張貞媛 李彩愿
摘要:世界是一個(gè)多元化的大家庭,各個(gè)國家因歷史文化底蘊(yùn)的不同,導(dǎo)致國家與國家之間存在著一定的文化差異。因受文化差異的影響,人們對(duì)其他國家文學(xué)作品的評(píng)論也有著不同的理解。中西文化存在一定差異,東方人民在對(duì)西方文學(xué)進(jìn)行評(píng)論時(shí)會(huì)有其不同的觀點(diǎn)。英美兩國的發(fā)展歷史不同,其相對(duì)的文學(xué)作品在類型、語言表達(dá)上也均有不同,文章講述中西文化差異及兩個(gè)文化差異對(duì)英美文學(xué)作品評(píng)論的影響,首先分析了英美文學(xué)作品的發(fā)展及特點(diǎn)、英美文學(xué)評(píng)論的概念,然后探究了英美兩國文化差異對(duì)英美作品的影響以及中西文化差異對(duì)英美文學(xué)作品評(píng)論的影響。
關(guān)鍵詞:中西文化;差異;英美文學(xué)評(píng)論;影響
中圖分類號(hào):G642.0 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? 文章編號(hào):1674-9324(2020)11-0105-02
一個(gè)國家的繁榮與發(fā)展可從該國家文學(xué)作品中看出,英國與美國歷史底蘊(yùn)不同,其文學(xué)作品也存在一定的差異性。又因國家與國家之間的文化歷史背景不同,其思維理解方面也均有不同,當(dāng)我們對(duì)其他國家的文學(xué)作品進(jìn)行賞析評(píng)論時(shí),則會(huì)出現(xiàn)不同的理解角度。而在眾多文化差異中,比較鮮明的是中西文化的差異,因其歷史、語言等因素的不同,在一定程度上對(duì)文學(xué)作品的評(píng)論也會(huì)有所不同。
一、英美文學(xué)作品的發(fā)展及特點(diǎn)
英美兩國的文學(xué)作品都是用英語語言來表達(dá)的,但其歷史底蘊(yùn)不同,在表達(dá)思想上會(huì)有一定的不同之處。
1.英國文學(xué)史的特點(diǎn)。英國文學(xué)作品受生活、歷史、信仰等因素的影響,通過從古典主義階段向現(xiàn)代主義階段不斷邁進(jìn)而形成了特有的寫作特點(diǎn)。
2.美國文學(xué)史的特點(diǎn)。美國發(fā)展史較短,先時(shí)其文學(xué)作品一直在模仿英國的作品。后因美國國家能力和經(jīng)濟(jì)地位不斷地增長(zhǎng),其逐漸向多元化方向發(fā)展,在18世紀(jì)末逐漸形成了自己國家特有的文學(xué)特點(diǎn),對(duì)世界文化的發(fā)展也有一定的促進(jìn)作用。
二、英美文學(xué)評(píng)論
文學(xué)評(píng)論是根據(jù)一定文學(xué)作品的產(chǎn)生而出現(xiàn)的,它和文學(xué)作品是相互配合、相互發(fā)展、不可或缺的。人們對(duì)文學(xué)的評(píng)論最開始是根據(jù)自己對(duì)文章的理解而發(fā)表不同的主觀評(píng)論,隨著時(shí)代的發(fā)展,針對(duì)文學(xué)的評(píng)論也有了不同的認(rèn)識(shí),逐漸形成了一套特有的評(píng)論標(biāo)準(zhǔn)。
英美文學(xué)作品的評(píng)論主要是對(duì)作品本身進(jìn)行一定的分析,從作品中體會(huì)作者所描寫的社會(huì)形勢(shì),并根據(jù)寫作風(fēng)格而評(píng)判出所創(chuàng)作作品的類型,進(jìn)而使讀者更加清楚作品結(jié)構(gòu)和文章內(nèi)容,從而提升讀者的鑒定和欣賞能力。在逐步形成的評(píng)論標(biāo)準(zhǔn)中,針對(duì)英美作品的評(píng)論是從其創(chuàng)作規(guī)律開始著手的,深入探索、分析作品,找尋作者創(chuàng)作規(guī)律,以便提高整體英美創(chuàng)作者的文學(xué)素養(yǎng)。
