王佳懿
摘? 要:國情教學(xué)是外語教學(xué)的重要組成部分。國情課在訓(xùn)練學(xué)生語言技能的同時,拓展學(xué)生對目標(biāo)語國家的社會、經(jīng)濟(jì)、文化等概況的了解,增強(qiáng)學(xué)生對社會現(xiàn)象的思辨能力,對文化異同的感知力及應(yīng)對能力。文章嘗試結(jié)合CBI教學(xué)理念,以解釋討論法為教學(xué)手段,設(shè)計了一堂以“德國移民及文化多元現(xiàn)象”為主題的德國國情課程。
關(guān)鍵詞:德國國情教學(xué);CBI教學(xué)理念;德國移民
Abstract: National conditions teaching is an important part of foreign language teaching. While training students' language skills, the national situation class expands students' understanding of the social, economic, and cultural profiles of target countries, and enhances students' ability to think about social phenomena, their perception of cultural similarities and differences, and their ability to respond. This article attempts to combine the CBI teaching concept and the interpretation-related method to design a German national situation class with the theme of "German immigration and cultural pluralism".
一、德語國情教學(xué)理念發(fā)展與趨勢
國情課(德語:Landeskunde)已經(jīng)是外語教學(xué)中一個重要組成部分。《高等學(xué)校德語專業(yè)德語本科大綱》中把“德語國家社會文化”和“德語國家概況”明確寫入作為需要學(xué)生在本科階段掌握的德語專業(yè)課程,規(guī)范了教學(xué)目的:“使學(xué)生了解德語國家基本的地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、教育等方面的知識;使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時,獲得有關(guān)德語國家的各種背景知識”。
在實際授課中,國情課程不好把握。相較于基礎(chǔ)語言訓(xùn)練課程,國情課程在內(nèi)容選取、教學(xué)方法選擇和考核目標(biāo)上相對缺乏統(tǒng)一明確的衡量標(biāo)準(zhǔn)。參考德國學(xué)界對國情教學(xué)法的教研實踐,目前國情課的教學(xué)理念主要分為以下幾種:
1.“概況與數(shù)據(jù)型教學(xué)法”(faktische Landeskunde)①,其特點為教學(xué)材料多采用介紹性文字、統(tǒng)計數(shù)據(jù)和圖表等,向?qū)W生灌輸概況型知識(Realienkunde)和數(shù)據(jù)信息為主要目標(biāo)。
2.“交際型教學(xué)法”(kommunikative Verfahren)以培養(yǎng)學(xué)生“交際能力”為目標(biāo),在國情教學(xué)中注重豐富學(xué)生對日常生活的了解,加強(qiáng)其在日常生活中的交流與應(yīng)對能力。
3.之后流行的“跨文化教學(xué)法”(interkulturelle Verfahren)②在國情教學(xué)中則鼓勵引導(dǎo)學(xué)生去探索、發(fā)現(xiàn)目的語國家和母語國家之間語言和社會文化的不同,提升學(xué)生對文化差異的敏銳度并幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交流。
4.“解釋討論型教學(xué)法”(deutungsbezogene oder diskursive Verfahren) 是對跨文化國情教學(xué)法的補充。一方面批判了跨文化交際中文化對象的二分法,另一方面把文化和國情看作一個復(fù)雜的有機(jī)體,旨在探討和解釋過程中去碰撞“文化”和“國情”的概念。
