胡宇齊
近日,BBC推出紀(jì)錄片《杜甫:中國(guó)最偉大的詩(shī)人》。在這部不到1小時(shí)的紀(jì)錄片中,歷史學(xué)家邁克爾·伍德沿著杜甫的人生足跡,從鞏義、西安到成都、長(zhǎng)沙,從出生到入仕,從開(kāi)元盛世到戰(zhàn)亂流離,用杜甫的15首詩(shī),回溯了他落拓起伏的一生。這也是外媒少見(jiàn)地關(guān)注到中國(guó)文化中“偉大的悲憫”。
此時(shí)此刻,新冠病毒全球肆虐,許多人當(dāng)下生活的困窘,與杜工部詩(shī)中的人生不易,跨越時(shí)空產(chǎn)生共鳴。有外國(guó)觀眾感慨,《夢(mèng)李白》尤其適合當(dāng)下。雖然以國(guó)人視角來(lái)看,“死別已吞聲,生別常惻惻”等詩(shī)句的英文翻譯,并不足以傳遞杜詩(shī)獨(dú)有的沉郁頓挫,更無(wú)法講究平仄韻律,但紀(jì)錄片通過(guò)場(chǎng)景營(yíng)造意境、以優(yōu)雅莎劇腔實(shí)力演繹,還是能讓更多人體悟到不可言說(shuō)的心靈相遇,懂得幾分詩(shī)圣的悲憫情懷。
這部紀(jì)錄片,是傳遞中國(guó)文化的嘗試,同時(shí)也折射出中西方文化認(rèn)知的嚴(yán)重不對(duì)稱。片中有言,“在東方,他是不朽之一;在西方,幾乎沒(méi)人聽(tīng)說(shuō)過(guò)他?!倍粸槲鞣饺怂?,明顯不止一位“詩(shī)圣”。提起中國(guó),很多外國(guó)人的印象仍然停留在長(zhǎng)城、功夫、熊貓、美食等淺表散碎的符號(hào)層面。
某種程度上,關(guān)于中國(guó)的種種謬論仍未消散,也是緣于嚴(yán)重的不了解?!白叱鋈ァ币殉晒沧R(shí),“如何走”還需思考。
嚴(yán)重的“不對(duì)稱認(rèn)知”,并非一朝一夕形成。近代以來(lái),中國(guó)國(guó)力漸衰,飽受西方霸凌。從“技不如人、器不如人”到“制度不如人、文化不如人”的思潮之下,國(guó)內(nèi)有志之士主動(dòng)向西方尋找救國(guó)之策,“西學(xué)東漸”持續(xù)良久。“西方中心論”盛行,中國(guó)文化的價(jià)值難獲認(rèn)同,即使進(jìn)行跨文化交流,遭遇誤讀也是常事。相較于唐詩(shī)宋詞之類,小說(shuō)已經(jīng)相對(duì)好譯,然而,《神雕俠侶》曾被譯成《神圣的雕之羅曼史》,《紅樓夢(mèng)》里的賈寶玉一度被錯(cuò)認(rèn)成女孩。一方抱著取經(jīng)心態(tài)、認(rèn)真學(xué)習(xí),一方是抱著獵奇心態(tài)、隨意“裁剪”,兩相迥異的文化交流姿態(tài)持續(xù)了長(zhǎng)達(dá)一個(gè)多世紀(jì),產(chǎn)生認(rèn)知不對(duì)稱實(shí)屬必然。時(shí)至今日,中西方實(shí)力格局早已不復(fù)當(dāng)年,但文化影響力仍是“西強(qiáng)東弱”。
從世界歷史發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,大國(guó)崛起幾乎必然伴隨著文化影響力的崛起。隨著中國(guó)國(guó)際地位提升,世界更加關(guān)注中國(guó)文化,這正是傳播中國(guó)文化的大好契機(jī)。某種程度上,關(guān)于中國(guó)的種種謬論仍未消散,也是緣于嚴(yán)重的不了解。“走出去”已成共識(shí),“如何走”還需思考?!耙粋€(gè)故事勝過(guò)一打道理。”
提升軟實(shí)力的關(guān)鍵,就是打造更多能承載中國(guó)文化氣度的優(yōu)秀載體,讓外國(guó)朋友在接受故事的過(guò)程中由淺入深地了解中國(guó)文化的內(nèi)涵與價(jià)值。就拿李子柒講述田園生活的視頻來(lái)說(shuō),雖然距離當(dāng)下普通人的生活比較遙遠(yuǎn),但從中依然能看到中國(guó)傳統(tǒng)獨(dú)特的審美取向和價(jià)值追求,外國(guó)粉絲們讀懂這些,也就能更好理解中國(guó)人的精神世界。
季羨林先生曾說(shuō),“中國(guó)從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是一個(gè)文化大國(guó),最有可能對(duì)人類文明做出貢獻(xiàn)的是中國(guó)文化”。讓世界認(rèn)識(shí)更多“杜甫”,讓中華文化更好走出去,消融那些因無(wú)知產(chǎn)生的隔膜成見(jiàn),人類文明將擁抱更多可能。