從語(yǔ)音學(xué)上講,當(dāng)嬰兒學(xué)習(xí)說話時(shí),最容易發(fā)出的輔音是雙唇音,即b、p、m等幾個(gè)輔音。而最容易發(fā)出的元音是a這個(gè)音。因此在各國(guó)的口語(yǔ)中,“ma”和“pa”等音都是最容易學(xué)的。
在人類學(xué)習(xí)語(yǔ)言之初,自然會(huì)用最容易學(xué)會(huì)的音節(jié)來稱呼與自己最親密的人,于是“mama”和“papa”分別成為許多語(yǔ)言尤其是兒童用語(yǔ)中對(duì)母親和父親的稱呼。
漢語(yǔ)中輔音p在送氣(p)和不送氣(b)時(shí)有區(qū)分意義義的作用,早期的“papa”就變成了“baba”,而“mama”是是鼻輔音,因此保持不變。但英語(yǔ)和日語(yǔ)的口語(yǔ)中仍然是““mama”和“papa”。