李桂東
(山東農業(yè)大學,泰安 271018)
提 要:立場是個人表達出的對事物或命題的態(tài)度或觀點。多數情況下話語中的立場是在對話者的互動中浮現(xiàn)出來,呈現(xiàn)交互主觀性特點。本文嘗試以認知語法的當前話語空間模式為理論視角來探究話語中立場表達的交互主觀性。分析表明話語流中交際雙方除不斷更新注意窗口中的概念化客體外,還在當前話語空間中投射出交際者的某種立場,成為當前話語空間注意窗口概念化客體或處于當前話語空間的背景中,形成某種立場潛勢,引導交際另一方對此進行協(xié)調匹配。本文認為認知語法強調語言的動態(tài)性研究,其當前話語空間模型有助于把握言語交際中立場表達的交互主觀性。
一般來講,人們在與客觀現(xiàn)實互動中會形成對客觀事物或命題的態(tài)度、感情、判斷和承諾等,并在交際中通過包括語言在內的各種手段表達出來,這便是立場與立場表達(Biber, Finegan 1988, 1989)。立場表達可以說無處不在,是人們日常語言交際中的重要內容,甚至“我們使用語言最重要的事情之一便是表達某一立場” (Du Bois 2007:139)。因此,立場表達與語言功能緊密聯(lián)系,通過對語言使用者在立場表達上的語言使用行為及與現(xiàn)實世界的互動分析有助于加深人們對語言的社會與語用本質的認識(Englebretson 2007:1)。
人們對立場與立場表達的認識不斷深化。對立場內涵的理解由早期將之看作靜態(tài)語義范疇(Benveniste 1971; Lyons 1977; Biber, Finegan 1988, 1989)到后來考慮到語用角度,并加入社會互動的解讀(Ochs 1992; Berman et al. 2002; Hyland 2005, 2008; 方梅 樂耀 2017),其共同特征是在理解立場的內涵過程中,將語境、功能因素納入考察范圍。對立場內涵的理解的變化也反映在立場研究模式的轉變上,經歷從語義模式、功能模式到現(xiàn)在的互動模式的轉變。在Du Bois(2007)的立場三角概念提出后,對立場表達的對話性與動態(tài)性逐漸取得一致,認為立場是個主觀性范疇,是在特定的情境中主體間互動中浮現(xiàn)出來的,具有交互主觀性的特點(Engelbretson 2007, 方梅 樂耀 2017, 方梅等 2018)。我們認為這一變化與人們語言觀認識上的變化基本對應。隨著認知科學及認知語言學的發(fā)展,人們不僅將語言看作一個靜態(tài)的系統(tǒng),而且將之視為一個動態(tài)行為與過程,并且越來越注重探究語言現(xiàn)象或交際背后隱含的認知機制。就立場及其表達而言,不僅需要認識到立場及其表達的主觀性及交互主觀性,還要進一步探究概念層面立場認知機制,這樣不僅能夠加深對立場表達的理解,而且還能深化對語言及交際的認識。
本文在討論立場表達的主觀性與交互主觀性基礎上,以認知語法的當前話語空間模式為理論基礎來解釋立場表達的交互主觀性,并結合實際案例分析來探究言語交際中立場表達交互機制,最后指出未來相關研究的空間。
語言的主觀性與語言的客觀性相對,在話語中多多少少總是含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分(沈家煊 2001:268),因而語言“已深刻地打上主觀化表達的印記”(Beveniste 1971:225)。尤其近年,隨著語言研究范式上對客觀主義的反對及人本主義的強調,語言的主觀性越來越受到人們的注意。認知語言學堅持體驗主義哲學觀,認為語言知識來自語言運用,語法就是概念化(Croft, Cruse 2004:1-4)。從這一語言觀出發(fā),概念化主體在對概念化客體進行概念化過程中,會形成對概念化客體的主觀體驗,并在語言中得以表達。因此,語言中不可避免地存在主觀性。
Langacker從概念觀照(construal)操作的角度在概念層面對主觀性進行解釋。概念觀照指“言者(或聽者)與其概念化或描述的情景之間的關系,涉及焦點調整(focal adjustments)與意象(imagery)”(Langacker 1987:487-488)。主觀性是將臺下概念化主體的成分置于臺上與概念化客體相聯(lián)系,即“將背景的成分前景化”(Geeraerts 2016:398)。如:
