【摘要】《品質(zhì)》是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主高爾斯華綏的短篇小說(shuō),它以第一人稱(chēng)的方式通過(guò)對(duì)“我”與鞋匠格斯拉為定做靴子而有多年交往過(guò)程的敘述,塑造了一位令人尊敬和同情的手工藝人形象。由于內(nèi)容并不復(fù)雜,在教學(xué)過(guò)程中容易被忽視,但是文中一共有九次描寫(xiě)“我”進(jìn)格斯拉店鋪的情景,細(xì)細(xì)品味這九次描寫(xiě),不能不贊嘆作者卓越的描寫(xiě)藝術(shù),本文將從五個(gè)角度品讀,感受作者看似漫不經(jīng)心恰是獨(dú)具匠心的描寫(xiě)技藝。
【關(guān)鍵詞】詳略;對(duì)比;反復(fù);數(shù)字;虛實(shí)
【中圖分類(lèi)號(hào)】G633? ? ? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】1672-0490(2020)06-0140-01
【本文著錄格式】繆蘭芬.看似漫不經(jīng)心? ?恰是獨(dú)具匠心——品讀《品質(zhì)》中的九次描寫(xiě)[J].課外語(yǔ)文,2020,19(06):140,142.
一、“九進(jìn)”中的詳略藝術(shù)
這九次描寫(xiě)分別開(kāi)始于第3段第一次去定做靴“有一天,我把幼小的腳伸到他跟前……”第9段定做俄國(guó)皮靴“你好嗎,格斯拉先生?你可以給我做一雙俄國(guó)皮靴嗎?”第11段定做新式靴“但是假如我要定做的他還沒(méi)有替我做過(guò)的新式樣靴子……”第12段修靴“格斯拉先生,你曉得嗎,上一雙在城里散步的靴子咯吱咯吱地響了?!钡?2段穿大公司靴不舒適而去定靴“我穿著因?yàn)榧毙璨旁谝患掖蠊举I(mǎi)的靴子,漫不經(jīng)心地走進(jìn)他的店鋪?!钡?8段靴子久穿不壞兩年后才去定靴“后來(lái)我再去他那里的時(shí)候……”第34段自覺(jué)撇不開(kāi)這位老人而“……過(guò)了好幾個(gè)月以后,我又到他的店鋪里去……”第43段去國(guó)外回來(lái)后“過(guò)了一年多,我才又回到倫敦。我所去的第一個(gè)店鋪就是我的老朋友的店鋪?!钡?4段想說(shuō)明新靴是如何合腳而再去“一個(gè)星期以后,我走過(guò)那條街,我想該進(jìn)去向他說(shuō)明……”
在這九次描寫(xiě)中,作者略寫(xiě)前四次去店鋪的情景,而詳細(xì)描寫(xiě)后五次去店鋪的情景。如此安排是因?yàn)榍八拇巫髡咧皇菫榱私榻B格斯拉兄弟的大致情況,而后五次則是為了突出格斯拉兄弟在困境中如何堅(jiān)守品質(zhì)終至死亡的艱難歷程,這樣小說(shuō)主人公格斯拉艱難的命運(yùn)更令人嘆息,他身上散發(fā)出來(lái)的高貴品質(zhì)更加突出,小說(shuō)的主題也更加鮮明。
二、“九進(jìn)”中的對(duì)比藝術(shù)
除了注意詳略,作者還巧妙地運(yùn)用了對(duì)比。比如大公司和小店鋪的經(jīng)營(yíng)方式對(duì)比,人們對(duì)格斯拉靴子不同態(tài)度的前后對(duì)比,“我”和人們對(duì)格斯拉不同態(tài)度的對(duì)比,格斯拉對(duì)顧客的誠(chéng)實(shí)平淡和盤(pán)他店鋪的英國(guó)年輕人對(duì)顧客的熱情討好對(duì)比……
