孫淑梅 賈大鵬 孫云川△
《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》乃民國初期大醫(yī)張錫純先生所著,書中內(nèi)容發(fā)皇古義、融匯西學(xué)、注重實(shí)踐,遣方用藥頗具特色,十分貼合臨床實(shí)際。其對痢疾的治療見解獨(dú)到、多有創(chuàng)新且療效卓著,現(xiàn)將其治痢特色進(jìn)行分析。
1.1 痢證病機(jī) 寒火凝結(jié)對于痢疾病因病機(jī),古代醫(yī)家治痢多以熱立論。但張錫純卻十分贊同唐宗海的觀點(diǎn),認(rèn)為痢疾的病因病機(jī)為金木相犯,交迫于腸。他指出《黃帝內(nèi)經(jīng)》中“諸嘔吐酸、暴注下迫,皆屬于熱”,下迫與吐酸同言,則知其屬肝熱;《傷寒論》中下利后重便膿血在厥陰篇敘述最詳,亦知痢屬于肝。肝主疏泄,肝熱疏泄太過,就會出現(xiàn)“暴注里急,有不能待之勢”。張氏又指出痢多發(fā)于秋,乃“肺金不清”。大腸為肺金之腑,金性收澀,秋日當(dāng)令,遂致肝木疏泄之大便滯塞難出,而成后重。所以其贊同唐氏肺金不清,肝木郁遏的病機(jī)之說。但張錫純又進(jìn)一步指出金木相犯之根源為寒火凝結(jié),正如其《論痢證治法》所言:“惟其人先有蘊(yùn)熱,則肝木乘熱恣肆,當(dāng)斂而不斂,又于飲食起居之間感受寒涼,肺金乘寒涼之氣,愈施其收澀之權(quán),則金木相犯,交迫于腸中,而痢作矣。是知痢之成也,固由金木相犯,而金木相犯,實(shí)又因寒火交爭之力以激動之也?!彼詮埵现委熈〖惨郧甯伍_肺,化寒火交爭為大法。“是以治痢者,開其肺氣,清其肝火,則下痢自愈?!?/p>
1.2 分期治痢 創(chuàng)制新方張氏治痢以開肺清肝為正法,但是張氏結(jié)合臨床實(shí)際認(rèn)識到開肺清肝之法只適用于痢疾初期,不適用于痢疾重癥?!疤剖纤^開肺清肝,原為正治之法,然止可施于病之初起,非所論于痢病之已深也。”其同時(shí)也指出古今治痢之方,大多亦只能用于痢疾初起,末則無效。所以張氏別具匠心,將痢疾分?jǐn)?shù)期治療[1]。痢疾初起,“時(shí)時(shí)下利膿血,后重,腹痛,而所下膿血甚稠,血?jiǎng)t甚鮮,腹痛亦不甚劇,脈之滑實(shí)者”,用小承氣湯加生杭芍、甘草下之。其中枳實(shí)、厚樸開肺,大黃、芍藥清肝。其中厚樸溫而芍、黃涼,二者配伍“更可交平其寒熱,以成滌腸蕩滯之功”。如果脈按之不實(shí)者,則可用化滯湯治療。方中芍藥清肝熱,甘草緩肝急,萊菔子開氣分之滯,當(dāng)歸、山楂化血分之滯,生姜、白芍并用,善調(diào)寒熱凝滯。如此則“其滯下愈而痢自愈”。若化滯湯期未治療,或用化滯湯治療而不愈,遷延數(shù)旬、累月,以至“腹痛浸劇,所下者雖未甚改色,而間雜以脂膜,其脈或略數(shù)或微虛”,此時(shí)期宜用燮理湯。燮理湯中黃連、肉桂等分并用,能交陰陽于頃刻,化寒火之凝結(jié)為主藥。山藥滋臟腑真陰,固下焦氣化;白芍清肝熱、利小便;牛蒡子通大便;金銀花、甘草解熱毒,預(yù)防腸中腐爛。如果單純白痢加生姜,單純赤痢加地榆;血痢或脈象有實(shí)熱或兼有懶進(jìn)飲食者,則需加用鴉膽子。化滯湯、燮理湯所治之新痢、久痢,其前提皆為腸中無腐爛。