王崇剛
迪卡(DECCA)《指環(huán)》最后錄制的是《女武神》,時間在1965年。《齊格弗里德》和《眾神的黃昏》先于《女武神》錄制的原因是,美國RCA公司(與迪卡的合作很密切)已經(jīng)在1962年推出了由我出演布倫希爾德的這部歌劇。出于商業(yè)方面的考慮,迪卡推遲發(fā)行《女武神》很有必要。
RCA錄音的指揮家是埃里希·萊恩斯多夫(Erich Leinsdorf)。喬恩·維克斯(Jon Vickers)出演的齊格弗里德非常棒;格雷·布羅文斯?。℅réBrouwenstijn)飾演齊格琳德;唱演俱佳的喬治·倫敦(George London)扮演沃坦;麗塔·戈?duì)枺≧ita Gorr)扮演弗麗卡;大衛(wèi)·瓦德(David Ward)扮演洪丁。這是一個特別出色的錄音。
我還記得與這個錄音相關(guān)的一段往事。當(dāng)我抵達(dá)倫敦,赫然發(fā)現(xiàn)演唱弗麗卡的是麗塔·戈?duì)枺皇钱?dāng)初已經(jīng)簽約的格雷斯·霍夫曼(Grace Hoffman)。我很驚訝,打電話給在斯圖加特的格雷斯,問她是不是病了。她說她很好,只是在等待倫敦的召喚。當(dāng)我告訴她麗塔·戈?duì)栒趥惗兀磳ⅰ罢紦?jù)”弗麗卡這個角色,格雷斯很震驚。她馬上打電話給自己的經(jīng)紀(jì)人,平常很靠譜的阿爾弗雷德·迪茨(Alfred Dietz)。迪茨了解所有的內(nèi)情,卻不敢向格雷斯吐露一個字。他勸慰她,為了后面的合同而做出妥協(xié),對這件事不必大驚小怪。迪茨同時也是麗塔·戈?duì)柕慕?jīng)紀(jì)人,所以他肯定不會有收入方面的損失。在回答我的詢問時,唱片制作方聲稱他們不希望霍夫曼參與此次錄音。當(dāng)我進(jìn)一步質(zhì)詢,格雷斯是否會因RCA公開違反合同而獲得補(bǔ)償,他聳了聳肩,作為對我的回應(yīng)。
對這樣的答復(fù),我決定罷工以示抗議。這一決定贏得了喬治·倫敦的支持,他和我一同拒絕錄音,直到確認(rèn)格雷斯會獲得賠償。這引起了制作方極大的恐慌,因?yàn)槊繐p失一個小時,就要損失一大筆錢。這樁官司很快捅到了RCA紐約總部,他們答應(yīng)給格雷斯·霍夫曼另外一份錄音合同取而代之,但不會支付一分錢。我建議他們仔細(xì)考慮這個決定,因?yàn)閱讨巍惗睾臀矣械氖菚r間來等待。此舉切中了要害。總部很快發(fā)來一封電報,批準(zhǔn)了給格雷斯·霍夫曼新合同的報酬。喬治和我對這一勝利感到很欣慰。
但這并不意味著我們事事都與麗塔·戈?duì)栕鲗?。相反,她是一位出色的歌手,是跟格雷斯·霍夫曼一樣可愛的同事。只是因?yàn)镽CA忽視合同的可恥方式,認(rèn)為歌手沒有追索權(quán)。在這種情況下,藝術(shù)家必須團(tuán)結(jié)一致。即使是最有權(quán)勢的總經(jīng)理,也有他的“阿喀琉斯之踵”。
后來有人披露,是指揮家萊恩斯多夫拒絕了格雷斯。很早的時候,在與萊恩斯多夫錄制唱片時,格雷斯問他能否給她的拍子更清晰一些。萊恩斯多夫從來沒有忘記這件事,從而心生怨恨。另一方面,還沒等格雷斯從RCA那里收到薪酬的支票,她就收到了迪茨索要傭金的電話!
