離越遠(yuǎn),可及性就越低,人們?cè)谡J(rèn)知心理空間中對(duì)回指表達(dá)的先行詞可激活的概念信息就越難提取?;刂笇?duì)象先行詞概念信息提取和確認(rèn)實(shí)質(zhì)上是重新激活工作記憶中對(duì)先行詞概念的心理表征問題?;刂刚Z和先行詞之間的語義相似性重合越多,工作記憶中的先行詞概念信息表征就越大。Almor(1999:749)認(rèn)為,名詞短語的重復(fù)回指服務(wù)于重新激活記憶表征的特定話語功能。因此,新聞報(bào)道語篇會(huì)經(jīng)常隨著主題情節(jié)的推進(jìn)和話題內(nèi)容的展開而大量使用同名回指轉(zhuǎn)述表達(dá)(參見表1),以重新喚起先行詞指稱對(duì)象概念實(shí)體的心理表征,減緩對(duì)回指語指稱信息激活與確認(rèn)的認(rèn)知負(fù)荷,從而滿足新聞報(bào)道受眾快速有效獲取資訊的特定閱讀習(xí)慣。
英國語言學(xué)家利奇(Leech,1983:36)提出簡約的語用準(zhǔn)則,即在所傳送的信息內(nèi)容不受影響的情況下簡約文本,減少交際雙方在編碼和解碼時(shí)所花費(fèi)的時(shí)間和精力,從而使言語交際變得快捷而流暢。反之,如果新聞報(bào)道語篇在一定語境下僅依照語言形式規(guī)則,當(dāng)主題概念引入語篇后再次或多次提及時(shí),選擇使用相應(yīng)的代詞回指來展開敘事轉(zhuǎn)述報(bào)道,這樣隨著主題情節(jié)的深入和人物事件的復(fù)雜化,勢(shì)必給讀者帶來較大的認(rèn)知難度,以致付出較大的努力去推斷新聞人物和事件概念實(shí)體的指稱關(guān)系。
在新聞報(bào)道的特定語篇中,回指語的表達(dá)形式差異與其先行詞所在的語篇距離及其語法形式規(guī)則之間并非存在嚴(yán)格的對(duì)應(yīng)關(guān)系,在同一段落甚至同一語句的語篇指稱語境中,并非總是選擇使用相應(yīng)的代詞回指表達(dá)形式,而絕大部分使用與先行詞相同的名詞回指轉(zhuǎn)述指稱形式。因而,在新聞報(bào)道語篇中,同名回指轉(zhuǎn)述之所以遠(yuǎn)高于代詞回指轉(zhuǎn)述的使用,其主要原因在于消解回指識(shí)解歧義、維持話題回指顯著度和減緩回指信息激活負(fù)荷的語用認(rèn)知功能。