張怡微
(復(fù)旦大學(xué)中文系,上海 200433)
清初問(wèn)世的《后西游記》共四十回,不題撰者。孫楷第《中國(guó)通俗小說(shuō)書(shū)目》著錄此書(shū)說(shuō):“清無(wú)名氏撰,題天花才子評(píng)點(diǎn)。此書(shū)《在園雜志》卷三引,則作者清初人也?!盵1]156魯迅稱:“《后西游記》六卷四十回,不題何人作。中謂花果山復(fù)生石猴,仍得神通,稱為小圣,輔大顛和尚賜號(hào)唐半偈復(fù)往西天,虔求真解……其謂儒釋本一,亦同《西游記》,而行文造事并遜。以吳承恩詩(shī)文之清綺推之,當(dāng)非所作?!盵2]155于植元認(rèn)為,《后西游記》的作者當(dāng)為明末清初時(shí)人[3]811。譚正璧認(rèn)為《后西游記》“毫不復(fù)蹈前書(shū),一概為作者創(chuàng)造,而且又加以說(shuō)明每一妖魔成就的原因,和打破的理由,此著較勝于前書(shū)。這二書(shū)均不知作者姓名?!逗笪饔斡洝穼?xiě)不老婆婆事尤妙”[4]281。
關(guān)于《后西游記》的作者問(wèn)題,臺(tái)灣地區(qū)學(xué)者翁小芬曾在《〈西游記〉及其三本續(xù)書(shū)研究(上)》一文中有所梳理,認(rèn)為《后西游記》作者有吳承恩、梅子和、天花才子與不詳四種可能性[5]49-53。翁小芬對(duì)現(xiàn)存《后西游記》通行的版本做了整理,但有一些內(nèi)容尚未論及,筆者在《20世紀(jì)以來(lái)〈后西游記〉研究述評(píng)》一文中曾做補(bǔ)充。2018年,趙興勤對(duì)《后西游記》成書(shū)刊印的過(guò)程做了梳理,“劉廷璣接觸《后西游記》,當(dāng)在康熙中葉前后。盡管現(xiàn)存的《后西游記》最早刊本可能是乾隆四十八年(1783年)金閶書(shū)業(yè)堂《新刻批評(píng)繡像后西游記》本,該小說(shuō)的成書(shū)不會(huì)早于康熙初年”[6]。趙興勤還就《后西游記》的讀法提出了看法,認(rèn)為該書(shū)的文學(xué)價(jià)值長(zhǎng)期被忽視了。2018年,筆者對(duì)《后西游記》的域外傳播進(jìn)行研究時(shí)發(fā)現(xiàn),現(xiàn)藏于日本早稻田大學(xué)圖書(shū)館的務(wù)本堂刻《繡像西游后傳》的右上角注有“圣嘆評(píng)點(diǎn)”的字樣[7],這或許為他人的托名。金圣嘆歿于順治十八年(1661年),如果趙興勤的推斷是對(duì)的,金圣嘆不可能在康熙初年以后完成這部小說(shuō)的評(píng)點(diǎn),評(píng)點(diǎn)者另有其人。
在國(guó)內(nèi),《后西游記》的文學(xué)價(jià)值一直被遮蔽,該書(shū)在域外的傳播與研究或許能給我們一些啟迪。日本明治十五年(1882年),被譽(yù)為“東都八大家”之一的松村操出版譯本《通俗后西游記》,署春風(fēng)居士譯編、東京書(shū)肆兔屋誠(chéng)版。昭和二十三年(1948年),書(shū)家尾上柴舟也有譯本《后西游記》。這些都不是《后西游記》進(jìn)入日本最早的版本,因?yàn)槿毡驹绲咎锎髮W(xué)藏有天保五年(1834年)木村通明(1787—1856年)的《后西游記國(guó)字評(píng)》手寫(xiě)本,署“默老批評(píng)”。這可能驗(yàn)證了馬興國(guó)《〈西游記〉在日本的流傳及影響》一文所說(shuō)的,“早在日本寶歷年間,天花才子點(diǎn)評(píng)的《后西游記》就已傳入日本”[8],受到了知識(shí)界的喜愛(ài)。