摘 ?要:隨著網絡應用的不斷發(fā)展,相伴的網絡語言也逐漸被大眾使用與推廣。人們運用無盡的想象,使用各種手段制造出許多有趣的網絡語言,其中一種諧音造詞更是受到人們的青睞。本文試從分類、出現原因分析網絡語言中諧音詞的使用。
關鍵詞:諧音詞;分類;原因
作者簡介:葉曉童(1996-),女,黑龍江省七臺河市人,碩士,研究方向:語言學及應用語言學。
[中圖分類號]:H102 ?[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-12--01
一、網絡語言中諧音現象的使用
在現在這個網絡信息化時代,人們在交流過程中,網絡語言成為了 一種新穎而又不可缺少的一種表達方式。其中,一種諧音造詞深受人們喜愛,這一表達方式不僅增強了表達效果,也增添了多樣的網絡語言,使網絡文化變得豐富起來。如最近網上的“好菇毒(孤獨)”、“好想出去丸(玩)”,鼠年祝福語“鼠不盡的快樂”等。其實,網絡諧音詞就是運用聯(lián)想,將一些詞語與同它們讀音相近的詞語進行替換從而產生的詞。
二、網絡語言中諧音現象的分類
根據所收集的諧音材料,大致可分為數字型、漢字型和字母型諧音。
(一)數字型諧音
數字型諧音是指用阿拉伯數字來代替與其讀音相近的詞語。這類詞語人們能夠依據數字讀音就能聯(lián)想出意思。比如:886(拜拜了)、520(我愛你)、5555(嗚嗚嗚嗚)等。
(二)漢字型諧音
漢字型諧音是指將讀音相近的漢字相互替換。根據替換的成分不同,它大致可以分為以下四種類型。
1.外語式漢語諧音詞
外語式漢字諧音詞是指運用音譯,將外語詞用漢語來代替。網民在音譯這些外來詞時不會考慮漢語的實際意義,要想理解其意義,須從讀音上去尋找。
比如粉絲(fans)、谷歌(Google),狗帶(go die),這些屬于英語諧音。當然音譯外來語不僅局限到英語上。比如“卡哇伊”是日語“可愛”的音譯,還有“賽高”是日語“最棒”的音譯、“阿里嘎豆”是日語“謝謝”的音譯。再比如“歐巴”、“男票”、“脆骨”等詞語分別是由韓語“哥哥”、“老公”、“最棒”,音譯中文演變而來的。
2.漢語式漢語諧音詞
漢語式漢語諧音詞是指將發(fā)音相近的漢字相互替換產生的諧音詞?!艾F代漢語是現代漢民族所使用的語言?,F代漢語包括多種方言和民族共同語。”由于漢語包括上述兩種,所以該類型可以分為兩小類。
(1)漢語普通話諧音
現代漢語在詞匯方面有一個特點,同音語素居多。比如“yi(四聲調)”就有“億、易、亦、義、異、議”等232個古今語素和字。所以這就成了諧音字的基礎。
網絡流行語中有很多諧音詞,比如“沖鴨”、“加油鴨”,“呀”與“鴨”諧音,使句子增添了可愛的感覺。還有“火鉗劉明(火前留名)”、“雨女無瓜(與你無關)”、“亞子(樣子)”等等。
(2)方言諧音
網絡上的人們來自五湖四海,因此會有一些方言詞代替普通話,進而產生方言諧音詞。比如閩方言中沒有唇齒音f,因此就產生了“灰機(飛機)”、“稀飯(喜歡)”等方言諧音詞;“藍瘦香菇”就來自于廣西方言;還有小公舉(小公主)之類的。
3.合音式漢字諧音詞
合音式漢字諧音詞是一些詞語在連讀時發(fā)生合音,發(fā)音與某單字發(fā)音相近,從而產生的詞。如“表(不要)這樣子”中“表“就是由“不要”演變的、“我造(知道)了”等。
4.混合式漢字諧音詞
混合式漢字諧音詞就是將漢語讀音和多種符號組合在一起構成的諧音詞。網絡中諧音現象不只是由漢字、數字獨自使用構成,還有是多種符號形式相結合。比如“v5(威武)”、“3Q(Thank you)”、“+油(加油)”等。
(三)字母型諧音
字母型諧音詞有的是用英語字母代替與其發(fā)音相近的英、漢語詞,如“別Q我(cue)”、“dd(弟弟)”、“T(踢)出群”等。有的是用漢語拼音首字母代替漢語詞,如“plmm(漂亮妹妹)”、“aswl (啊我死了)”等。
三、網絡語言中諧音現象出現的原因
網絡語言中的諧音現象層出不窮,究其出現的原因,可以從主、客觀兩方面去考慮。
(一)客觀方面
1.現代漢語自身的特點
漢語中不帶聲調的音節(jié)約有400個,帶有特別音調的約有1300個。用有限的音節(jié)來記錄數量龐大的漢字,必然會產生許多同、近音字。如“yè”,就有“葉、頁、夜”等許多同音字,近音字更多,這就是其產生的客觀基礎。
2.鍵盤輸入法的使用
人們網絡交流大多是通過拼音打字輸入來進行的。由于漢語同音、近音字較多,在輸入的過程中,會出現許多同其發(fā)音相近的詞語,因為快速便捷,人們會選擇排在前面的諧音詞,這些諧音詞也就逐漸被大眾接受與應用。
(二)主觀原因
1.使用者的心理作用
在大批的網絡使用者中,有一些人具有創(chuàng)新意識,不受語言的束縛,創(chuàng)造出一些奇特的表達方式。另外,網絡中有一些具有暴力、政治傾向的敏感詞匯,還有一些不文明的詞匯,為了有效地規(guī)避這些詞匯,凈化網絡環(huán)境,網民選擇用一些讀音相同或者相近的詞語來代替。
參考文獻:
[1]黃伯榮、廖序東.現代漢語[M].北京:高等教育出版社.2015年4月第12次印刷.
[2]張偉.諧音修辭在網絡詞語中的運用[J].遼寧行政學院學報.2011年10期.
[3]郭慧敏.淺析網絡諧音詞的類型及應用[J].山西青年職業(yè)學院學報.2018年03期.
[4]張?zhí)m蘭.淺析網絡語言中的諧音現象[J].人力資源管理.2016年07期.