① Vanessa is sitting across the table from me./Vanessa 對著我坐在桌子那邊。
② Vanessa is sitting across the table./Vanessa 坐在桌子對面。
上述兩句主觀性的差別來自于其概念觀照關系的不同。具體來講,例①將“自我”置于臺上使之成為概念化客體的一部分,而作為觀察者的“我”仍為臺下的概念化主體,即作為概念化主體的“我”與作為概念化客體的“我”相分離,概念觀照操作主要放在概念化客體上,因而屬于客觀性概念觀照。而例②的“自我”沒有編碼在語言中,說明其為觀察者的一部分,概念觀照操作與觀察者聯(lián)系起來,即“從客觀軸調整到主觀軸上”,屬于主觀性概念觀照。
從語言交際的角度來看,談論語言的主觀性必然蘊含著語言的交互主觀性。這是因為言語交際中“每一句話語都假設存在有言者和聽者,并且言者又通過某種方式影響他人的意圖”(Benveniste 1971:209),即言者會意識到兩個主體的存在,在用語言表達“自我”的同時也會體現(xiàn)出對“他者”的注意,使語言呈現(xiàn)出交互主觀性的特點。Verhagen(2005:6-7)將交際中兩個主體納入到概念觀照結構中,如圖1所示。
圖1 概念觀照結構(同上)
理論上來說,概念觀照操作可以由純概念化客體層(圖1上方橫軸)過渡到概念化客體與主體存在某種程度的聯(lián)系(圖1縱軸)再到純概念化主體層(圖1下方橫軸),在語言中則體現(xiàn)著從客觀性到主觀性到交互主觀性的變化。
如前所述,立場被看作交際者在話語中表達的對客觀事物或命題的態(tài)度、感情、判斷、承諾等。從概念觀照的角度來看,立場表達的此種理解本身體現(xiàn)出立場的主觀性特點,因為對客觀事物或命題的態(tài)度、感情、判斷、承諾等都體現(xiàn)概念化主體與客體之間的聯(lián)系。反映在圖1中的縱軸亦被突顯,在概念觀照中帶有主觀性成分。如:
③ He is married. /他已婚。
④ He must be married. / 他肯定結婚了。
例③是客觀表述現(xiàn)實,作者立場未編碼到話語中。從概念觀照的角度,概念觀照操作只在概念化客體層面,言者的立場沒有前景化,體現(xiàn)的是客觀性概念觀照。例④中的情態(tài)動詞must體現(xiàn)言者對客觀現(xiàn)實的認知立場(epistemic stance),在概念觀照上不僅突顯概念化客體,而且言者與概念化客體之間的關系也被前景化,具有主觀性。
除具有主觀性特點外,言語交際中的立場表達還具有交互主觀性的特點(Haddington 2005; K?rkk?inen 2006, 2007; Du Bois 2007; Feyaerts 2013)。Du Bois(2007:163)認為立場表達是一項通過顯性交際手段來展開的社會公共行為,并將立場表達的交互主觀性定義為一種三角行為,除立場主體與立場客體外,還包含評價(evaluation)、定位(position)、匹配(alignment)3個分行為①。完整的立場表達可以描述為言者主體在交際中對立場主體進行定位,對立場客體進行評價,形成立場內容,并將自己的立場與聽者立場進行匹配,如圖2。因此,立場不僅被看作語言靜態(tài)的語義或功能成分,而是被看作一種行為,具有動態(tài)性與交互主觀性的特征。
圖2 立場三角(同上)
我們認為立場表達的交互主觀性不僅體現(xiàn)出語言層面交互主觀性的特征,而且從更高層面體現(xiàn)出人類交際的特征。人類交際與動物交際具有不同特征,動物交際為引發(fā)同伴的某一行為的單一目的(Owings, Morton 1998),人類交際則兼具信息共享(information sharing)與共同注意(joint attention)雙重目的(Verhagen 2005, 2008, 2015)。又根據認知心理學中的心智理論(theory of mind),人類交際過程中一方會考慮對方的心理狀態(tài)。因此,人類言語交際兼具信息價值(information value)和信據價值(argumentative value)兩重功能(Anscombre, Ducrot 1983; Verhagen 2005, 2008, 2015)。從此角度來看,人類言語交際不僅僅是編碼解碼的過程,而是信據推斷(inference)的過程。言者在交際中通過作為信據的立場來試圖影響聽者的思想、態(tài)度、甚至直接行為,而聽者通過推理來理解言者試圖施加何種影響(Verhagen 2005:10),從而進行立場的匹配。