1990年,美國(guó)漢學(xué)家白保羅討論了《后西游記》中顯而易見(jiàn)的暴力問(wèn)題,認(rèn)為《后西游記》延續(xù)了《西游記》中“暴力”處理的敘事功能,這是最早將“西游”故事與暴力問(wèn)題關(guān)聯(lián)在一起的研究。1992年,美國(guó)華盛頓大學(xué)的劉曉廉發(fā)表博士論文《佛心的〈奧德賽〉:〈后西游記〉的諷喻》,在文中借用芝加哥大學(xué)Michael J.Murrin對(duì)兩種類型寓言(連續(xù)性寓言和非連續(xù)性寓言)的定義,對(duì)《西游記》與《后西游記》的文本性質(zhì)做了區(qū)分。劉曉廉認(rèn)為,《西游記》與《后西游記》分屬兩個(gè)話語(yǔ)系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)了續(xù)書(shū)與原著分道揚(yáng)鑣的修辭意圖[9]1。劉曉廉的研究體現(xiàn)了對(duì)《后西游記》文學(xué)價(jià)值的重視,也反映了《后西游記》的文學(xué)價(jià)值在20世紀(jì)90年代已經(jīng)為美國(guó)學(xué)界所接受??傮w上看,《后西游記》在一定程度上承接與替代了《西游記》的敘事使命,并解構(gòu)了后者的取經(jīng)主題,重塑了人間苦難。即便將《后西游記》置于當(dāng)下的審美標(biāo)準(zhǔn)下加以審視,它仍然具有較高的文學(xué)性。重新細(xì)讀《后西游記》,可以為中國(guó)明清時(shí)期的小說(shuō)續(xù)書(shū)研究拓展新思路。
《后西游記》是一部少見(jiàn)的將金錢(qián)與暴力直接聯(lián)系在一起加以書(shū)寫(xiě)的作品,在書(shū)寫(xiě)上有獨(dú)特的貢獻(xiàn),可視為西游故事衍化的重要成果。作為佛門(mén)“記惡”的重要內(nèi)容,《后西游記》突出反映了金錢(qián)帶來(lái)的社會(huì)問(wèn)題,與明代商業(yè)的發(fā)展及寺院經(jīng)濟(jì)的變化有一定的呼應(yīng)關(guān)系?!逗笪饔斡洝芳怃J地切入了這一議題,表現(xiàn)了作者對(duì)佛教寺院和佛教活動(dòng)的反思。這使我們認(rèn)識(shí)到,研究者可以從與金錢(qián)關(guān)系的角度發(fā)掘不同時(shí)期的“西游”故事文本的社會(huì)價(jià)值和文學(xué)價(jià)值。
世本《西游記》對(duì)金錢(qián)著墨不多,且無(wú)意凸顯金錢(qián)的復(fù)雜影響。《西游記》中有一些涉及與金錢(qián)相關(guān)的交換行為,如第十一回寫(xiě)了陰間判官受魏征的請(qǐng)托索取錢(qián)鈔放唐太宗還陽(yáng)的故事。澹漪子評(píng)點(diǎn)說(shuō):“雖冥王禮敬,崔判譎忠,若無(wú)魏征一紙之書(shū),相良一庫(kù)之金銀,亦難得脫然無(wú)累,所謂三分人情,七分錢(qián)鈔者,非也?!盵10]97唐王在陰間欠的債可以回到陽(yáng)世里去還,天下竟有如此好事,難怪李卓吾慨嘆“窮人陽(yáng)間尚無(wú)借處,況陰司乎”[11]128!第十一回還寫(xiě)道:
太宗又再拜啟謝:“朕回陽(yáng)世,無(wú)物可酬謝,惟答瓜果而已?!笔跸苍唬骸拔姨庮H有冬瓜、西瓜,只少南瓜?!碧诘溃骸半藁厝ゼ此蛠?lái),即送來(lái)?!盵12]127