在內(nèi)容選擇上,隨著“文化”概念的一再擴(kuò)展,教學(xué)材料的編排有“主題日?;焙汀拔幕鄻踊钡内厔?。對文化的定義從先前的“高雅文化(Hochkultur)”過渡到“日常文化(Alltagskultur)”。這也明顯體現(xiàn)在作為文化載體的語言選擇上:日常生活場景,日常語言(包括口語、甚至短信語言等)被更多地選入教材。在內(nèi)容上更注重實用性,以幫助學(xué)生更便捷的了解并能駕馭德國日常生活為目標(biāo)。此外,對德語國家的國情的內(nèi)容寬度也從德語區(qū)國家國情(DACH Konzept)拓展到DACH-L理念③,可以解釋為對文化的理解有趨向多元的趨勢。
在教學(xué)實踐中,跨文化交際教學(xué)法和解釋討論型教學(xué)法是時下較普遍及認(rèn)可的合適的國情教學(xué)法。這點也體現(xiàn)在最近幾年出版的國情教材多以該教學(xué)方法為基礎(chǔ),如:德國Klett出版社出版的國情課教材《Mitreden》等。當(dāng)然教師們也會結(jié)合具體學(xué)習(xí)內(nèi)容和目標(biāo),有選擇地在國情教學(xué)中使用另外幾種教學(xué)方法,即:多種教學(xué)方法并存,依教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容所取。
筆者在國情教學(xué)實踐中,把“解釋討論型教學(xué)法”作為教學(xué)理念,積極構(gòu)建討論式國情課堂。而討論的前提則需要有教師在課上提供有一定內(nèi)容深度和討論依據(jù)的教學(xué)資源,而非單一的知識輸入型資源。思考該選擇哪些教學(xué)資源,如何將教學(xué)內(nèi)容組織,用何種方式應(yīng)用到課堂上時,筆者在探索中找到了“內(nèi)容依托式(英語:Content-Based Instruction,以下簡稱CBI)”教學(xué)法,結(jié)合這個方法開展國情教學(xué)課。
二、CBI教學(xué)理念與原則
CBI教學(xué)方法是一種在交際語言學(xué)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的教學(xué)法,其核心理念是把語言學(xué)習(xí)和學(xué)科知識學(xué)習(xí)結(jié)合起來,在增長學(xué)生學(xué)科知識和認(rèn)知能力的同時,促進(jìn)其語言水平的提高(文秋芳 2019)。該理念融合了二語習(xí)得理論、認(rèn)知學(xué)習(xí)理論觀點,倡導(dǎo)學(xué)生通過使用目的語進(jìn)行學(xué)習(xí)和反思,繼而達(dá)到學(xué)科知識和語言能力共同提升,這種方法更能滿足學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言的需求(Richards&Rodgers,2008)。此外,該模式在一定程度上彌補了語言學(xué)習(xí)內(nèi)容不夠深入的情況。CBI遵循三個主要原則:1. 以學(xué)科知識為核心;2. 語言材料真實;3. 適應(yīng)特殊學(xué)生群體要求(Stryker, S.&Leaver, B, 1997)。
結(jié)合CBI教學(xué)原則,筆者在設(shè)計國情課程中注重以下四個教學(xué)特點:
1. 課程主題客觀:按照CBI理念,選取經(jīng)典主題與前沿話題。主題選擇不受限于教材,關(guān)注多媒體和網(wǎng)絡(luò)資源,注重傳統(tǒng)與現(xiàn)代結(jié)合,反應(yīng)當(dāng)下社會熱點、焦點話題。
2. 課程語料真實:在選取教學(xué)資源上注重語料的客觀性,尤其注意文本及視頻、音頻等語料的真實性。
3. 個性化教學(xué),以學(xué)習(xí)為中心:按照CBI理念,課程設(shè)計關(guān)注學(xué)生需求(如:學(xué)習(xí)動機(jī)、主題喜好、學(xué)習(xí)習(xí)慣等),注重課堂師生、生生互動,鼓勵小組協(xié)作學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生批判思辨和語言使用能力。
4. 國情能力與語言知識共提升:基于CBI的核心理念,課程設(shè)計充分體現(xiàn)專業(yè)知識、語言技能、跨文化交際能力的有機(jī)融合,旨在提高學(xué)生國情能力,尤其注重培養(yǎng)學(xué)生在全球化語境下運用德語進(jìn)行溝通交流與解決問題的能力。
三、《德國國情》課程課堂教學(xué)實踐
(一)學(xué)情介紹
筆者系高校德語專業(yè)教師,任教德語本科二年級(第三學(xué)期)《德國國情》課程。班上學(xué)生為德語專業(yè)本科二年級(第三學(xué)期)學(xué)生。學(xué)生對《德國國情》這門課表現(xiàn)出濃厚興趣。經(jīng)開學(xué)初期調(diào)研,學(xué)生表達(dá)希望能通過這門課程了解當(dāng)下德國社會人文情況,尤其是當(dāng)下德國社會情況。感興趣的主題包括:德國大學(xué)、德國歷史與文化、德國影視媒體作品、德國難民問題、德國偉人生平等。關(guān)于教學(xué)資源和形式,相較于傳統(tǒng)教學(xué)資源,學(xué)生更喜歡碎片化、多模態(tài)的教學(xué)資源,如視頻、采訪、漫畫、廣告語等內(nèi)容。