在第五次描寫(xiě)中,“我”穿著因?yàn)榧毙栀I(mǎi)的大公司制作的靴子去格斯拉兄弟店鋪定靴時(shí),格斯拉的前后語(yǔ)言變化非常重要?!澳遣皇俏易龅难プ印彼梢婚_(kāi)始的沒(méi)有憤怒、沒(méi)有悲哀、也沒(méi)有鄙視,只有冷到極致的語(yǔ)調(diào)到后來(lái)實(shí)在沉不住氣時(shí)的痛罵“可恥”,一連串的挖苦,“他們把一切壟斷去了”“利用廣告而不靠工作把一切壟斷去了”“我們熱愛(ài)靴子,但是他們搶去了我們的生意”“我很快就要失業(yè)了。生意一年年清淡下去——過(guò)后你會(huì)明白的?!边@些話(huà)語(yǔ)中飽含著他對(duì)做靴子職業(yè)的熱愛(ài),對(duì)大公司不顧廉恥和不講誠(chéng)信的憤怒、憎恨、激烈而無(wú)奈的反抗,在對(duì)比中揭示了格斯拉兄弟生意清淡的根本原因,凸顯了小說(shuō)的矛盾,使得善與惡、美與丑、褒與貶一目了然。
三、“九進(jìn)”中的反復(fù)藝術(shù)
細(xì)心的讀者可以發(fā)現(xiàn),小說(shuō)在第六七八次描寫(xiě)格斯拉時(shí)說(shuō)過(guò)一句相同的話(huà),那就是“你要做靴子嗎”,讓我們來(lái)回顧這三次描寫(xiě)。第六次是寫(xiě)“我”由于一次定了許多雙靴子以及這批靴子比以前格外禁穿而兩年后才再去店鋪時(shí),“我”驚奇地發(fā)現(xiàn)他店鋪中的一間已經(jīng)漆上了別人的名字。面對(duì)“我”的疑惑,格斯拉安靜地回答說(shuō):“開(kāi)銷(xiāo)太大了。你要做靴子嗎?”這一句“你要做靴子嗎?”假如這次可以看成是格斯拉清楚自己生意清淡的原因卻因?yàn)闊釔?ài)而尚能平靜的話(huà),那么第八次的“你要做靴子嗎?”情形則大不一樣了。在幾個(gè)月后,在日益艱難的處境中格斯拉變得更加蒼老和消瘦了,更令人難過(guò)的是他哥哥“失掉了另一間鋪面,心里老是想不開(kāi)”不幸抑郁而死。大家可以注意一下作者在描寫(xiě)“你要做靴子嗎?”時(shí)后面又接了一句“他把手里的皮革舉起來(lái)說(shuō):‘這是一張美麗的皮革?!备弦淮伪绕饋?lái)格斯拉這次遭受的肉體和精神打擊更大更沉重,他甚至自己也主動(dòng)尋求出路,似乎真誠(chéng)地希望能用上乘的材料打動(dòng)并說(shuō)服顧客“我”在他店鋪里定做靴子,好讓他能繼續(xù)堅(jiān)持這份視之為生命的事業(yè)。而他第八次說(shuō)這句話(huà)時(shí)真令人悲傷。時(shí)間又過(guò)去了一年多,此時(shí)的格斯拉六十歲仿佛已經(jīng)七十五歲了,更加衰老、瘦弱,不斷發(fā)抖并且神志有些不清,幾乎要真不認(rèn)識(shí)“我”了。在“我”向他確切說(shuō)明他做的靴子非常合腳之后他再次主動(dòng)問(wèn)我“你要做靴子嗎?”并馬上表示“很快就可以做好”“可以做新的式樣”。可以看出,這一回這一句的“你要做靴子嗎?”我們完全可以感受到格斯拉的懇求之情,他在盡力作更多改變來(lái)滿(mǎn)足顧客的喜好。但就是在這樣艱難窘迫的情形之下,他做的靴子品質(zhì)卻一點(diǎn)兒也不肯降低,“這些靴子是他給我做過(guò)的最好的靴子”,不僅如此,連價(jià)格也一分未漲,“單上所開(kāi)的價(jià)錢(qián)與過(guò)去的完全一樣”。