為此,我們認為立場表達的主觀性與交互主觀性正是人類言語交際信據性的表現(xiàn)。立場表達的這種特點也為我們把握交際中的立場提出挑戰(zhàn)。如上所述,言語交際具有動態(tài)性,是交際雙方動態(tài)認知協(xié)調的過程。就立場表達而言,一方面某些不同的言語表達,雖其概念內容一樣,但因概念觀照方式不同而具有不同的信據價值,因而可能表達不同的立場。如英語的negative deficit(負虧損)和surplus(盈余)的詞匯語義相似,在交際中的信息價值相似,但信據價值卻不同(同上:10-11),因而相同的概念內容可能具有不同的立場表達。此外,經常的情況是交際中完整的立場表達行為不是通過顯性詞匯或語法手段表現(xiàn)出來的而是在言語交際中通過互動浮現(xiàn)出來的。
認知語法強調語言的動態(tài)性,認為“語言的基礎處于話語與社會互動之中”(Langacker 2001:143),對語言的把握應以使用為基礎(usage-based)。由此出發(fā),認知語法的最近發(fā)展之一是主張“所有語言單位都是從實際語言使用實例,即言語用例(usage events)中提取出來的”(同上:144),并提出“當前話語空間”(current discourse space,簡稱CDS)的語言分析模式,將對語言系統(tǒng)的理解與言語交際結合起來。
當前話語空間指“特定時刻話語流中言者與聽者所共享的作為交際基礎的全部內容”(Langacker 2008:466; 2013:96)。如圖3,當前話語空間置于靜態(tài)知識(stable knowledge)與瞬時語境(transient knowledge)之中,話語流在此兩層背景下進行。當前話語空間肯定包含當前話語,它由先前言語用例(previous usage event)、當前言語用例(current usage event)及預期言語用例(anticipated usage event)組成。每一言語用例都包含言者(S)、聽者(H)對臺上概念化客體的注意、兩者互動以及兩者互動的場(ground)。當前話語之外,瞬時語境、靜態(tài)知識中那些與當前話語理解相關的知識也會進入當前話語空間,構成語言表達式的意義(同上:466)。
圖3 當前話語空間(Langacker 2008:466)
對于Langacker的當前話語空間模式,與本文相關有兩點值得關注。首先,它體現(xiàn)出話語的交互性。在Langacker(2013:97)看來,語言本質上是交互性的。在言語用例中,言者與聽者共同作為概念化的主體將各自注意力集中于事件中的同一客體。言語交際不僅僅是言者編碼、聽者解碼的過程,而且是言者提供信據、聽推理信據的過程,涉及言者與聽者的互動。這一模式也與概念觀照結構兼容,可以看出概念觀照結構是被包含在當前話語空間模式之中。其次,該模式體現(xiàn)出話語的動態(tài)性。認知語法體現(xiàn)的是“瞻前顧后”的運作機制(the prospective and retrospective nature,王寅 2003),話語進展過程是言者與聽者注意窗口(window of attention)不斷更新的過程,猶如“移動的窗口”,如圖4②。因此,當前話語空間模式對言語交際交互性與動態(tài)性的較好的把握使之應用于言語交際中立場表達的分析成為可能。
圖4 注意窗口
我們以當前話語空前模式為基礎,分析言語交際中的立場表達,并揭示話語中立場表達的交互性本質。語例如下③:
C1: I think, it sounds like, to me, they’re just giving — they’re just giving you a lot of shit for no reason.
S1: Well, they really are picking on the fact that I’m new.
C2: The fact you’re new, uh...uh... I would... I would go further than that.
S2: I’m not certified.
C3: Yeah.