清人張書(shū)紳批點(diǎn)說(shuō):“兩個(gè)南瓜換二十年陽(yáng)壽,陰騭延年增百福。一對(duì)南瓜,十位閻君。不知是公用,還是私用?!盵13]140第五十三回中,聚仙庵守護(hù)落胎泉水的妖道不肯將泉水送與他人解難,“但欲求水者,須要花紅表禮,羊酒果盤(pán),志誠(chéng)奉獻(xiàn),只拜求得他一碗兒水哩”[12]655。第六十回中,有百萬(wàn)家私的玉面狐貍招贅了牛魔王,使得原配鐵扇公主獨(dú)守空閨。孫悟空為借芭蕉扇,假借鐵扇公主的名義去請(qǐng)牛魔王回家。玉面狐貍氣憤不已地說(shuō):“這賤婢,著實(shí)無(wú)知!牛王自到我家,未及二載,也不知送了他多少珠翠金銀,綾羅緞匹,年供柴,月供米,自自在在受用,還不識(shí)羞,又來(lái)請(qǐng)他怎的!”[12]737這披露了妻妾之間的金錢(qián)糾紛,玉面狐貍認(rèn)為出點(diǎn)錢(qián)就有權(quán)力留住人,孫悟空被繞進(jìn)了世情泥沼之中。鐘嬰指出,世本《西游記》中孫悟空與牛魔王早在花果山時(shí)就結(jié)義為兄弟,但到取經(jīng)時(shí)牛魔王已經(jīng)與五百年前大不相同,作者不吝筆墨詳寫(xiě)這位絕非美男子的衣著,主要是想給讀者一個(gè)印象,那就是牛魔王如今家大業(yè)大,變得更加闊氣了[14]123-123。
《西游記》雖然多處寫(xiě)到金錢(qián),但是對(duì)金錢(qián)所持的態(tài)度基本是調(diào)侃和蔑視的。《西游記》第十二回中,觀音輕蔑地把錢(qián)稱為“村鈔”,并說(shuō)一領(lǐng)袈裟五千兩、一柄錫杖二千兩是賣給愚僧的價(jià)格。唐王來(lái)到地府枉死城后,向開(kāi)封人相良借了一庫(kù)金銀散給孤寒的餓鬼。相良雖然是個(gè)窮人,但是常買金銀紙錠焚燒,所以攢了十三庫(kù)金銀。唐王向他借的是冥間錢(qián)財(cái),尉遲恭代唐王歸還的可是真金白銀,相良不僅不敢收,反而被嚇得魂飛魄散,“小的若受了這些金銀就死得快了”。小說(shuō)對(duì)相良這種人品正卻畏死、寧愿在人間過(guò)窮日子而不愿去冥府享富貴心態(tài)的描寫(xiě),反映了作品蘊(yùn)含的金錢(qián)觀。唐僧在西天領(lǐng)取真經(jīng)時(shí),阿儺、迦葉二位尊者向三藏索取“人事”,三藏沒(méi)有奉上,只取得了無(wú)字經(jīng)書(shū),結(jié)果不得不在返回大唐途中折回,最終以紫金缽盂為“人事”,換得了有字真經(jīng)。西方凈土也要“人事”的橋段為歷代評(píng)論者所嗤笑,更是歷代“西游”故事反復(fù)書(shū)寫(xiě)并借題發(fā)揮的素材。在這些“交換”行為中,天庭、人間、地府三界的溝通借助作為財(cái)富符號(hào)的各種貨幣得以實(shí)現(xiàn),并因宗教背景、民俗文化的差異呈現(xiàn)獨(dú)特的交換法則?!段饔斡洝分胸泿胚€具有巫術(shù)力量,可以穿越陰陽(yáng),也可以賄賂神祇。第九十二回中,孫大圣主張四位星官將四只犀角拿到天庭進(jìn)貢玉帝,而自己帶來(lái)的二只則“留一只在府堂鎮(zhèn)庫(kù),以作向后免征燈油之證;我們帶一只去,獻(xiàn)靈山佛祖”[12]1127。不知這是否也是一種“人事”,《西游記》對(duì)此沒(méi)有下具體的斷語(yǔ)。孫行者還用毫毛變過(guò)幾次錢(qián),而且變出的錢(qián)是可以使用的。比如第五十九回中,“門(mén)外一個(gè)少年男子,推一輛紅車兒,住在門(mén)旁,叫聲‘賣糕!’大圣拔根毫毛,變個(gè)銅錢(qián),問(wèn)那人買糕”[12]725。第七十六回中,行者發(fā)現(xiàn)豬八戒藏私房錢(qián),便變作閻王派來(lái)的小鬼找他索命。第八十九回中,行者取走了小妖為釘耙會(huì)買豬羊的二十兩銀子,又讓沙僧扮演賣豬羊的販子,自己變作小妖陪著沙僧入洞去跟妖王拿欠的五兩銀子。孫悟空不是貪財(cái)之人,他與三藏一樣幾乎不收受他人饋贈(zèng)的財(cái)物,即便獲得了一些錢(qián)財(cái)也都散去了。
