宋彩云
摘??? 要: 連詞用來表示某種邏輯關(guān)系的虛詞,是二語習(xí)得者學(xué)習(xí)的重點和難點。本文跟蹤分析了一位來華韓國學(xué)生作文中的連詞使用情況,發(fā)現(xiàn)隨著學(xué)習(xí)時長的增加,“也”“而且”的準(zhǔn)確度和連詞使用的復(fù)雜度并未得到明顯的提高,分析其中的原因,并提出一些建議。
關(guān)鍵詞: 連詞??? 軌跡??? 個案??? 也??? 而且
1.引言
1.1連詞的定義
馬建忠在《馬氏文通·正名卷》中給連詞下的定義“凡虛字用以提承推轉(zhuǎn)字句者,曰連字”①,是能夠查到的中國學(xué)者對連詞的最早的定義。
百度百科上的定義是“是用來連接詞與詞、詞組與詞組或句子與句子,表示某種邏輯關(guān)系的虛詞。連詞可以表并列、承接、轉(zhuǎn)折、因果、選擇、假設(shè)、比較、讓步等關(guān)系”。本文根據(jù)百度百科對連詞的定義及分類,分析連詞所表達(dá)的關(guān)系。
1.2研究問題
筆者在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),中級班的一位韓國學(xué)生的口語和綜合課的考試成績一直名列前茅,但在寫作時連詞的錯用頻率極高。這樣的差異引起了筆者的注意。二語學(xué)習(xí)者的連詞習(xí)得情況如何?隨著學(xué)習(xí)的深入,學(xué)生對連詞的運用會發(fā)生變化嗎?
1.3研究對象
自2017年9月征得受試同意之后,筆者收集了被試10個月的寫作材料。同時對每次對話進(jìn)行錄音,并且訪問學(xué)生出現(xiàn)錯誤的原因。根據(jù)學(xué)生提高漢語寫作水平的希望,要求學(xué)生根據(jù)自己的喜好進(jìn)行寫作,不限定主題,較為自然地產(chǎn)生書面語料。在面談中主要采訪了三個部分的內(nèi)容:書本上對該詞語的介紹和例句情況、老師上課講解情況、學(xué)生自身對該連詞的理解。
對所收語料進(jìn)行分類時,發(fā)現(xiàn)“也”和“而且”的使用頻率較高,偏誤率也較高,因此選用這兩個詞分析該受試連詞的使用情況。
1.4研究范圍
連詞是一個十分復(fù)雜的虛詞,就連中國學(xué)生在辨別連詞時都會產(chǎn)生困難,更不用說外國學(xué)生了。外國學(xué)生往往會回避難度較高的語法,造成連詞的使用率低、使用場景稀缺,在輸出中容易產(chǎn)生偏誤。針對這些情況,本研究以一名來華學(xué)習(xí)漢語的韓國學(xué)生的作文為樣本,從2017年9月入學(xué)開始到2018年6月結(jié)束,進(jìn)行了為期10個月的跟蹤調(diào)查。在此期間,學(xué)生根據(jù)自己的喜好共寫了10篇作文,內(nèi)容涉及婚姻、人工智能、旅行等。連詞的具體使用情況如下:
從上述表格中可以看出,聯(lián)合關(guān)系連詞的使用頻率高于偏正關(guān)系的使用頻率,并且并列關(guān)系連詞的使用頻率最高,出現(xiàn)過41次,“和”“或者”等連詞的出現(xiàn)次數(shù)多。從難度等級上看,并列連詞是人類共同的認(rèn)知,學(xué)習(xí)難度較小,學(xué)生使用時更自信,使用的情況多,因而在寫作中,并列連詞出現(xiàn)的次數(shù)最多。本文選取出現(xiàn)頻率較高且學(xué)生掌握程度較低的兩個連詞“也”(出現(xiàn)4次)和“而且”(出現(xiàn)5次),探討在二語習(xí)得中外國學(xué)生習(xí)得連詞的軌跡。
2.“也”“而且”的使用情況
我們分別統(tǒng)計了“也”和“而且”在受試十篇文章中出現(xiàn)的時間、頻率及具體的句子。我們研究的假設(shè)是:(1)隨著時間的變化,連詞使用的準(zhǔn)確度越來越高;(2)連詞所在句子的難度、復(fù)雜度逐漸增加。