對話中Sharon(S)原為學校教師,剛被學校解雇。Sharon向她姐姐Carolyn(C)交流她在學校受到的一些“不公正”對待。聽完妹妹傾訴后,Carolyn認為“他們只是平白無故地找你的茬”(they’re just giving you a lot of shit for no reason)。句中“我覺著、在我聽來(I think, it sounds to me)”等的使用顯示言者在與聽者言語交互過程中,還表達出言者自己立場。同時,原語料顯示Carolyn在講到“平白無故”(for no reason)時笑了一下,似乎暗示她認為Sharon在學校受到如此對待可能并非“平白無故”而可能“另有其因”。我們認為在此言語用例中,言者除將學校與Sharon(即聽者)及其關系④作為客觀化客體置于當前注意窗口中并突顯外,還在話語空間中投射自己的立場。與該立場相匹配,下面話輪S1表達Sharon的立場,即“我是新手”(I am new)。運用當前話語空間模式,此話輪語句如圖5所示。S1所在的當前話語空間中,當前注意窗口(0)中被突顯的客體(粗體方框)與先前言語用例C1中的類似(虛線表示兩者的對應),同時言者表達出自己的立場(虛線橢圓),與先前言語用例中的立場潛勢進行著匹配(虛線雙箭頭)。
圖5 當前話語空間(S1)⑤
C2話語采用話題結構表達式,將先前言語用例中的立場突顯于注意窗口(0)中進行交互,認為“新手”并非Sharon被解雇的主要原因,如圖6所示。此時的立場對象(即學校與Sharon的關系)未被突顯,但仍處于當前話語空間的先前言語用例中。隨后,S2中將Sharon將自己的立場表達置于當前言語用例的注意窗口,與先前注意窗口中表達出的立場對應匹配,認為被解雇的真正原因是“沒有教師資格證”(I’m not certified)。可見,雖然當前注意窗口中被突顯的內容不斷變化更新,但話語中立場表達的協(xié)調卻貫穿于整個話語流,這也體現(xiàn)出語言的信據、修辭價值是語言基本的、恒常的功能(Verhagen 2008:312, 2015:234)。這在C3中表現(xiàn)得更為明顯。在此話語空間中,立場對象和立場表達甚至都未突顯,注意窗口中只突顯言者與聽者之間的立場表達的交互,即在立場表達上言者與聽者相一致。
圖6 當前話語空間(C2)
上文具體實例分析顯示運用話語空間模式能夠較好把握話語進行過程中立場表達的交互主觀性。通過分析我們可以看出立場的表達始終貫穿于整個話語流。結合圖1,我們認為言語交際中的話語不僅表征著在概念化主體對概念化客體的某種概念觀照操作,在當前話語空間中還投射出交際者的某種立場,它或成為當前話語空間注意窗口概念化客體或處于當前話語空間的背景中,形成某種立場潛勢,引導交際另一方對此進行協(xié)調匹配,體現(xiàn)話語中立場表達的交互主觀性。
立場研究既要重視現(xiàn)象的描寫也應重視機制的解釋。言語交際中的立場表達具有主觀性與交互主觀性的特征,體現(xiàn)出語言的動態(tài)性。本文以認知語法為視角,探索言語交際中立場表達的交互主觀性機制,表明當前話語空間模式有利于把握言語交際中立場表達的交互主觀性。認知語法追求表面話語現(xiàn)象背后的認知機制,我們認為其當前話語空間模式可以作為話語交際中立場表達機制的分析視角。另外,必須承認這一模式的解釋力與普適性還需要更多實證研究來進一步驗證。首先,從立場表達的交互主觀性來看,典型的立場表達是交際雙方就同一立場對象進行立場協(xié)調。但在實際言語交際中,人們注意到在交際雙方與立場對象之外,還可能涉及同一立場對象的第三方立場的存在(Duijn, Verhagen 2018)。這種情況下,當前話語空間模式對言語交際雙方、立場對象、第三方立場之間的互動的解釋或需進一步檢驗或修正。其次,承認言語交際中立場表達的交互主觀性就預設將立場表達置于更大的社會文化背景中。雖然當前話語空間中的背景、語境、共享知識等層面(見圖3)更細致地體現(xiàn)社會文化背景,但我們當前的分析還僅限于背景在立場交互中的作用,而其它兩個層面的作用,如不同交際類型中理想認知模型是否會或如何參與到立場交互中,仍需進一步探究。最后,人們越來越注意到交際是多模態(tài)互動的過程。不同模態(tài)在立場交互中的作用及其相互運作機制也值得我們研究。這些都為立場表達的交互主觀性留下后續(xù)研究空間。
注釋
①此處的立場匹配并非一定要立場的完全一致,也可以指如立場相左、部分一致等。
②當然,實際話語可能不嚴格按照線性序列進展,因此在某一時間軸上人們注意力可能涉及于多個窗口。Langacker(2013:109)曾經區(qū)分首要窗口(primary window)和次要窗口(secondary window)。
③例句來自Du Bois等人所建圣芭芭拉美國口語語料庫第一部分的SBC004 Raging Bureaucracy.
④此處“關系”為認知語法中的一種概念觀照操作,一般為動詞、形容詞或介詞等的顯影(profile),參考Langacker(1987, 1991, 2008)。
⑤此圖只展示此例中與立場表達相關的當前話語空間部分。另,圖中的C為Carolyn,S為Sharon,圖6同。