国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟時代翻譯能力的培養(yǎng)與大學英語教學

2020-03-27 12:17:53李躍
今日財富 2020年6期
關(guān)鍵詞:英語翻譯大學英語教學

李躍

網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟以信息化的網(wǎng)絡(luò)帶動了很多行業(yè)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟依托于計算機,而網(wǎng)絡(luò)時代的翻譯能力培養(yǎng)推進了英語翻譯在大學英語教學中更為重要的地位。大學生接觸社會之后,往往要進行很多國際友人之間的交流和溝通,尤其是一些比較專業(yè)化的翻譯或者是商務(wù)交流,對于學生的要求是比較高的。大學英語教學并不一定能夠完全符合社會要求,分析英語翻譯教學的現(xiàn)狀以及存在的一些基本問題,就能夠提出翻譯中的可行性提升觀點,造就更加具有實踐能力的大學生。

一、引言

網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟是一種獨立于傳統(tǒng)經(jīng)濟之外,但是由于傳統(tǒng)經(jīng)濟有非常大關(guān)聯(lián)性的經(jīng)濟狀態(tài)。高等院校以培養(yǎng)和面向社會的綜合性人才為主要目的,在培養(yǎng)符合社會需求及全面發(fā)展的人才標準之上,大學人才培養(yǎng)中的翻譯能力,成為英語專業(yè)和非英語專業(yè)在實際使用中最為頻繁的內(nèi)容。引導學生形成自主的學習能力,并且以教師為輔助,才能拓寬教育思維,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟研究翻譯能力的培養(yǎng)與大學英語教學策略。

二、翻譯能力培養(yǎng)在大學英語教學中的實際作用

(一)加深對于英語教學深層次的理解

對于英語教學生層次的理解是基于對英語語言的深層次理解,對英語進行再創(chuàng)造,整合了綜合的英語反饋能力。你的速度和翻譯質(zhì)量都是非常重要的,為了進一步增強學生的反應(yīng)力,就必須要在日常進行大量的聯(lián)系,全面素質(zhì)的提升是需要英語語言翻譯來促進中西文化融合,并破解中西方文化差異的過程,提升英語應(yīng)變能力和跨文化交流溝通能力, 加深對于英語教學深層次的理解是在英語學習的過程中分析英語知識,各個不同單元以及各個知識點,反復的加深記憶,并且綜合的理解。一般來說英語教學的理解層次分為三個層次,第 1 個層次是初學和掌握字詞,第 2 個層次是逐漸深入理解并且了解脈絡(luò),第 3 個層次是能夠靈活的運用和在生活實踐中加強英語反饋能力。

(二)翻譯能力培養(yǎng)在大學教學中存在問題

重視程度不足是目前大學英語教學過程中,對于翻譯教學和翻譯能力教育主要的問題,大學是綜合性的學習基地, 但是學生學習的學科不僅僅是英語,而在英語學習過程中翻譯也只是其中一個方面,對于英語翻譯普遍并不重視,是因為翻譯不能夠為學生帶來更多的分數(shù),在很多大學英語教學的過程中,針對學生各種綜合能力培養(yǎng)和培訓的檢驗還是很多的。英語翻譯教學需要大量的單詞記憶,因此總體上是非常枯燥的,隨著大學生群體在接受網(wǎng)絡(luò)時代教育時,不斷的普及了新的概念,思想意識也受到了極大的影響,學生希望能夠接受新的事物,在網(wǎng)絡(luò)信息化和網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟迅速發(fā)展的進程中,學生的思維得到了新的鍛造,而且接受新生事物的能力也越來越高,反應(yīng)速度極快,但是目前的翻譯教學卻不能夠很快的適應(yīng)這種新時代詞匯量激增的特點,從而翻譯能力在大學教學培養(yǎng)過程中只作為一個附帶選項,并沒有很好的被放在大學教育的重中之重地位去考量。

三、翻譯能力培養(yǎng)于大學英語教學的關(guān)鍵策略

(一)影響學生翻譯能力培養(yǎng)的關(guān)鍵因素

影響學生翻譯能力不斷增長的關(guān)鍵性因素,首先是語言文化的差異,在大學綜合類的英語教學中,學生進行翻譯時的主要翻譯對象和基本單位,都是段落和語片,而英漢文化的文化背景和文化發(fā)展都有極大的差異,社會背景,自然環(huán)境,文化差異和民族差異造就了不同的翻譯結(jié)論。英語讀者和漢語讀者對于閱讀語篇的理解和深層次的思考是不同的,培養(yǎng)學生翻譯能力的重要因素,就是要了解對方的思維方法。英漢翻譯中的語言基本功也是對于學生翻譯能力培養(yǎng)

的重要入手點,也就是說關(guān)鍵性的英漢翻譯基本功要結(jié)合多領(lǐng)域的英語知識,將漢語知識和英語知識的融合作為重中之重,在英語知識中不僅要注重語法結(jié)構(gòu)和邏輯,還要不斷的吸取豐富的語言要素和語言基礎(chǔ)。打造語言基礎(chǔ)能力,對于自身翻譯能力的提升帶來重大的影響,在大學英語教學中, 教師對于翻譯能力的培養(yǎng),一定要特別注重語言基本功,只有打好基礎(chǔ)才能夠?qū)W生未來的翻譯能力和社會實踐能力帶來更好的推進。

(二)優(yōu)化大學英語教育輔助教材

優(yōu)化教材首先要將翻譯的具體內(nèi)容加入到大學英語輔助教材之內(nèi),逐步的培養(yǎng)學生專業(yè)的翻譯能力,并且以翻譯單元作為培養(yǎng)學生的中心課程,這種課程設(shè)置可以讓學生積極主動的進行相關(guān)資料的查閱,而且對于字詞背誦的積極性也會越來越高。教師只有讓學生查找不同的翻譯資料和翻譯信息資源,才能夠在上課的時候?qū)W生搜集到的資料整合,并且形成自我觀點。逐步培養(yǎng)學生專業(yè)化的翻譯能力,在這一課程模式之下,教師組織學生進行小組訓練和合作式的探究學習,引導學生進行翻譯,同時也給自己的教育工作帶來樂趣。

四、結(jié)語

網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟時代,生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系依托于網(wǎng)絡(luò)及信息為主要的基礎(chǔ),語言的翻譯促進了生產(chǎn)力和生產(chǎn)資源的轉(zhuǎn)化及互相利用,而網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟時代的智能化教育需求,加強了大學英語翻譯與英語教學之間的互動關(guān)系,同時也促進了我國對于高素質(zhì)翻譯人才的培養(yǎng)成效。(作者單位:沈陽師范大學, 外國語學院)

猜你喜歡
英語翻譯大學英語教學
“留白”是個大學問
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導下的石油英語翻譯
《大學》
大學(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
大學求學的遺憾
中國諺語VS英語翻譯
學生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
評《科技英語翻譯》(書評)
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
商南县| 东源县| 宣武区| 临邑县| 洛川县| 罗田县| 长葛市| 方正县| 安仁县| 永定县| 连云港市| 堆龙德庆县| 察雅县| 双峰县| 大竹县| 乌兰浩特市| 宣威市| 阆中市| 临夏县| 阿鲁科尔沁旗| 金阳县| 新竹县| 镇赉县| 长泰县| 古丈县| 铅山县| 什邡市| 浙江省| 宝坻区| 喀喇| 孟州市| 大港区| 扎囊县| 南汇区| 八宿县| 浮山县| 普格县| 泾川县| 闸北区| 谷城县| 隆昌县|