Sixth formers are to be quizzed on whether they can cook five hot meals and how often they should change their sheets, as part of a Government-backed scheme to prepare them for university.
Ministers are urging schools to put on special workshops for students aged 16—18 to ensure they feel comfortable with the prospect of leaving home.
The course, designed by the university accommodation provider Unite Students, will teach pupils how to manage their finances and how to live independently.
According to the course materials, teachers should ask students questions which may not have occurred to them, such as “what is the price of a litre of milk?” and “l(fā)ist 5 hot meals you can cook from scratch” and “how often will you wash your sheets once you move out of home?”
Damian Hinds, the Education Secretary, said, “We are all very conscious that moving away from home and going to university is one of the most exciting things that happens in your life but it can also be very daunting.”
He said that an important part of education is preparing children for adulthood, so “and it is right that we teach them what to expect for life after school”.
Mr Hinds said that when he got to university, he discovered he had “relied on my mum more than I realised I did”, adding, “I wish I could have cooked better.”
在一項由英國政府支持的大學(xué)入學(xué)準備計劃中,第六學(xué)級(中學(xué)最高的兩個年級)的學(xué)生將接受是否能做5個熱菜以及多久換一次床單等方面的測試。
英國教育部的官員們敦促學(xué)校為16歲至18歲的學(xué)生開設(shè)特別講習(xí)班,以確保他們能適應(yīng)離家上大學(xué)的生活。
這門課程由大學(xué)住宿服務(wù)機構(gòu)聯(lián)合學(xué)生公司設(shè)計,課程將教授學(xué)生如何管理財務(wù)以及如何獨立生活。
根據(jù)課程教材,老師應(yīng)該向?qū)W生提出之前沒有遇到過的問題,比如“一升牛奶的價格是多少?”以及“列出5個你完全會做的熱菜”和“你離開家后多久洗一次床單?”
教育大臣達米安·海因茲說:“我們都很清楚,離開家去上大學(xué)是你生活中最激動人心的事情之一,但也可能非常令人生畏?!?/p>
他說,教育的一個重要部分是讓孩子為成年做好準備,所以“我們應(yīng)當(dāng)教會他們學(xué)校之外的生活”。
海因茲表示,在上大學(xué)時,他發(fā)現(xiàn)自己“對媽媽的依賴比自己意識到的要多”,并補充說:“我希望自己當(dāng)時的烹飪技術(shù)能更好一些?!?/p>