(二)課程主題與選題依據(jù)
本節(jié)課主題為“德國當(dāng)下社會情況”,屬于《教學(xué)大綱》的主題模塊之一。結(jié)合國情教學(xué)內(nèi)容選取理念與教學(xué)方法,筆者將該主題繼續(xù)縮小并規(guī)限為“德國移民及文化多元現(xiàn)象探索”。
“德國移民及文化多元現(xiàn)象”是德國社會當(dāng)下最熱門的社會話題之一,其內(nèi)容涉及德國移民、難民問題和民族融入等問題,以及由此引發(fā)的對多元文化以及德意志主導(dǎo)文化的討論。這些都是時下德國社會和媒體探討的熱門話題,同樣值得將其搬進(jìn)課堂,服務(wù)教學(xué),以供德語專業(yè)本科學(xué)生去分析并參與討論,幫助學(xué)生了解當(dāng)下真實的德國社會現(xiàn)象,拓展知識層面,培養(yǎng)其相關(guān)的語言交際與運用能力,符合培養(yǎng)方案中“使學(xué)生了解德語國家情況,培養(yǎng)其跨文化交際與交流能力”的要求。
(三)教學(xué)措施
運用CBI教學(xué)方法,從核心概念“移民和文化多元現(xiàn)象”出發(fā),以主題為軸線,引導(dǎo)學(xué)生分析思考該現(xiàn)象的表現(xiàn)、原因和社會影響,結(jié)合“解釋討論型”國情教學(xué)模式,協(xié)助學(xué)生挖掘該主題深層次內(nèi)容。教學(xué)過程中,采用以學(xué)習(xí)為中心理念,發(fā)揮學(xué)生的主體作用,加強(qiáng)教師的引導(dǎo)作用,優(yōu)化學(xué)生參與學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生合作能力,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。教學(xué)資源上,注重使用以PPT為載體的多模態(tài)組合教學(xué)資源,如:文字采訪、視頻訪問、以及報刊雜志中的封面漫畫等多模態(tài)材料,增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,把社會熱點問題搬進(jìn)課堂。該課使用的教學(xué)資源包括:《高級德語視聽說》和《走遍德國2》。另有補充閱讀材料和相關(guān)圖片信息,多出自德國《明鏡》周刊2018年報道文章和圖文資源。
(四)教學(xué)設(shè)計
教學(xué)設(shè)計主要包括以下四個環(huán)節(jié)(見圖1):首先通過媒體事件導(dǎo)入主題;其次通過相關(guān)教學(xué)資源從學(xué)習(xí)內(nèi)容和語言訓(xùn)練兩個維度來處理課程主題,探析德國移民和文化多元社會的表現(xiàn)、成因以及影響;其次拓展內(nèi)容,引入德國社會與媒體對該主題的相關(guān)報道與社會意見,拓展學(xué)生對該主題內(nèi)容思考維度,訓(xùn)練辯證思考能力,加強(qiáng)學(xué)生德語表述觀點能力,提高學(xué)生報刊閱讀能力。
(五)教學(xué)內(nèi)容與目標(biāo)
具體教學(xué)內(nèi)容包括:1. 文化多元產(chǎn)生的原因——移民潮;2. 移民和文化多元現(xiàn)象的案例——柏林;3. 文化多元的利弊探討;4. 主導(dǎo)文化和身份認(rèn)同問題:“何為德意志?”其中,就移民問題引發(fā)的對多元文化、“主導(dǎo)文化”及身份認(rèn)同問題的探討,其核心直指“何為德意志,何為德國文化”。對這些問題的思考也是這門《德國國情》課程的主要目標(biāo)之一。
教學(xué)目標(biāo)包括:1. 能用德語對圖表進(jìn)行描述與總結(jié);2. 閱讀梳理被采訪者文章,能基本聽懂對母語者采訪對話;3. 掌握初步了解德國社會的移民和文化多元現(xiàn)象,多維度辯證思考文化多元的利弊;4. 能較有條理地用德語表達(dá)自我觀點;5. 拓展學(xué)生就一定主題搜集資料的能力,模擬參與多元文化、“主導(dǎo)文化”及身份認(rèn)同等問題的探討,培養(yǎng)學(xué)生做主題報告能力(德語/中文均可)。
(六)教學(xué)過程
1. 主題導(dǎo)入:吸引學(xué)生眼球,抓住學(xué)生注意力,激發(fā)學(xué)生興趣是導(dǎo)入階段的著眼點。筆者選取了德國足球國家隊前主腳,土耳其裔球員厄齊爾的照片門事件作為切入點,引出問題“他是德國人嗎?為何合照會成為敏感事件?”繼而引出本節(jié)課的授課主題——德國移民及文化多元現(xiàn)象探析。