如果出現(xiàn)“腹中時(shí)時(shí)切痛后重,所下者多如爛炙,雜以脂膜”,則是腸中已腐爛,當(dāng)治以通變白頭翁湯。此方用白頭翁、秦皮、芍藥、生地黃榆清熱解毒、涼血止痢,三七、鴉膽子合用化瘀生新、治腸中腐爛,重用山藥滋久耗之津液,固已虛之氣化,因此其效甚捷。此種痢證又可用化生丹加生懷山藥一兩治療。因此時(shí)腸道腐爛潰瘍,不能只從痢治,宜半從瘡治?;ぶ杏媒疸y花、粉甘草解瘡家之熱毒,三七、鴉膽子以化瘀生新,療腸中腐爛;芍藥泄肝火,以治痢之本??;又恐其痢久傷陰及下焦氣化不固,所以重用生山藥已滋陰液、固氣化。另外,有下痢日久,虛熱上蒸而致飲食減少,大便形如炙爛,雜以脂膜,且兼腐敗之色,腥臭異常,腹中時(shí)時(shí)切痛加重。對此張氏指出,“此腹中生機(jī)將斷,其為病尤為嚴(yán)重矣”,宜用化生丹加潞黨參、天冬各三錢治療,用參以助生機(jī),用天冬以調(diào)濟(jì)參之熱。
1.3 守常達(dá)變 靈活用藥人稟賦不同,體質(zhì)各異,隨著痢病發(fā)展或受六淫邪氣、飲食勞倦等影響,會出現(xiàn)不同的病情變化。因此張錫純治療痢疾時(shí)非常注意根據(jù)患者具體情況辨證論治,靈活用藥[2]。如有患者平素嗜煙好色,腎精虧虛,加之下痢日久、腸道已現(xiàn)腐爛,既有熱毒蘊(yùn)腸,又有下焦氣化虛弱,不能固攝。如此情況宜用三寶粥治療。方中用山藥末一兩煮粥送服鴉膽子、三七粉。以山藥粥補(bǔ)腎固護(hù)下焦虛脫之氣,鴉膽子合三七粉愈腸中之腐爛,攻補(bǔ)兼施,療效甚佳。另有患者外感之熱與痢相并之險(xiǎn)證。其表現(xiàn)為“下痢或赤、或白,或赤白參半,后重腹痛,表里俱覺發(fā)熱,服涼藥而熱不退,痢亦不愈,其脈確實(shí)有熱者”,張氏認(rèn)為此是痢疾原本兼有外感之熱,其熱隨痢陷入陽明胃府,而致痢為熱所助,日漸加重,遷延難愈,為痢之險(xiǎn)證。此時(shí)應(yīng)治以通變白虎加人參湯。此方以人參助石膏能使深陷之熱邪徐徐上升外散,給邪氣以出路;芍藥、甘草治療里急后重、腹痛;生山藥滋陰固下。故連服數(shù)劑而能熱退痢止。本方為白虎加人參湯化裁而來,用芍藥代知母、生山藥代粳米,既能治痢又與原方之意相符,實(shí)為活用經(jīng)方之典范。又有下痢日久而致清陽下陷者,其癥狀表現(xiàn)為“下墜腹痛,或痢或?yàn)a,多帶虛氣,呼吸短氣,或兼有寒熱往來,其脈象遲弱”。此等情況張錫純認(rèn)為是胸中大氣因痢下陷,治療用升陷湯去知母,加生懷山藥六錢、白頭翁三錢。方中用生黃芪補(bǔ)胸中大氣,柴胡、桔梗、升麻升清陽。因下焦氣化不固,瀉痢頻繁,所以用性涼而澀之白頭翁易性涼而滑的知母,且能制約黃芪之熱,并配伍山藥性溫而澀,固下焦氣化以止瀉。另有休息痢,此種痢疾不甚重但不易除根,屢次反復(fù),遷延日久但病家體質(zhì)尚可支持。張氏認(rèn)為休息痢證近于熱者,用鴉膽子佐以治痢之藥;證近于涼者,用硫磺末佐以治痢之藥。且無論涼熱,皆宜加木賊一錢平肝并去腸風(fēng)止血。若脾胃不健壯者,兼用健脾胃之藥以清痢之上源。如此按法治療自然能拔出病根。另有一種罕見痢證,日日下痢頻頻,但其腸中仍有燥結(jié)。此種痢疾應(yīng)用承氣湯加生杭芍下之,去其燥結(jié)而痢始可愈。