本文對所有包含“也”和“而且”的句子進(jìn)行了羅列,具體情況如下:
2.1正確率
從正確率角度來看,表2顯示,連詞“也”在受試的10篇文章中跨越了8個月,出現(xiàn)過4次,全部用錯,正確率為0,跟我們的假設(shè)完全相悖。從表3中“而且”使用正誤可以看出,“而且”在歷時8個月的時間中出現(xiàn)5次,正確率達(dá)到40%,但是并沒有因為學(xué)習(xí)的深入最終達(dá)到完全正確的狀態(tài)。
2.2難度、復(fù)雜度
從句子的難度和復(fù)雜度來看,“也”字句并沒有變得越來越復(fù)雜。由剛開始的字?jǐn)?shù)較多的單句到復(fù)句再到極其簡單的單句,句子的復(fù)雜度沒有規(guī)律可言。含“而且”的句子的復(fù)雜度亦無特點可言。但總體上,“而且”連詞所在句的復(fù)雜度是高于“也”連詞所在句的。
由此可以看出,連詞“也”“而且”的使用情況跟我們的預(yù)期大相徑庭。這是為什么呢?
3.偏誤原因分析
3.1受試訪談及“也”的偏誤分析
從上述結(jié)果來看,“也”在句中一直出錯?!鞍斯粫浿魅?,也許教材里的乖乖被帶走后不會也忘掉賈俊”。該句子主要的錯誤是對連詞“也”的否定出錯。原是要表達(dá)“乖乖”和“八公”一樣不會忘記自己的主人。通過對受試進(jìn)行面談得知,教材中對“也”的解釋是“副詞,表示同樣”,給出的具體例子是“我不會唱歌,他也不會”。但教師并未強(qiáng)調(diào)該詞否定形式的用法,受試在使用中選擇簡單的“否定詞+也”的形式。
“根據(jù)目擊者的陳述,等待地鐵的李先生看到掉軌道的日本人也掉進(jìn)軌道了,周圍的一位日本人也幫助”。受試試圖表達(dá)“一位日本人掉下軌道,李先生隨后跳進(jìn)軌道救人,旁邊的一位日本人也跳了進(jìn)去”。但是在具體寫作時,受試沒有弄明白這里“也”表示“類同”,前后動詞多保持一致。前一個“也”表達(dá)成李先生和一位日本人先后掉進(jìn)軌道,后面“也”的動詞“幫助”就沒有同樣的動作。根據(jù)觀察受試的課本及訪談發(fā)現(xiàn),受試的老師在課堂講解時并沒有解說“也”動詞的情況,雖然教材中的例句前后動詞一致,但是受試主要關(guān)注了“也”的意思及使用位置,并沒有發(fā)現(xiàn)隱含的動詞信息。
“對勞動者的角度來說,也自己覺得為了享受更舒服的人生,不要干危險、沒有意思、太簡單或太復(fù)雜的工作”。受試表示“也”的位置出現(xiàn)錯誤,是因為兩次寫作的中間跨度大,隨著時間流逝,給受試留下最深印象的是該詞的意思,具體的使用規(guī)則已經(jīng)被遺忘,所以在使用中出現(xiàn)了錯誤,即在具體的寫作中受試主要關(guān)注了意思而不是結(jié)構(gòu)。
“第三天也晴天。我們?nèi)チ伺_北近郊的十分、野柳和九份”。這里缺少動詞“是”。時隔三個月之后,受試的連詞使用趨于簡單,但是出現(xiàn)的錯誤也越來越低級。據(jù)受試的自我描述在使用該連詞時,因為寫作的文章關(guān)于旅行且篇幅較長(616字),所以出現(xiàn)了很多簡短的、口語化的句子,同時因在日??谡Z交流中受試經(jīng)常使用這樣錯誤的結(jié)構(gòu),但是交流時并沒有產(chǎn)生障礙,且沒有人指正他,所以在寫作時習(xí)慣性寫出了這樣的句子。
3.2受試訪談及“而且”的偏誤分析
從統(tǒng)計結(jié)果看,“而且”連詞在句中單獨使用表遞進(jìn)意義時,都是正確的。但“不僅……而且”結(jié)構(gòu)全都出現(xiàn)偏誤。
