孫子茜
摘要:2003年高中課程標(biāo)準(zhǔn)頒布以來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)文化教學(xué)關(guān)注度升高,研究發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象越來(lái)越嚴(yán)重。然而,課本是教師教學(xué)與學(xué)生學(xué)習(xí)的主要工具。本文試圖結(jié)合2017年的新課程標(biāo)準(zhǔn),以人教版高中英語(yǔ)課本為例,分析其文化內(nèi)容和教材的優(yōu)缺點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:人教版高中英語(yǔ)教材;母語(yǔ)文化缺失
引言
1980年代到現(xiàn)在這30年中,文化教學(xué)取得了豐碩的成果[2]。在外語(yǔ)教學(xué)中強(qiáng)調(diào)目標(biāo)文化是無(wú)可厚非的,但是忽視了源文化,導(dǎo)致許多高中生無(wú)法恰當(dāng),清晰地用英語(yǔ)表達(dá)源文化。從叢教授曾在《光明日?qǐng)?bào)》上撰文指出當(dāng)今在與外界交流的時(shí)候,無(wú)法準(zhǔn)確用英語(yǔ)進(jìn)行中國(guó)文化的表達(dá)[1]。由此可見,造成這種現(xiàn)象的原因歸因于外語(yǔ)教學(xué)中對(duì)中國(guó)文化的忽視。
一、人教版高中英語(yǔ)教科書的文化內(nèi)容分析
本文采用目的語(yǔ)文化、母語(yǔ)文化、世界文化、對(duì)比文化和其他文化的分類方式,對(duì)新編PEP高中英語(yǔ)教科書的文化比例進(jìn)行了分析[4]。其他文化是指民族或族裔背景不明顯的較一般的人文科學(xué)和技術(shù)知識(shí)。綜合前人的研究,對(duì)于課本中文化的分類有各種分類方式,其中包括按照國(guó)家進(jìn)行劃分、按照大C文化和小C文化進(jìn)行劃分,本研究采用的是以上所述的分類方法。
本研究主要選擇了五門必修的人教版高中英語(yǔ)教科書,共25個(gè)單元,每個(gè)單元有6個(gè)部分的內(nèi)容,這主要反映了熱身,閱讀,使用語(yǔ)言主體的文化內(nèi)容,因此該研究通過表格形式對(duì)這三個(gè)部分的文化內(nèi)容進(jìn)行了更詳細(xì)的分析。由此可見人教版中文化內(nèi)容的特點(diǎn)為:首先,人教版教科書以目標(biāo)語(yǔ)言文化為指導(dǎo)。在“熱身,閱讀,使用語(yǔ)言”部分中,目標(biāo)語(yǔ)言文化的內(nèi)容遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了源文化,不同文化與世界文化的比較。英國(guó)和美國(guó)等以英語(yǔ)為目的語(yǔ)的國(guó)家的文化占到了總文化的35.4%。但是,PEP教科書也有一些弊端,例如2017版新課標(biāo)中提到的:學(xué)生應(yīng)具有傳播具有中國(guó)特色的社會(huì)主義文化的意識(shí),進(jìn)一步建立文化自信心,并能夠用學(xué)過的英語(yǔ)講中國(guó)故事,并能夠描述和比較中外文化現(xiàn)象。但是,通過分析教科書中文化內(nèi)容的比例,我們可以發(fā)現(xiàn)源文化的比例明顯低于目標(biāo)語(yǔ)言文化。學(xué)生沒有足夠的理解,例如人們對(duì)宗教的信仰不同以及圣經(jīng)故事,宗教節(jié)日的起源。但是,由于我的能力有限,缺乏以文化為導(dǎo)向的分析和教科書分析的深度和廣度必然會(huì)導(dǎo)致遺漏。
二、人教版教材的優(yōu)缺點(diǎn)
就優(yōu)點(diǎn)來(lái)說,首先,目標(biāo)語(yǔ)言文化所占比例很大,符合新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求。其次,與以前的課本相比,這套英語(yǔ)課本中中國(guó)文化的比例有所增加。這符合學(xué)生應(yīng)加深對(duì)中國(guó)文化的理解并的要求,樹立傳播中華優(yōu)秀文化的意識(shí)。然后,從文化對(duì)比和情境建構(gòu)的角度看,PEP英語(yǔ)教科書對(duì)源文化具有積極和鼓勵(lì)的態(tài)度,并試圖提高學(xué)生傳播中國(guó)文化的能力。就缺點(diǎn)來(lái)說,首先,就文化比較而言,PEP高中英語(yǔ)教科書中源文化與其他文化之間的比較內(nèi)容不足總數(shù)的三分之一。其次,對(duì)于中國(guó)文學(xué)藝術(shù),這五本教材都未提及。最后,原始文化的文化內(nèi)容的填充和組織主要是明確的文化信息。它不會(huì)促進(jìn)豐富,真實(shí),有意義和意識(shí)形態(tài)的話語(yǔ)建設(shè)[3]。除了簡(jiǎn)單的比較之外,沒有文化的起源,形成過程,特征和未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)之間的比較。這與新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求相差一定的距離,因此,在這一點(diǎn)上,教材需要改進(jìn)。
總結(jié)
本文用數(shù)據(jù)分析方式,對(duì)教材主體的5種類型做了比例分析。研究發(fā)現(xiàn)主要包括兩點(diǎn):第一,從文化導(dǎo)向分析來(lái)看,人教版高中英語(yǔ)教材以目的語(yǔ)文化為導(dǎo)向,但也其余四種文化也有穿插,這符合2017年新課標(biāo)的要求;第二,從教材的優(yōu)缺點(diǎn)來(lái)看,目的語(yǔ)文化占據(jù)比例較多,這符合新課標(biāo)中的要求;相對(duì)于舊版教材來(lái)說,目的語(yǔ)文化占據(jù)主導(dǎo)地位,雖然中國(guó)文化占比比以往增多。
參考文獻(xiàn):
[1]從叢. 中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[J].《光明日?qǐng)?bào)》(C01) .2000
[2]曾霏.高中英語(yǔ)教材母語(yǔ)文化缺失分析[D].福建:福建師范大學(xué).2011
[3]朱靜雯.高中英語(yǔ)教材中母語(yǔ)文化內(nèi)容的比較研究—以人教版和滬教版為例[D].新疆:石河子大學(xué).2017
[4] 張革承、張洪巖.英語(yǔ)全球化語(yǔ)境中的高中英語(yǔ)文化教學(xué)[J].《課程·教材·教法》(6) :49-52.2007