《西游記》中金錢(qián)有時(shí)以某種象征物而存在,比如官職。孫悟空的弼馬溫之職是沒(méi)有薪水的,第六回中玉帝解釋蟠桃盛會(huì)為什么沒(méi)有請(qǐng)孫悟空,“及至設(shè)會(huì),他乃無(wú)祿人員,不曾請(qǐng)他”。李卓吾評(píng)點(diǎn)此處說(shuō):“原不該有許多名色分別,還是玉皇不是?!盵11]128神仙們要想?yún)⒓芋刺已鐣?huì),必須具備一定的資格,孫悟空因“無(wú)祿”,自然就沒(méi)有入場(chǎng)的資格。美國(guó)社會(huì)學(xué)家、結(jié)構(gòu)功能主義代表人物塔爾克特·帕森斯(Talcott Parsons)將錢(qián)當(dāng)作社會(huì)往來(lái)之中一項(xiàng)普通的具有象征性的媒介,它能與政治權(quán)力、影響力、價(jià)值約束等并駕齊驅(qū)?!板X(qián)”在帕森斯的理論里是一種象征性的語(yǔ)言,缺乏使用價(jià)值,并非一種商品[15]12,“社會(huì)生活的金錢(qián)化”散播著一種秩序、一致性、精確與算計(jì)。這是世本《西游記》的金錢(qián)觀。
《后西游記》中,金錢(qián)作為一種客觀存在物卻成了惡行的象征,這是十分值得關(guān)注和研究的。點(diǎn)石法師在語(yǔ)義上讓人聯(lián)想到“點(diǎn)石成金”,具體外化為法師所居的富麗堂皇的廟宇?!逗笪饔斡洝返谑貙?xiě)道:
定睛一看,果然好一座齊整寺宇。但見(jiàn):
層層殿宇,一望去金碧輝煌,分不出誰(shuí)樓誰(shuí)閣;疊疊階墀,細(xì)看來(lái)精光耀燦,又何知為玉為珠。鐘鼓相應(yīng),聞不了仙梵經(jīng)聲;土木雕鏤,瞻不盡莊容佛相。僧房曲折,何止千間,真是大叢林;初地周遭,足圍數(shù)里,可稱小佛國(guó)。
唐半偈看見(jiàn)十分富麗,便不欲進(jìn)去。[16]95
面對(duì)富麗堂皇的佛門(mén),唐半偈“不欲進(jìn)去”;勉強(qiáng)進(jìn)去之后,又見(jiàn)點(diǎn)石和尚“毗盧帽方方繡佛,錦褊衫縫縫垂珠……性忍心貪,內(nèi)才實(shí)是魔王”[16]96。小說(shuō)寫(xiě)出了窮僧人眼中的富僧人形象,比如點(diǎn)石法師的百般做作、自利和尚以種佛田的名義騙人布施。小說(shuō)還將批評(píng)鋒芒指向惡僧,“我佛慈悲,被這些惡僧?dāng)?,竟弄成一個(gè)坑人的法門(mén)了”[16]122。自利和尚只是自私自利,荒廢福田,并未做其他違法害人的事,反倒是孫小圣和豬一戒變化身形,騙取了他人向豬八戒借來(lái)的九齒耙??梢?jiàn)作者所謂的“惡僧”,主要指的是自利和尚打著佛門(mén)旗號(hào)騙錢(qián)。這都是世本《西游記》所沒(méi)有的批評(píng)視角。如《后西游記》第二十三回這樣描述佛門(mén)的對(duì)頭文明天王:
原來(lái)文明天王本出身中國(guó),生得方面大耳,甚有福相。當(dāng)頭長(zhǎng)一個(gè)金錠,渾身上下,金錢(qián)布滿。所到之處,時(shí)和年豐;所居之地,民安國(guó)泰。只因國(guó)中遭了劫運(yùn),不該太平。這文明天王出非其時(shí),故橫死于樵夫之手。他一靈不散,又托生到西土來(lái)。也生得方面大耳,當(dāng)頭金錠,滿身金錢(qián),宛然如舊,只手中多了一管文筆,故生下來(lái)就識(shí)字能文。又喜得這枝筆是個(gè)文武器,要長(zhǎng)就似一桿槍,他又生得有些膂力,使開(kāi)這桿槍,真有萬(wàn)夫不當(dāng)之勇。又能將身上的金錢(qián)取下來(lái),作金刨打人,遂自號(hào)文明天王,雄據(jù)這座玉架山,大興文明之教。這山前山后,山左山右,凡在千里之內(nèi)者,皆服他的教化。這地方從來(lái)好佛,僧家最多。自文明天王到此,專與佛教做對(duì)頭,故毀庵拆寺,不許容留一個(gè)和尚居住。故數(shù)百年來(lái),僧家絕跡。[16]242
文明天王以金錢(qián)幻化的“金刨”為武器傷人這一行動(dòng),蘊(yùn)含著深刻的隱喻意義。作者意在使讀者看到,金子象征著財(cái)富,能給人帶來(lái)富足,也能給人造成傷害。這是《后西游記》反映暴力常見(jiàn)的筆法。譚正璧以及美國(guó)漢學(xué)家白保羅(Frederick P.Brandauer)等學(xué)者們關(guān)注小說(shuō)中不老婆婆在大剝山上吐情絲害人的故事,并據(jù)此認(rèn)為《后西游記》中的暴力元素過(guò)于突出。日本學(xué)者尾上柴舟的譯本甚至直接刪去了這一節(jié),因?yàn)樗坝袚p風(fēng)教”[17]。《后西游記》這一故事情節(jié)的情欲隱喻是十分明顯的,“玉火鉗、情絲、金箍棒”均是“性器”的隱喻,與“金器”“筆槍”等一樣,都是暴力的象征,分別象征性暴力、金暴力和文暴力?!逗笪饔斡洝穭冸x了“金”的金屬、顏色、五行等屬性,使文明天王的寶物“金錢(qián)刨”幾乎完全脫離了明清小說(shuō)寶物崇拜的窠臼。劉衛(wèi)英經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),明清小說(shuō)經(jīng)常描寫(xiě)以“金”命名的寶物,如《西游記》中的“金箍棒、金剛啄、金鈸、黃金鈴”,《封神演義》中的“金塔、金棍、金鞭、金剛鐲、落寶金錢(qián)、金蛟剪、金霞冠、黃金寶塔、金鞭、金箍”,《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》中的“金翅吠琉璃、金印”等[18]29-38。這些寶物均是具有打斗、收服、吸入等功能的武器,其名稱中的“金”沒(méi)有直接指向“金錢(qián)”,更不是物質(zhì)形態(tài)的暴力隱喻。明清小說(shuō)的法器喜歡用“金”來(lái)命名,可能是因?yàn)椤敖稹北容^貴重,用來(lái)制作兵器可以顯得神秘而威嚴(yán)?!逗笪饔斡洝纷儺惲恕敖稹钡膬?nèi)涵,將之視為暴力符號(hào)。《西游記》中“碗口粗細(xì)”的“金箍棒”是孫悟空的如意寶貝,到了《后西游記》中卻成為不老婆婆對(duì)孫小行者“陽(yáng)具”崇拜的符號(hào),隱喻著小行者的性暴力。這種“金”“性”與暴力之間的靈活置換,是《后西游記》作者書(shū)寫(xiě)世俗人間的慣用技法?!逗笪饔斡洝方衣兜摹皭骸?,不僅與金錢(qián)有關(guān),與性欲有關(guān),還與“文明”有關(guān),反映了明末清初“西游”故事的世俗化傾向。