“具體來說,不僅危險而是安全的工作、不僅簡單而是復(fù)雜的工作都要被機(jī)器人取代”。在該句子中錯誤1是受試用錯了“不僅……而且”連詞結(jié)構(gòu),寫成了“不僅……而是”結(jié)構(gòu),受試在寫文章時希望有這樣的關(guān)聯(lián)詞連接兩個句子表示遞進(jìn),但忘記了課文中該結(jié)構(gòu),只記得老師該結(jié)構(gòu)表示“not only...but also”,在Naver進(jìn)行搜索時,上面給出的結(jié)構(gòu)是“不僅……而是”的中文例句,造成使用錯誤。
“但是,我們需要注意接受外國文物帶來不僅很多好處而且很多壞處”。這個句子應(yīng)該改成“不僅帶來很多好處,而且也帶來很多壞處”?!安粌H……而是”雖然可以連接單個名詞,但是一般在主語不同的情況下使用,即“不僅S而是S+(都)V……”,如“不僅學(xué)生而且老師都在津津樂道地看著電影”。當(dāng)句子主語一致,關(guān)聯(lián)詞后應(yīng)連接兩個謂詞性短語。在觀察受試的教材發(fā)現(xiàn),該關(guān)聯(lián)詞所在課文的句子非常簡單,受試缺乏語感不能從給出的六個簡單的例子中得出以上結(jié)論,同樣教師在講解該結(jié)構(gòu)時也沒有過多拓展。
“咖啡的流入不僅加快了中國的世界化,而且給中國人新鮮的飲食文化”。受試表示,區(qū)分不清“給”做“助詞”和“動詞”的區(qū)別,直接將“給”視為動詞,與“文化”進(jìn)行了錯誤搭配。
4.教學(xué)啟示
根據(jù)以上的結(jié)果和討論,我們可以發(fā)現(xiàn)連詞的使用情況并不像我們預(yù)設(shè)的那樣發(fā)展,但是根據(jù)以上結(jié)果和討論我們可以得出“連詞”的學(xué)習(xí)、應(yīng)用和掌握的過程涉及方方面面,在教學(xué)過程中我們要兼顧多個角度,提高學(xué)生使用連詞的正確率。從教師角度來說,教學(xué)時因避免使用英語輔助解釋漢語語法點的情況,應(yīng)該總結(jié)出較為概括的使用規(guī)律,如否定形式、主語情況等,適當(dāng)拓展一些虛詞的使用情景,有意識地不斷重復(fù)鞏固。此外,發(fā)現(xiàn)錯誤時應(yīng)當(dāng)及時糾錯,避免僵化。學(xué)生應(yīng)該創(chuàng)造漢語輸入的條件,如多看電影、多聊天,在使用中不斷復(fù)習(xí);不可依賴翻譯軟件,要關(guān)注上下文的語境,既要大膽使用語法點,又要細(xì)心謹(jǐn)慎。教材中要增加對一些虛詞的使用背景的描述,幫助學(xué)生了解這些虛詞的具體使用情況。
注釋:
①馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1983.
參考文獻(xiàn):
[1]鄧鸝鳴,劉紅,陳艷,陳芃,章毓文.過程寫作法在大學(xué)英語寫作實驗教學(xué)中的運用[J].外語教學(xué),2004(06):69-72.
[2]郭燕.大學(xué)英語“寫長法”對寫作焦慮和寫作能力影響作用的實驗研究[J].外語界,2011(02):73-81,96.
[3]李競.英語寫作教學(xué)中教師書面反饋效果的案例研究[J].外語界,2013(02):87-96.
[4]馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1983.
[5]戚亞軍.用“故事化”寫作建構(gòu)語言自我——“以寫促學(xué)”的敘事心理學(xué)視角[J].外語界,2013(06):87-94.
[6]王立非,孫曉坤.國外第二語言寫作研究的現(xiàn)狀與取向[J].外語界,2005(05):10-16.
[7]徐昉.英語寫作教學(xué)法的多視角理論回顧與思考[J].外語界,2011(02):57-64.