這三句話(huà)字面意思一樣,看似重復(fù),然而細(xì)細(xì)品味就能發(fā)現(xiàn)因?yàn)檎f(shuō)話(huà)的語(yǔ)境不一樣,這三句話(huà)里包含的內(nèi)涵、作者浸透在字里行間的情感一次比一次強(qiáng)烈。格斯拉被大公司不斷擠壓時(shí)命運(yùn)的艱難、艱難中的執(zhí)著堅(jiān)守、恪守職業(yè)道德的高尚能通過(guò)這三句話(huà)傳達(dá)得淋漓盡致。
四、“九進(jìn)”中的數(shù)字藝術(shù)
數(shù)字本是枯燥無(wú)味的東西,但是巧妙用之能令文章增色不少,高爾斯華綏也深諳其道。在九次描寫(xiě)“我”進(jìn)格斯拉店鋪定制靴子的過(guò)程中,從第五次開(kāi)始作者就明確寫(xiě)出“我”定制靴子的數(shù)量。比如第五次,在聽(tīng)到格斯拉說(shuō)生意會(huì)清淡下去,看到因抵抗大公司而不懈奮斗他變花白的胡須的情況下,“我”一下子定了許多雙靴子。第六次,兩年后我雖然只需要兩雙卻一下子定做了三雙。第七次,好幾個(gè)月后我又去定做了幾雙靴子。第八次,我從國(guó)外回來(lái)首先就去老朋友的店鋪,由于靴子太結(jié)實(shí)我甚至連一雙也沒(méi)穿壞,在此情況下“我”卻說(shuō)“勞神,勞神!我急需靴子——每種靴子都要”。
這些數(shù)字不是冷冰冰的數(shù)字,而是帶有溫度溫情的數(shù)字。文中“我”是故事的參與者與見(jiàn)證者?!拔摇睆暮苣贻p時(shí)就和格斯拉相識(shí),“我”從年輕時(shí)定制一雙靴到成年以后定制許多靴到再后來(lái)定制每種靴,“我”不僅是格斯拉的顧客在生意上經(jīng)常照顧他,更是格斯拉的朋友,在精神上不離不棄的寬慰者和鼓勵(lì)者。作者正是想通過(guò)“我”定做靴子數(shù)量的變化來(lái)表現(xiàn)“我”的思想從幼稚走向成熟,表現(xiàn)“我”對(duì)格斯拉兄弟靴子品質(zhì)的喜愛(ài),展現(xiàn)他們所遭遇的艱難困境和對(duì)不幸的命運(yùn)的堅(jiān)忍,表達(dá)“我”對(duì)他們?cè)诶Ь持袌?jiān)守美好品質(zhì)的深情贊美以及對(duì)大公司不講誠(chéng)信壟斷一切做法的深刻批判。
五、“九進(jìn)”中的虛實(shí)藝術(shù)
實(shí)際上,在九次描寫(xiě)中前八次對(duì)格斯拉的描寫(xiě)是實(shí)實(shí)在在的,而第九次描寫(xiě)時(shí)店主格斯拉已經(jīng)在這場(chǎng)殘酷、不正當(dāng)?shù)纳虡I(yè)競(jìng)爭(zhēng)中被活活餓死。作者此時(shí)宕開(kāi)一筆,通過(guò)新的店主,一位順應(yīng)潮流的英國(guó)年輕人,從他的一番權(quán)威性評(píng)論中側(cè)面交代了格斯拉慢性饑餓至死的原因,強(qiáng)化了悲劇性,令人唏噓不已,小說(shuō)由此也自然而然拉下了帷幕。
正如清朝唐彪在《讀書(shū)作文譜》中的精辟言論:“文章非實(shí)不足以闡發(fā)義理,非虛不足以搖曳深情,故虛實(shí)常相濟(jì)也。”這篇小說(shuō)前八次的實(shí)寫(xiě)具體生動(dòng),極盡可能讓讀者去感知一個(gè)精湛而不幸、平凡而偉大的英國(guó)手工藝人形象,而最后一次采用虛寫(xiě)則帶給讀者無(wú)盡的想象和感傷:仿佛在倫敦西區(qū)的一條新式街道拐角處,在那座樸素安靜的店房里,依然有一位老邁的手工藝人正在昏暗的燈光下盯著手中最上等的皮革,他瘦削不堪的臉龐上深嵌著一雙渾濁的藍(lán)灰色眼睛,那里面落滿(mǎn)了獨(dú)孤。