2. 展示德媒“德國之聲(Deutsche Welle)”提供的2017年德國人口中有移民背景的比例數(shù)據(jù)圖,并介紹德國二戰(zhàn)之后幾次移民潮以及德國政府幾經(jīng)更改的移民條件和移民融入政策,用數(shù)據(jù)和信息初步描繪德國遞增的移民數(shù)量和社會背景?;贑BI教學(xué)理念,在教授內(nèi)容的同時,訓(xùn)練學(xué)生對圖表分析和總結(jié)能力。
3. 結(jié)合聽、說、讀語言訓(xùn)練,多維度討論分析文化多元城市案例之柏林。首先結(jié)合“德國之聲(Deutsche Welle)”的視頻資源,學(xué)生觀看對柏林當(dāng)?shù)厝说默F(xiàn)場采訪,通過采訪者對柏林文化多元現(xiàn)象的直觀感受,在讓學(xué)生獲得初步對柏林感官感受,并且訓(xùn)練學(xué)生的聽力能力。之后,學(xué)生閱讀《走遍德國》教材中對四位生活在柏林有移民背景的當(dāng)?shù)厝说奈淖植稍L,總結(jié)被采訪者生平信息并梳理分析其對生活在文化多元城市的態(tài)度和想法。筆者之后提供2019年柏林“文化嘉年華④”的宣傳照片及媒體報道文章,供學(xué)生閱讀。最后,組織課堂討論:“A.你理解的文化多元的社會是如何的?B.你本人想生活在一個文化多元社會嗎,為什么?C.文化多元的社會可能會產(chǎn)生哪些問題?”通過過程性學(xué)習(xí)討論方式,引導(dǎo)學(xué)生對“文化多元”現(xiàn)象的理解,訓(xùn)練學(xué)生思辨能力,強(qiáng)化學(xué)生用德語討論問題的語言訓(xùn)練。
4. 結(jié)合討論,過渡到對該社會現(xiàn)象的辯證思考與意見表達(dá)。其中,筆者選取了德國媒體《明鏡(Spiegel)》文章及圖片信息,一方面作為訓(xùn)練語言能力的泛讀材料,另一方面提供社會熱點問題媒體素材與觀點,引出“難民危機(jī)”、“主導(dǎo)文化”等社會熱點詞藻與觀點,作為思辨與討論的出發(fā)點。引導(dǎo)就社會問題與現(xiàn)象展開更深入、多維度的思考與分析。
5. 總結(jié)和課后作業(yè)。課程最后,總結(jié)課程結(jié)構(gòu),即從現(xiàn)象、原因。影響三個維度探討一個社會現(xiàn)象,介紹分析方法與視角。最后布置主題作業(yè),讓學(xué)生以小組形式選擇一個主題,進(jìn)行資料搜集并于下節(jié)課進(jìn)行主題匯報。通過作業(yè)和小組合作形式,使學(xué)生一方面加固對課程內(nèi)容的理解,鞏固并拓展知識,訓(xùn)練學(xué)生搜索資料及主題匯報的能力。
四、教學(xué)反思和總結(jié)
本次基于CBI的解釋討論型國情教學(xué)設(shè)計有兩點教學(xué)目標(biāo)。一方面,融合知識學(xué)習(xí)和語言技能培養(yǎng)目標(biāo),提高學(xué)生對異文化的理解力和跨文化交際御用能力;另一方面,通過對國情內(nèi)容的討論和解釋,加強(qiáng)學(xué)生語言產(chǎn)出,鍛煉學(xué)生辯證分析能力,使其對主題內(nèi)容有更深入的思考和見解。
為落實上述教學(xué)目標(biāo),筆者在設(shè)計過程中,注重主題材料“客觀性”,資源內(nèi)容“多樣性”,教學(xué)過程“漸進(jìn)性”。1. 客觀性:選取客觀貼近社會現(xiàn)狀的主題內(nèi)容,反應(yīng)當(dāng)下社會經(jīng)濟(jì)文化熱點問題;使用真實的一手的教學(xué)資源,盡量摒棄加工過的非母語者文字材料。2. 多樣性:教學(xué)材料形式多樣,包括文字、新聞采訪、視頻、電影、圖片、漫畫、圖表等多模態(tài)教學(xué)資源,以豐富教學(xué)內(nèi)容,提高學(xué)生興趣。3. 漸進(jìn)性:教學(xué)過程中注意學(xué)習(xí)難易程度合理安排。在語言能力訓(xùn)練上,注意從接受性能力訓(xùn)練(聽力和閱讀)到產(chǎn)出性能力訓(xùn)練(口語表達(dá)與寫作)的遞進(jìn);在內(nèi)容學(xué)習(xí)上,注重從現(xiàn)象描述到總結(jié),繼而到解釋分析以及辯論、主題匯報;在課后作業(yè)安排中,區(qū)分復(fù)習(xí)性任務(wù)和遷移性課后任務(wù)設(shè)計。通過合理的漸進(jìn)式學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計,強(qiáng)化學(xué)生在不同階段的能力訓(xùn)練,保障學(xué)習(xí)效果。
盡管基于此理念的國情教學(xué)課程一定程度上激發(fā)了學(xué)生聽課興趣,優(yōu)化了教學(xué)效果,但在實踐過程中還是發(fā)現(xiàn)了幾處問題:首先,如何在強(qiáng)化內(nèi)容的同時,在有限的課堂時間內(nèi)保障學(xué)生有效的語言訓(xùn)練,特別是有質(zhì)量的語言產(chǎn)出。其次,如何克服注重內(nèi)容的國情課程目標(biāo)與專業(yè)教材資源缺乏的現(xiàn)實矛盾。國情教材因其時效性和更新需求,很難有長久適用的完美教材,這就導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容和組織受任課教師影響頗大,不同學(xué)校之間就該課程的知識能力參差不齊。所以,可能在實踐教學(xué)中筆者更需要跟廣大教師增進(jìn)交流,一起實踐,發(fā)現(xiàn)問題,尋找對策,共同努力,為國情課程設(shè)計出更豐富的教學(xué)資源。