《后西游記》求取“真解”的使命,源自東土大唐盛行的講經(jīng)。小說(shuō)介紹一位大法師諱“無(wú)中”,道號(hào)“生有”,隱喻“無(wú)中生有”。無(wú)中法師“每每登壇說(shuō)法,說(shuō)得天花亂墜,地涌金蓮,五侯盡皆下拜,天子連連點(diǎn)頭”[16]47,看似是宗教信徒,實(shí)則追求財(cái)物富貴。小說(shuō)一面稱他“錢(qián)財(cái)山積,米谷川來(lái),金玉異寶,視如糞土,綾羅錦繡,只作尋常”[16]47-48,一面寫(xiě)聆聽(tīng)他講經(jīng)的人“都留銀錢(qián)、寫(xiě)緣簿,歡歡喜喜而去”[16]49。《后西游記》揭露的世相與人性,與商業(yè)對(duì)宗教和文明的滲透密切相關(guān)。如《后西游記》第十回寫(xiě)道:
慧音道:“這個(gè)唐半偈,為人一味清凈冷落,全不像個(gè)和尚。雖于佛法有功,卻于大眾無(wú)益,若使他苦修得志,我佛門(mén)弟子都要餓死矣!老師祖還要與子孫做主?!盵16]94
唐半偈是個(gè)窮和尚,慧音批評(píng)他“全不像和尚”。這種具有反諷意味的寫(xiě)法,一方面反映了西天求來(lái)的佛經(jīng)、佛法已經(jīng)失去了絕對(duì)的神格,趨于日常實(shí)用化;另一方面使讀者看到,點(diǎn)石法師身為僧人卻追求“極樂(lè)為教”,放棄“苦修為宗”,是作品批判的惡僧代表。這種佛教極端世俗化的狀況是如何產(chǎn)生的,的確引人深思?!逗笪饔斡洝废颉扒笮囊?jiàn)性”提出了“安身立命”的問(wèn)題,是對(duì)為金錢(qián)世界所遮蔽的一切的省思。這省思不僅針對(duì)佛教,而且針對(duì)儒教。多倫多漢學(xué)家卜正民曾援引1732年《完縣志》的記載并做出評(píng)價(jià),編纂者“很沮喪地逐一例舉了寺院在該縣極為繁盛的種種跡象。他抱怨說(shuō),佛教寺廟無(wú)處不在,數(shù)不勝數(shù),佛教塑像的‘金碧輝煌’讓旁觀者目炫;負(fù)責(zé)募捐的僧人能募集到的用以供養(yǎng)寺院的金錢(qián)令人震撼。最讓他恐懼的是,佛教寺院中有著不可遏止的、生機(jī)勃勃的人類活動(dòng)”[19]266-267?!锻昕h志》的這類書(shū)寫(xiě),在《后西游記》的行文敘事中同樣出現(xiàn)過(guò)。這證明佛教并未衰敗,只是變質(zhì)了,這種變質(zhì)為普通人所親身經(jīng)歷,也被小說(shuō)作者揭露殆盡?!逗笪饔斡洝纷髡呒偻小拔饔巍惫适碌奶拼尘芭睹髂┓痖T(mén)怪象,別有一番復(fù)雜深?yuàn)W的意圖。《后西游記》第三十九回借佛祖之口說(shuō)出“我觀唐運(yùn)將微”的話,與其他回目中屢屢出現(xiàn)的“各奔前程”的末世話語(yǔ)相呼應(yīng)。值得注意的是,作者將社會(huì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題大多歸結(jié)于金錢(qián)與貪婪對(duì)人心的蠶食,認(rèn)為長(zhǎng)此以往必將導(dǎo)致更為嚴(yán)重的后果?!案鞅记俺獭币辉~可以視為對(duì)“儒自歸儒,釋還從釋”(第二十三回)的詮釋,也可看作對(duì)“出世的出世,入世的入世”的認(rèn)同??梢?jiàn),《后西游記》作者的人生態(tài)度是消極悲觀的。《后西游記》第四十回寫(xiě)道:
(小行者)道:“兩佛已在空中,要去繳旨,遲不得了!”唐半偈只叫得一聲:“萬(wàn)歲,臣僧去也!真經(jīng)真解,萬(wàn)望珍重?!币祸畷r(shí)彩云如綺,六圣俱投西去了。穆宗與眾文武臣宰,親眼看見(jiàn)佛法如此靈驗(yàn),盡心敬信。因另敕造樓,供貯真解,又選天下有道高僧,精心講解,不許墮入邪魔,一時(shí)佛法清凈,至于不可思議。不期穆宗晏駕,敬宗即位,不知留心內(nèi)典,就有不肖僧人,附和著烏漆禪師,高揚(yáng)宗教,敗壞言詮,雖聞?dòng)兄腔鄹呱?,講明性命,卻又隱遁深山,不關(guān)世俗,所以漸流漸遠(yuǎn),漸失其真。這是后話不題。[16]478-479