1.4 補(bǔ)瀉兼施 固護(hù)正氣痢疾之成因?yàn)楹鹉Y(jié),金木相犯,交爭于腸,初起治以清肝熱、開肺氣,用藥也以瀉為主。但患者或久痢傷正,或素體虛弱,則治痢既要清痢毒,又要時(shí)時(shí)注意固護(hù)正氣。如通變白頭翁湯中于大隊(duì)清熱止痢藥中配伍山藥一兩滋其久耗之津液、固其已虛之氣化。天水滌腸湯中用清熱之滑石、白頭翁、白芍配伍健脾扶正之潞黨參、生山藥治久痢不愈,腸中浸至腐爛,時(shí)時(shí)切痛,身體因病久羸弱者。三寶粥用解毒涼血之鴉膽子配伍益氣固脫之山藥治療痢久膿血腥臭、腸中欲腐,兼下焦虛憊,氣虛滑脫者。用升陷湯去知母加生懷山藥、白頭翁治療久痢而致使清陽下陷者,方藥應(yīng)用皆為補(bǔ)瀉兼施。觀張氏用藥,瀉法大致用白芍、大黃、白頭翁等藥清肝熱;開肺氣多用枳實(shí)、厚樸、萊菔子等;用三七粉、鴉膽子化瘀生新,療腸中腐爛;生地黃榆清熱毒、療腸道潰爛;金銀花、粉甘草解瘡之熱毒等。固護(hù)正氣主要用山藥滋臟腑之真陰,固下焦之氣化;用硫磺補(bǔ)下焦、暖氣化兼能治阿米巴痢蟲。胸中大氣下陷者重用黃芪,下焦陰陽虧虛較重者,則在重用生山藥的基礎(chǔ)上加龍眼肉、熟地黃補(bǔ)腎陰,硫磺末補(bǔ)充腎陽。
1.5 衷中參西 融會貫通張錫純乃中西醫(yī)結(jié)合的先驅(qū),其探討痢疾病因病機(jī)、治法常參考西醫(yī)之說以論之。張氏對于西醫(yī)既不一味貶低,亦不盲從,而是根據(jù)臨床實(shí)際,去粗取精、融會貫通[1]。如其對西醫(yī)“腸潰瘍”“阿米巴痢疾”等學(xué)說頗為贊賞,謂“西人謂痢為腸中生炎,所謂炎者,紅腫熱痛,甚則腐爛也”“熱帶之地有阿米巴痢疾……其劇者,痢中混有壞疽潰瘍片,而帶有腐肉樣之臭氣,或?yàn)槲勰嗌?,至其癥狀之經(jīng)過,與慢性赤痢大略相似。”對于西醫(yī)應(yīng)用灌腸法、防腸腐爛之藥治痢疾亦十分推崇,如“至灌腸及注腸,不惟足以疏通腸內(nèi)之停滯,且有緩解里急后重之效,是以用之最宜?!薄爸廖麽t(yī)治痢用防腐除菌藥以浣腸,用痢門血清藥以注射,則皆佳方也。”但是張氏也看到了西醫(yī)治痢之不足,主要為三點(diǎn):但注重腸中潰瘍,而不知兼用藥清痢之本源;治法適于體壯者而不適于體弱者;用藥收斂之力較重,似有留邪之弊。由此可見張氏融會中西、注重實(shí)踐之優(yōu)秀品格。
張氏臨床注重實(shí)踐,不尚空談,處方用藥多以《黃帝內(nèi)經(jīng)》《傷寒雜病論》《神農(nóng)本草經(jīng)》為指導(dǎo),且常親自試藥以明悉藥性,并時(shí)常參考西醫(yī)知識。因此其臨床遣方用藥多有獨(dú)到及創(chuàng)新之處。
2.1 清肝之熱,喜用白芍張錫純喜用白芍清肝以治痢,其《醫(yī)學(xué)衷中參西錄·治痢方》七方中有六方應(yīng)用白芍。張氏認(rèn)為白芍“味苦微酸,性涼多液,善滋陰養(yǎng)血,退熱除煩……為其味酸而兼苦,且又性涼,又善瀉肝膽之熱,以除痢疾后重……與甘草同用,則調(diào)和氣血,善治腹疼”。白芍治痢有三方面作用:瀉肝膽之熱;善利小便以瀉寒火之凝結(jié);與甘草合用以解后重腹痛。需要強(qiáng)調(diào)的是張錫純用白芍必用生杭芍,且必重用之始能建功,少則四錢、六錢,重則一兩。