根據(jù)英美文學(xué)類型的不同,其相關(guān)的評(píng)論類型也有多種,如詩歌評(píng)論、議論文評(píng)論、散文評(píng)論等。和其他國家文學(xué)作品評(píng)論不同的是,英美文學(xué)還需對(duì)其作品的藝術(shù)效果進(jìn)行評(píng)論,幫助人們準(zhǔn)確并深入地理解其作品。為了使人們掌握英美文學(xué)作品的評(píng)論方法,需探索和研究英美文學(xué)作品的不同點(diǎn)和相同點(diǎn),需要正確理解英美文學(xué)作品的鮮明特點(diǎn)。研究表明,英國文學(xué)作品主要是受其歷史、政治、宗教等因素影響,美國文學(xué)作品前期是靠模仿英國作品而創(chuàng)作,后期隨著自己國家的獨(dú)立與強(qiáng)大而形成了自己國家特有的文學(xué)形式。
三、英美兩國文化差異對(duì)英美作品的影響
英美兩國雖然語言都是英語,但是其歷史文化底蘊(yùn)不同,致使其對(duì)雙方國家的文學(xué)作品評(píng)論也有不同。
1.歷史背景不同。英國文學(xué)作品隨著歷史的變動(dòng)而在不斷地改進(jìn)中,英國以前是世界上殖民地最多的國家,其文學(xué)作品充滿了政治、探險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)等特點(diǎn)。而美國歷史則較為短暫,文學(xué)作品沒有濃厚的文化底蘊(yùn),所以其作品只針對(duì)當(dāng)下現(xiàn)象進(jìn)行描寫。美國的文學(xué)作品更善于對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)及社會(huì)本質(zhì)進(jìn)行披露,因此在一定程度上美國作品更符合大眾的審美。
2.生活背景不同。美國人行為習(xí)慣較為隨心所欲,不會(huì)過多地關(guān)注其他人的評(píng)價(jià),在吃穿方面也不會(huì)有較多的追究,方便舒適就好,在教育方面,其更注重對(duì)自由和公正的追求,在企業(yè)管理方面,經(jīng)營者則比較重視員工的創(chuàng)新意識(shí)。而英國人則重視紳士風(fēng)度,在待人接物方面則比較追求完美。因兩國生活背景的不同,其在文學(xué)作品的創(chuàng)作上和評(píng)論上均有差異,美國文學(xué)作品較為奔放、自由,英國文學(xué)作品則比較守舊和理性。
3.語言、國家發(fā)展歷程不同。英美兩國雖然都使用英語,但是隨著時(shí)代與國家的發(fā)展,美國使用的英語逐漸演變成了美式英語。因美國是由多個(gè)民族組成且建國時(shí)間短,其文學(xué)作品較有創(chuàng)新和生動(dòng)的特點(diǎn)。而英國文學(xué)作品則有著濃厚的歷史文化基礎(chǔ),受英國歷史文化的影響,其文學(xué)作品很難在其基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新改革。即使后續(xù)國家在不斷地發(fā)展創(chuàng)新,但是其文學(xué)作品并沒有隨著時(shí)代的腳步在發(fā)展。美國文學(xué)評(píng)論隨著文學(xué)作品的產(chǎn)生而出現(xiàn),其評(píng)價(jià)體系較為新穎,英國的文學(xué)評(píng)價(jià)體系雖受歷史的影響而陳舊,但是也是在變化發(fā)展中的。在對(duì)英美文學(xué)作品進(jìn)行同時(shí)評(píng)價(jià)時(shí),英國文學(xué)評(píng)論者更能準(zhǔn)確地掌握文學(xué)作品的信息及特點(diǎn),美國文學(xué)評(píng)論者則較有披露諷刺意味,英美因語言及歷史文化的差異對(duì)文學(xué)作品的評(píng)論也存在一定的不同。
四、中西文化差異對(duì)英美文學(xué)作品評(píng)論的影響