迪卡版《女武神》的演員陣容也不弱。詹姆斯·金(James King)和雷吉納·克萊斯賓(Régine Crespin)分別飾演齊格琳德和齊格蒙德,人們還能說什么呢?非常了不起的戈特洛布·弗里克(Gottlob Frick)飾演洪丁;而漢斯·霍特(Hans Hotter)飾演的沃坦已經(jīng)成為傳奇。飾演弗麗卡的克麗斯塔·路德維希(Christa Ludwig)擁有非常美妙的女中音,但她一直夢想著演唱戲劇女高音的角色。路德維希向我吐露,她將用一年的時間,來演唱我的重要角色,比如伊索爾德、埃萊克特拉還有布倫希爾德。
路德維希在維也納有位好友,庫斯滕博士,他是位著名的喉科醫(yī)生。她讓他看看我們的聲帶,并進(jìn)行一下比較。我覺得這很有意思,就同意了。庫斯滕博士說,我們兩人的聲帶就像白天和黑夜一樣不同。我的是為唱長時間的、持久的樂句而準(zhǔn)備的;路德維希的則更適合動感帶花腔的短句。也就是說,如果我試圖演唱花腔曲目,嗓音就會失位,導(dǎo)致早衰;而如果路德維希冒險演唱她所夢想的那種厚重、持續(xù)的樂句,結(jié)局也是如此。的確,克麗斯塔·路德維希曾試著承擔(dān)過一些戲劇女高音的演出,但顯然她還是認(rèn)定,庫斯滕博士讓她保持女中音角色的建議是正確的。
***
錄制《女武神》的難忘一刻,發(fā)生在演唱布倫希爾德在第三幕那句美妙的“他把這種愛放在我心中”時。這一句必須唱得很“美聲”,讓嗓音“漂浮”在樂隊(duì)之上,就像水上的一根羽毛。當(dāng)然,索爾蒂非常了解這一點(diǎn),他用振奮的姿勢激勵我。這使得一切努力都帶有目的性,反而適得其反。當(dāng)我感覺有人要求我付出更多的時候,我的喉嚨馬上就關(guān)閉了。事實(shí)也如此:在這種情況下,唱到這一段時,我的嗓音松弛下來,有些顫顫巍巍,我很不喜歡。最終,我鼓足勇氣,要求索爾蒂在我演唱的時候不要看著我。他完全理解了我的意思,說他會把注意力放在小提琴上。最終,這一段唱得很美妙。
回顧各版《指環(huán)》錄音中的演員陣容,我發(fā)現(xiàn)至少有7位歌手,或早或晚地披上了布倫希爾德的裝束:弗拉格斯塔德(Kirsten Flagstad)、阿妮塔·瓦爾基(Anita W?lki)、貝利特·林德霍姆(Berit Lindholm)、格溫妮絲·瓊斯(Gwynneth Jones)、赫爾加·德內(nèi)斯奇(Helga Dernesch)、雷吉納·克萊斯賓,還有我自己。
即使偶爾會意見不統(tǒng)一,歌手與迪卡的工作人員團(tuán)隊(duì)仍合作得很好。除了工程師戈登·帕里(Gordon Parry),制作人約翰·庫肖(John Culshaw),還有詹姆斯·布朗(James Brown)、埃里克·史密斯(Erik Smith),以及克里斯托弗·雷伯恩(Christopher Raeburn)。他們都是性格開朗、精明能干、樂于相助的年輕人。
在錄音棚一整天的辛苦工作之后,歌手偶爾會與索爾蒂以及迪卡的工作人員聚在一起。如果錄音效果非同尋常地好,我們會喝點(diǎn)香檳。氣氛很和諧,總是有一些趣聞值得玩味。埃里克·史密斯(指揮家漢斯·施密特-伊塞爾施泰特的兒子)是最討人喜歡的年輕人,后來他制作了很多我的錄音。與制作人克里斯托弗·雷伯恩一道,我錄制了《托斯卡》,還有一個詠嘆調(diào)和斯堪的納維亞歌曲專輯,伯蒂爾·博克斯泰特(Bertil Bokstedt)擔(dān)任指揮(順便說一句,這是我最喜歡的錄音)。當(dāng)雷伯恩慶祝他60歲生日的時候,我被邀請擔(dān)任驚喜嘉賓。他不知道我會出現(xiàn)在現(xiàn)場,看到我,他似乎非常感動。制作唱片所產(chǎn)生的友情,給人們留下了一輩子的回憶。