2.2 扶助正氣,善用山藥善于應(yīng)用生山藥扶正治痢是張氏的一大特色。其認(rèn)為山藥“色白入肺,味甘歸脾,液濃益腎,能滋潤血脈,固攝氣化……宜用生者煮汁飲之,不可炒用,以其含蛋白質(zhì)甚多,炒之則其蛋白質(zhì)焦枯,服之無效?!逼洹夺t(yī)學(xué)衷中參西錄·治痢方》七方中有五方應(yīng)用生山藥,劑量少者六錢、八錢,劑量大者達(dá)一兩之多。其用生山藥一為滋臟腑之真陰,二為固下焦之氣化。張氏認(rèn)為山藥“雖饒有補(bǔ)力,而性略遲鈍,與參芪之迅速者不同。在此方中,雖與諸藥同服,約必俟諸藥之涼者、熱者、通者、利者,將痢邪消融待盡,而后大發(fā)其補(bǔ)性,以從容培養(yǎng)于諸藥之后”。且其應(yīng)用山藥時(shí)多與鴉膽子、生白芍、白頭翁、滑石粉等藥物同用,雖痢證初起數(shù)日內(nèi)雖邪氣猶盛,但重用山藥補(bǔ)虛并無留邪之患?,F(xiàn)代研究顯示,山藥富含多種多糖、淀粉、維生素、氨基酸、礦物質(zhì)等[3],可調(diào)整消化道功能[4],用之治療痢疾十分切合臨床實(shí)際。
2.3 治痢要藥,鴉膽子、硫磺“治痢最要藥品,其痢之偏熱者,當(dāng)以鴉膽子為最要之藥;其痢之偏寒者,當(dāng)以硫磺為最要之藥”,因此二藥皆有消除痢中原蟲之力。尤其是對于鴉膽子,張氏推崇備至。張錫純認(rèn)為鴉膽子味苦,性涼,為解毒涼血之要藥,性善涼血止血,兼能化瘀生新,善治熱性赤痢。其認(rèn)為鴉膽子善清血熱而性非寒涼,善化瘀滯而力非開破,祛邪之中兼可補(bǔ)正,凡痢證皆可用之,即使純白之痢用之亦效,尤治噤口痢、煙后痢有奇效。鴉膽子還為療腸中腐爛之要藥,張氏認(rèn)為此藥“最能清血分之熱及腸中之熱,防腐生肌,誠有奇效”。若痢證致腸中腐爛,必用鴉膽子配伍三七。用鴉膽子治瘡解毒乃張錫純獨(dú)有之心得。如果痢證為寒所致或熱痢日久變?yōu)楹。瑒t需用硫磺。張氏認(rèn)為硫磺補(bǔ)火之精氣,為補(bǔ)相火、暖下焦之要藥。且此藥性熱能通,西醫(yī)謂之為輕瀉之品,溫補(bǔ)而無收澀之弊,治療寒痢最為適宜。其用量一次可服二三分,極量至五六分。張氏用硫磺必用生者,為其獨(dú)有之創(chuàng)見。其認(rèn)為寒痢下焦雖涼,但上焦恒有虛熱,硫磺質(zhì)重,生用熱力可直達(dá)下焦而不助上焦之虛熱;且生者熱力充足,功勝桂、附。但需擇純系硫質(zhì)者用之,才能分毫無毒。
2.4 燮理陰陽,黃連、肉桂黃連、肉桂配伍本為交泰丸,有交通心神、陰陽既濟(jì)之功效。但將黃連、肉桂等量并用,燮理陰陽以治痢疾為其首創(chuàng)。張氏認(rèn)為痢疾發(fā)病之根本為寒火凝結(jié),交爭逼迫而得。因此治療必須燮理陰陽,化解寒火之交爭。張氏認(rèn)為黃連、肉桂等分并用能交陰陽于頃刻,以化解寒火交爭。而且肉桂能夠平肝,黃連可以厚腸胃,二者共用既可以燮理陰陽,解寒火凝滯,又“平肝不失于熱,厚腸不失于涼”,配伍巧妙,療效明顯。痢疾現(xiàn)雖較少見,但潰瘍性結(jié)腸炎、放射性腸炎等疾病中肛門墜脹、里急后重、便血、便膿血等臨床癥狀與痢疾十分相似,仍屬“痢疾”范疇[5,6]。因此認(rèn)真研究總結(jié)張錫純治痢疾經(jīng)驗(yàn),以希望古為今用,為潰瘍性結(jié)腸炎、放射性腸炎的治療提供有益的借鑒。