文/宋改榮 楊阿倩 (西安理工大學)
社會語言學在20 世紀60 年代興起于美國,社會語言學指運用語言學和社會學等理論去研究語言的本質(zhì)的一門學科。此處店名作為一種特殊的語言現(xiàn)象,與社會文化和時代變化密切相關,因此,店名作為社會語言學研究的對象是有現(xiàn)實意義的。
文章的研究對象是馬嵬驛民俗文化村小吃街的店名,選擇馬嵬驛民俗文化村小吃街作為研究對象有兩個原因。第一,隨著社會生活節(jié)奏的加快,更多的城市人傾向于感受原生態(tài)生活,興起了各類民俗文化村。馬嵬驛民俗文化村作為國家AAAA 級景區(qū),建設以"古驛站文化"為主,融合"農(nóng)耕文化和民俗文化",是感受大自然情趣的一種新型旅游形式。第二,在中國知網(wǎng)輸入“社會語言學民俗文化村小吃街店名”關鍵詞搜索全文,結果顯示很少有文章對其進行分析,所以文章選取馬嵬驛民俗文化村小吃街店名進行研究分析,以期推動此類研究的發(fā)展。
筆者在此次的調(diào)查研究中選取的語料是馬嵬驛民俗文化村小吃街店名,共提取92 家店名,其重復的店名及正在裝修的店鋪未收錄。本文通過定量和定性相結合的方法分析語料,以期揭示出其文化內(nèi)涵底蘊。
表1 小吃街店名構成元素
表2 小吃街店名長度表
隨著社會的不斷向前,店名的發(fā)展也是趨于多樣化,各式各樣的店名琳瑯滿目。一般來說,店名有以下幾個元素構成:簡體漢字、繁體漢字、英語或字母、符號等等。從本文收集的語料初步可以看出小吃店的店名主要以漢語元素為主,疊加和跨元素組合的現(xiàn)象比較少,這也是民俗文化村小吃店店名不同于其他商業(yè)街小吃店名的顯著特征。
由表1 可以看出,小吃街的店名構成特點趨向于單一性,同時在筆者所收集的店名中,簡體漢字的單一模式構成占到總數(shù)的94%,繁體漢字模式構成占到總數(shù)的6%,而其他的元素均不占比例。筆者認為這一是與民俗小吃本身的特點有關,小吃主要以其品種的特色和味道立足。第二是民俗文化村小吃街菜肴均要本土化,注重突出民俗特色。第三是民俗文化村小吃街消費的基本是中國人,所以在選取店名時以漢語為主。
(三) 店名的音節(jié)長度分析
音節(jié)是人的聽覺能感受到的最自然的語音單位,對人信息的獲取有直接的影響。從收集的語料中發(fā)現(xiàn),小吃街的店名結構最長的為8音節(jié) , 最短的為2 個音節(jié),具體數(shù)量和所占比例情況可見表2。
從表2 可以看出,店名使用漢字的長度大都集中在3-5 個音節(jié),占據(jù)總數(shù)的 85%。從側面反映出消費者對于3-5 個音節(jié)長度的店名接受程度較高。筆者認為2 音節(jié)占的比例小是因為字數(shù)有限,不利于辨識,因此數(shù)量較少。4 音節(jié)店名占有比例高,是人們對4字數(shù)的黃金格店名情有獨鐘。
民俗文化村的小吃街主打農(nóng)家樂飯菜,所以店名都應該簡單、通俗。小吃街的這些店名均符合該特征。這類店名名稱具有大眾性,采用的字詞都是生活用語,所以這類店名常常帶著濃濃的生活氣息。比如“農(nóng)家土菜”“大燴菜”等。這類店名特別接地氣,正是抓住了現(xiàn)代人尋根求雅的心理,迎合了都市人對鄉(xiāng)村自然的向往之情,同是也凸顯的民俗文化村的主題特色。
馬嵬驛地處興平市馬嵬鎮(zhèn)街道,北于禮泉、乾縣為鄰。筆者在搜集的店名中發(fā)現(xiàn)地方特色在店名中均有體現(xiàn),即為店名本土化。一方面,這些詞語反映了店主對自己家鄉(xiāng)文化的尊重和推崇;另一方面,他們也是對本地特有的地方風俗的概括。
馬嵬鎮(zhèn)有其獨特的地域飲食文化,比較典型的店名有:“楊凌蘸水面”“禮泉烙面”等。
在現(xiàn)代化的沖擊下,外來文化的涌入使得社會文化也隨之改變。這種改變在小吃店名中也有所體現(xiàn),現(xiàn)在的店名主要是富有現(xiàn)代化和國際化的店名內(nèi)容。單在馬嵬驛民俗文化村小吃街中,例如“李二娘貨鋪”“土雞館”“槐里酒家”等中的“鋪”“館”“家”等古典式的構詞模式煥發(fā)了新的生機。這些古典式的店名讀起來瑯瑯上口,,切合了仿古文化景區(qū)的定位和氛圍。
馬嵬驛地處關中一帶,其地方人盡講關中方言。筆者在收集語料時發(fā)現(xiàn)民俗文化村小吃街的命名凸顯了其方言特征。小吃街店名的方言特征主要是小吃店店名中運用了方言詞,表現(xiàn)出方言特征。方言作為某一地區(qū)內(nèi)人們使用的語言,它反映了當?shù)氐奈幕?、習俗等各方面的?nèi)容。對外地顧客來說,有新奇感。對于民俗文化村來說,更是凸顯了其地域方言特色。比較典型的“禮泉烙面”“北牌劙面”“手工搓搓”“油坨坨”“Biangbiang 面”等店名。
雖然從表一我們發(fā)現(xiàn)這些小吃街店名多以漢語元素為主筆者發(fā)現(xiàn)許多店鋪緊跟時代的潮流,采取朗朗上口的店名吸引顧客。比如“黃金薯塔”“魷俠客憤怒大魷魚”“撩串奶茶”等。民俗文化村小吃街也有很多年輕的游客前去光顧,所以在選取店名的同時也要考慮到年輕人的審美傾向。
店名的音節(jié)應既簡潔又能傳達其信息,太簡短無信息存儲,太長則不易記憶。
店鋪的命名應以易識記和讀懂為前提。商家在給自己的小吃店命名時,應當遵循經(jīng)濟的原則,保證在傳達經(jīng)營信息的同時盡量縮短音節(jié)。
店名在一定程度上影響店家的生意,因此店主在小吃店名稱的選取上,應當突出自己的經(jīng)營規(guī)模和實力。同時合理運用語言的魅力,創(chuàng)制一個既可以客觀地反映自己的經(jīng)營特色又可以展示自己獨特之處的店名,做到形式和內(nèi)容的統(tǒng)一。
文化環(huán)境決定著經(jīng)濟運行的效率,因此小吃店的命名不僅須考慮其商業(yè)價值,文化內(nèi)涵和社會意義也是至關重要的。在文化繁榮發(fā)展的當下,店家應當迎合時代的發(fā)展,讓人們可以從琳瑯滿目的店名中感受到馬嵬驛民俗文化村的發(fā)展活力和文化品位。
店名是一個店鋪的招牌,合理選用店名對于店鋪的發(fā)展十分重要。
本文通過對馬嵬驛民俗文化村小吃街店名的分析,不僅可以領略到深厚的古鎮(zhèn)風韻,也可以領感受到古鎮(zhèn)開放包容的氣度。