但是,盡管各方都在努力,我必須承認(rèn),我對于迪卡的錄音并不是非常滿意。音樂愛好者和評論家對于該錄音“樂隊(duì)與歌手之間的平衡,讓歌手處于不利地位”的說法,讓我不得不認(rèn)同。
歌手在演唱的時候被管弦樂隊(duì)巨大的聲浪淹沒,這種情況屢見不鮮。自始至終,樂隊(duì)的聲音都太大了。當(dāng)然,人們在欣賞時希望聽得清每件樂器,以及它們合奏時產(chǎn)生的特殊聲效——但這不能以聽不到歌手為代價!也許錄音工作的信條,恰似在排練《埃萊克特拉》時人們對理查·施特勞斯的揶揄:“請演奏得大聲一點(diǎn),我依然能夠聽到歌手?!保ㄒ苍S是因?yàn)樵趫龅母枋侄挤浅T愀???/p>
在樂隊(duì)喧囂、追求龐大聲效的年代,迪卡公司還錄制了《莎樂美》。唱片說明書引用了制作人約翰·庫肖的話:“以前人們從來無法聽到演出中三角鐵的聲音?,F(xiàn)在你可以首次聽到這種樂器?!蔽覐膩聿环磳δ茏屄牨娐牭饺氰F的演奏,但捫心自問一下,難道莎樂美的聲音就無足輕重嗎?聽到自己的聲音獲得贊美總令人心情愉快,但聽到演出現(xiàn)場的聲音比唱片上的更好,會有些許的失望。更糟糕的是:與錄音室錄制的聲音相比,一些在演出現(xiàn)場偷偷錄制的實(shí)況錄音,音色聽起來更美妙。
關(guān)于這一點(diǎn),我與約翰·庫肖以及錄音工程師戈登·帕里有過多次討論。帕里解釋說,樂隊(duì)里坐著100位首席,他們都希望被聽到。我盡可能溫柔地看著他,說道,迪卡不太可能把他們告訴我的話告知任何樂隊(duì)成員,那就是:沒有尼爾森的《指環(huán)》錄音是不可想象的。
也許“迪卡男孩”們過分癡迷于將以前沒有聽過的聲效都加進(jìn)去,以至于暫時忘記了,歌劇實(shí)際上是管弦樂隊(duì)伴奏的歌唱。
后來,在將錄音轉(zhuǎn)制成CD的過程中,這種平衡發(fā)生了變化。盡管依舊有100位“自以為是”的樂手,歌劇還是恢復(fù)了本來面目。對這種效果我很高興,即使是過了25年,我的批評意見才被認(rèn)可。
那些年的實(shí)驗(yàn),尋找聲音錄制的新路徑,真是令人興奮。這些錄音,以其特有的方式,具有非常高的歷史價值。今天,沒有哪家唱片公司能夠負(fù)擔(dān)起,在維也納實(shí)施如此龐大的7年錄制計(jì)劃。
***
我希望記錄下音樂家們對錄制唱片的看法,并稱之為“話筒的真相”(the truth of the microphone)。
過去幾年,關(guān)于實(shí)況錄音和錄音室錄音哪個更好這個話題,在聽眾與唱片制作人之間出現(xiàn)了爭議。這種討論牽扯到麥克風(fēng)真實(shí)性的問題。
首先,音樂評論家們崇尚實(shí)況錄音。他們懷疑錄音室所錄制出的音色的可信度。這不僅僅是一個小嗓門是否可以弄出像普拉西多·多明戈一樣的音量,抑或一些新的音色可以隨機(jī)補(bǔ)充進(jìn)來的問題。伊戈?duì)枴に固乩乃够↖gor Stravinsky)的話一針見血:錄音室錄音與實(shí)況錄音的不同,就好比化了妝的僵尸與活人之間的差異!