注釋:
①德國市民教育聯(lián)邦管理局(Bundeszentrale für politische Bildung, abgekürzt als Bpb)提供的網(wǎng)絡(luò)資源教程《Tatsachen über Deutschland》就被視為較典型的概況介紹型國情教材.
②1993Langenscheidt出版社出版的《Typisch deutsch? Arbeitsbuch zu Aspekten der deutschen Mentalitt》是最早幾部融合國情學(xué)習(xí)和語言訓(xùn)練的獨立國情教材之一。教材融合了交際型和跨文化教學(xué)法理念,編者選取了十個在當(dāng)下較新穎的日常主題內(nèi)容,展示德國國情概況并注重培養(yǎng)學(xué)生對文化異同的感知。這之后又有一系列獨立的國情教材相繼出版,如:1997年Langenscheidt出版社的《Zwischen den Kulturen》;1999年《Widersprüche. Materialien für die Landeskunde-mit Aufgaben und Lsungen》.
③這里的L可以代表Lerner(學(xué)習(xí)者)或者alle(所有人),意指生活在德國的所有外來有移民背景的人甚至可以包括所有海外德語學(xué)習(xí)者.
④柏林文化嘉年華(Der Karneval der Kultur in Berlin)是柏林自1996年起一年一期的城市節(jié)日慶典活動,以促進(jìn)在地居民文化多元與融合為目標(biāo).
參考文獻(xiàn):
[1]ABCD-Thesen: zur Rolle der Landeskunde im Deutschunterricht[J]. Fremdspache Deutsch 3: 60-61.
[2]Altmayer,Claus&Koreik,Uwe (2010): Geschichte und Konzepte einer Kulturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache[C]. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch:1378-1391.
[3]Altmayer, Claus: Kulturelle Deutungsmuster' als Lerngegenstand. Zur kulturwissenschaftichen Transfermation der ?Landeskunde'[J]. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen, 2006(35): 44-49.
[4]Pommerin-Gtze: Multikulturelle Gesellschaft als Gegenstand der Landeskunde[C]. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, 2010:1194-1203.
[5]Richards, J.C.&Rodgers, T.S. Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed.)[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.
[6]Stryker,S. &Leaver, B. Content-based Instruction in Foreign Language Education: Models and Methods[C].Washington,D.C.:Georgetown University Press, 1997.
[7]??≤S,董海楠.英語專業(yè)基礎(chǔ)階段內(nèi)容依托教學(xué)問題的實證研究[J].外語與外語教學(xué),2008(5):37-40.
[8]袁平華,俞理明.以內(nèi)容為依托的大學(xué)外語教學(xué)模式研究[J].外語教學(xué)與研究,2008(1):59-64.
[9]文秋芳.新中國外語教學(xué)理論70年:成就與挑戰(zhàn)[J].外語教學(xué)與研究,2019(5):735-745.
[10]朱諭.德語國情教學(xué)的發(fā)展分析[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2014(2):78-80.