牛永勤
一個國家的名字,往往是一段濃縮的歷史。不過,有許多國家在國際上的通用國名卻是外國人陰差陽錯取出來的。這些不準確的國名,改還是不改?今天咱們就來聊一聊國家改名字的那些事兒。
荷蘭靠改名出了回風頭
最近,有一則新聞說,荷蘭要把名字改成“尼德蘭”。一石激起千層浪,大家紛紛把目光對準荷蘭。要知道,除非是改朝換代或者合并、分裂,很少有國家主動修改名字。
其實,荷蘭的正式國名本來就是尼德蘭(Netherlands),“荷蘭”才是其他國家給尼德蘭起的名字。為什么國際上會把
尼德蘭叫成荷蘭呢?事情是這樣的,尼德蘭由荷蘭省(Holland)\阿魯巴、庫拉索和荷屬圣馬丁4個構成國組成。其中,荷蘭省地處入???,擁有便利的港口條件,在經(jīng)濟上,為尼德蘭貢獻了一半的社會財富。
正是由于荷蘭省的重要作用,中國、日本以及很多西語國家、葡語國家以荷蘭作為對尼德蘭的稱呼。
書歸正傳,這次荷蘭也不是真正改名字。前段時間,正當人們因改名一事關注荷蘭時,中國駐荷蘭大使館辟謠了。原來,荷蘭并沒有改名字,而只是將國家的徽標改了。舊徽標上是荷蘭的拼寫,而新徽標變成了尼德蘭的拼寫。
為什么要改徽標?這還與旅游業(yè)相關呢。荷蘭以海堤、風車、郁金香而聞名,每年都要接待成千上萬各國游客。為了更好地展現(xiàn)國家風貌,從今年1月起,荷蘭開始采用新的國家徽標。沒想到,歪打正著,荷蘭因為這個“改國名”的傳聞出了回風頭,相信旅游業(yè)也會更上一層樓。
伊郎以前叫“波斯”
雖然荷蘭改名是個“鳥龍”,但歷史上確實有一個國家因為不滿外國人起的名字,還真就把國際通用名給改掉了,那就是伊朗。追根溯源,伊朗是大名鼎鼎的古波斯。波斯擁有悠久歷史和燦爛文明,是古代最強大的帝國之一,疆域橫跨亞歐非三大洲。在古代,波斯和中國交流頻繁,今天的中國歷史書,上經(jīng)??梢钥吹竭@個名字。
和荷蘭得名一樣,波斯當初也是外國人根據(jù)伊朗境內一個叫波斯的地區(qū)來取名的。雖然波斯更為聲名遠揚,但是對于伊朗人而言,伊朗這個名字的歷史比波斯更久,而且他們從來都稱自己為伊朗人。
1934年,君主巴列維為重振國威,正式將波斯改名為伊朗,此后國際社會便一直沿用了伊朗這一稱呼。不過這樣一來,好多人可就不知道伊朗的歷史淵源了。
菲律賓也想改個名字
最近還有個國家,也想改掉外國人給它起的名字,那就是菲律賓。菲律賓位于亞洲東南部,隔著巴士海峽與中國臺灣遙遙相對。歷史上,菲律賓經(jīng)歷過漫長的殖民統(tǒng)治時期。其中,西班牙對菲律賓統(tǒng)治了三百多年,“菲律賓”就是西班牙殖民者給它起的名字。
1521年,探險家麥哲倫帶領西班牙船隊發(fā)現(xiàn)了菲律賓。22年后,為了致敬當時的西班牙王儲菲利普二世,西班牙人將現(xiàn)在的菲律賓中.部諸島取名為“菲律賓群島”,此后逐漸涵蓋更多島嶼。這也是如今菲律賓國名的來源。
久前,據(jù)菲律賓《每日問詢者報》消息,菲律賓總統(tǒng)杜特爾特在一次演講中稱,希望能更改國名,將菲律賓更改為“馬哈利卡”,即“貴族”或“自由人”。杜特爾特表示,我們無可奈何地被稱為菲律賓,而這個名字極具殖民主義色彩。
不知道菲律賓是否能夠成功地把國名改過來。如果成功的話,馬哈利卡國民的姓氏會不會也發(fā)生變化呢?1849年,西班牙駐菲總督克拉維里亞頒布行政令,將西班牙姓氏引入了菲律賓。這項法令附有一本西班牙姓氏的名冊,供菲律賓人挨家挨戶地挑選自己的姓氏。因為這項法令,菲律賓變成了東方“最西化”的國家,他們生就一副亞洲面孔,卻個個都有個西.班牙語發(fā)音的姓氏,不是奧古斯汀、岡薩雷斯,就是洛佩茲或桑托斯。這也算是舊時代留下的印記吧。