我承認(rèn),在錄音室錄音時我會非常想念現(xiàn)場觀眾給予的激勵。冰冷的麥克風(fēng)最初很難讓人習(xí)慣,它不僅會記錄下每個瑕疵,還會將其放大。第一次聽樣帶,人們將精力集中在改善那些不太好的音調(diào)方面。音樂并沒有作為整體得到全面的聆賞;相反,小細(xì)節(jié)會被刻意放大并受到批評,直至在很大程度上,藝術(shù)的完整性與靈感都被拋棄了。
我個人更崇尚實(shí)況錄音。那些在技術(shù)方面失去的完美,在活力和自發(fā)性上得到了補(bǔ)償。用看似漂亮的拼貼代替真正的音樂演繹,這是錄音室版本無法逃避的危險。CD錄制技術(shù),也因其冰冷刻板的再現(xiàn)力而備受詬?。ūM管近期有所改善)。
指揮家經(jīng)常選擇錄制唱片,作為其主業(yè)的拓展。對于指揮家和樂手來說,利潤豐厚的錄音合同,對其事業(yè)發(fā)展具有重要意義。他們事業(yè)的成功,通常與唱片的銷售成正比??ɡ瓝P(yáng)很快發(fā)現(xiàn)了這一優(yōu)勢,他的錄音檔期排得滿滿當(dāng)當(dāng)。的確,他是最早專門研究錄音室錄音的人之一。萊奧波德·斯托科夫斯基(Leopold Stokowski)對錄音室錄音的可行性進(jìn)行了很多實(shí)驗(yàn)。例如,他并不回避改變樂團(tuán)傳統(tǒng)擺位的想法,將第一小提琴直接放在他的面前,大提琴和低音提琴放在后面很遠(yuǎn)的地方。倫納德·伯恩斯坦(Leonard Bernstein)的事業(yè),巧妙地在百老匯和林肯中心之間、音樂劇和古典音樂之間,以及現(xiàn)場音樂會和錄音之間進(jìn)行切換。在職業(yè)生涯的最后階段,他的錄音幾乎全部是與觀眾一起制作——就像雜技團(tuán)的馬,需要鋸木屑的氣味激發(fā)靈感。
***
對于演出,大指揮家們或許有截然不同的態(tài)度。由于這一群體的特殊性和稀有性,卡洛斯·克萊伯(Carlos Kleiber)的音樂會和歌劇演出,幾乎每一場都會成為樂迷頂禮膜拜的事件。這使得他每場音樂演出都具有歷史意義。
指揮大師謝爾蓋·切利比達(dá)奇(Sergiu Celibidache)具有傳奇色彩,因?yàn)樗敛煌讌f(xié)地拒絕將哪怕是最小的作品錄成唱片,并拒絕拍成電視節(jié)目。他的音樂會演出也從未在大眾中成為永恒。這是否與他作為瑞典廣播交響樂團(tuán)首席指揮那7個值得紀(jì)念的年份有關(guān)?所有的音樂會都在電臺播出,有些還上了電視。對于這種對錄制唱片的不認(rèn)同,切利比達(dá)奇有自己的哲學(xué)解釋。他認(rèn)為,音樂在演奏的那一刻有著最偉大的意義,而所有的機(jī)械性重復(fù)都只是復(fù)制品。格倫·古爾德(Glenn Gould)則走向另一極端:幾十年來,他拒絕在觀眾面前演奏,僅限于錄音室錄音,無休止地重復(fù)與拼接。在生命的最后幾年,他離開著名的紐約CBS第二錄音室,要求工程師們將其所有設(shè)備搬到多倫多——在那里,他希望只在夜晚錄音。
加拿大評論家羅伯森·戴維斯(Robertson Davies)認(rèn)為,沒有觀眾的激勵,就不會出現(xiàn)精彩的演出。經(jīng)常會因?yàn)橐恍┗鸹?,點(diǎn)燃一場精彩表演的烈焰。即使出現(xiàn)一些不那么美妙的音調(diào),也不能成為不為這些精彩演出錄音的理由。當(dāng)然,有些藝術(shù)家不會放過那些小失誤,即使其他所有的東西都很精彩。阿爾圖羅·托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)的這種做派就很有名,這也使得他最美妙的錄音無法面市。
對于實(shí)況錄音和錄音室錄音,唱片公司都可以接受。它們樂于拿出真實(shí)的錄音,借此機(jī)會來制造出精美的產(chǎn)品。我確信,有很多現(xiàn)場錄音既是真實(shí)的,也是美妙的。