1.中西文化作品的差異?!爸小贝淼氖侵袊?,中國文化的理念是“仁義”,即人文理念,而大多西方文化的理念是科學(xué)精神,這就預(yù)示著中西文化理念上存在著一定的差異。中方文化在對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)論時(shí)主要是針對(duì)作品中出現(xiàn)的人文情感進(jìn)行分析和反思,西方文化在對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)論時(shí)主要是對(duì)事物的客觀評(píng)論。中國文化講究的是文字、語言之美,重在“意境”及感性,而西方文化重在理性及真諦性。
2.中西方因語言、作品、歷史的差異對(duì)英美文學(xué)作品評(píng)論的影響。中西方的語言文化存在一定的差異,中國語言與英美語言在文學(xué)作品中的詞、句等形式均不相同,中國讀者因?qū)τ⒚涝~、句結(jié)構(gòu)不熟悉,所以讀起來較為拗口,不易被理解。中西文化差異還表現(xiàn)在人的思維上,在對(duì)英美文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)論時(shí),有的中國讀者對(duì)英美語句不熟練,所以很難理解英美文學(xué)家創(chuàng)造作品的思維方式,很難認(rèn)同其文學(xué)作品的內(nèi)容和手法。
中西方歷史背景不同,致使雙方針對(duì)英美文學(xué)作品評(píng)論方面從實(shí)際的出發(fā)點(diǎn)上來說就存在一定的差異。例如,針對(duì)山水方面的文學(xué)作品來說,中方文化更注重的是人與自然的和諧相處,認(rèn)為人類應(yīng)遵循自然規(guī)則,才能與自然共同生存。而西方文化更注重的是探索自然,征服自然,探求理性與經(jīng)驗(yàn)。中方文化對(duì)集體文化較為重視,西方文化則比較重視個(gè)人主義,這對(duì)文學(xué)作品的評(píng)論或多或少均有一些影響。
對(duì)于藝術(shù)文學(xué)作品來說,中方文學(xué)藝術(shù)作品重在描寫意境,側(cè)重表達(dá)作品的中心思想。而西方文學(xué)藝術(shù)作品重在寫實(shí),在寫作或?qū)ψ髌愤M(jìn)行評(píng)論時(shí)會(huì)更關(guān)注作品本身及作品所影射的社會(huì)形勢(shì)、宗教、政治等話題。
中西方在語言、藝術(shù)等因素上的不同,導(dǎo)致雙方對(duì)英美文學(xué)作品的評(píng)論也有不同,中國對(duì)英美文學(xué)作品的評(píng)論只側(cè)重對(duì)單本作品的中心思想及藝術(shù)形式進(jìn)行評(píng)判,更重視精神文明。西方則是以一種較為客觀的態(tài)度去評(píng)論不同種類的文學(xué)作品,較為理性。
五、結(jié)語
總體來說,因歷史、語言、思維方式等因素的不同,致使中西方文化存在一定的差異,對(duì)其文學(xué)作品評(píng)論也有所不同。因此,中西方文學(xué)家在對(duì)英美文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)價(jià)時(shí),可結(jié)合國家不同的歷史背景進(jìn)行賞析,在此基礎(chǔ)上,雙方文學(xué)家可進(jìn)行交流,促使文學(xué)評(píng)論更準(zhǔn)確。
參考文獻(xiàn):
[1]蒲娟.論述文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].北方文學(xué),2017(11):56-57.
[2]李蔚.論述文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].海外英語,2017(6):131-132.
[3]莫江燕.淺析英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的相關(guān)影響[J].短篇小說:原創(chuàng)版,2018(10Z):7-8.