《后西游記》開(kāi)篇堅(jiān)決反對(duì)以供奉“佛骨”“佛牙”作為朝圣善事,并試圖通過(guò)重走西行路為“在世”尋求“真解”,卻以“真解沒(méi)甚繁文,多不過(guò)一卷兩卷,少只好片言半語(yǔ),攏總收來(lái)僅有兩小包袱”為終結(jié)??梢?jiàn)對(duì)人生困境到底有沒(méi)有“真解”這一問(wèn)題,《后西游記》采取了一種不深究的態(tài)度,它似乎只滿足于提出對(duì)“西行取經(jīng)”價(jià)值的懷疑,以及表達(dá)“真經(jīng)真解,萬(wàn)惟珍重”的祝福。而那些真正的有道之僧本應(yīng)教化民眾,仁心救世,卻隱遁深山,潔身自好。小說(shuō)含蓄地批評(píng)了他們推卸責(zé)任,對(duì)日益惡化的世風(fēng)、令人深憂的世相置若罔聞。
《后西游記》對(duì)于“金錢(qián)”的態(tài)度尤其微妙,作者持一種介于警惕與恐懼之間的觀望姿態(tài)。比如:小說(shuō)對(duì)文明天王的文暴力不無(wú)嘲諷,但僅僅描述他很有錢(qián),并沒(méi)有特別講述他的惡事;小說(shuō)將僧人以宗教信仰的名義騙取信眾錢(qián)財(cái)?shù)男袨橐暈椤皭骸保珜?duì)唐半偈的求解行為沒(méi)有流露任何好感。小說(shuō)第二十二回描寫(xiě)了弦歌村對(duì)化齋僧人的漠然,反映了希望僧人自食其力的冷靜的旁觀態(tài)度,未必蘊(yùn)含著激進(jìn)的反佛傾向。《后西游記》以接近仿擬對(duì)象的模式續(xù)寫(xiě)世本《西游記》,其構(gòu)思帶有批判性,但對(duì)種種世相持有較為寬容的評(píng)價(jià)態(tài)度。《后西游記》還是明末清初《西游記》續(xù)書(shū)中最具入世傾向的作品,其世俗化以明代商業(yè)發(fā)展和社會(huì)生活變化為支撐,在文本內(nèi)部展現(xiàn)出了豐富的話語(yǔ)聲部??偟膩?lái)說(shuō),《后西游記》的世俗化主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面。其一,降格的“歷史意識(shí)”的加入。除了從世本《西游記》中移植了取經(jīng)隊(duì)伍及取經(jīng)人的個(gè)性設(shè)置,《后西游記》還完整植入了“韓愈”“大顛”“曹操”等人物,以及《諫迎佛骨表》的主旨,并通過(guò)“演義”的方式與“西游”故事相融合,體現(xiàn)了僧人命運(yùn)與社會(huì)環(huán)境磨合的復(fù)雜性。無(wú)論是從佛門(mén)記惡還是從刺儒刺世的角度看,《后西游記》并無(wú)明顯的反佛或反儒傾向,只是對(duì)“裝僧與扮儒”進(jìn)行無(wú)情的揭露,同時(shí)對(duì)西天取經(jīng)能否救世深表懷疑。其二,《后西游記》中的“暴力”書(shū)寫(xiě)為“西游”故事增添了新的文化內(nèi)涵。在所有《西游記》的續(xù)書(shū)中,只有《后西游記》為金錢(qián)、“性”增添了暴力成分,并將兩者直接物化為施暴的法器。白保羅曾經(jīng)討論“西游”故事中的暴力問(wèn)題,提出了一個(gè)非常尖銳的觀點(diǎn),即“西游”故事明明以佛教文化為背景,卻充滿了打斗、血腥的暴力場(chǎng)面[20]148。《后西游記》這種極具象征意味的文本話語(yǔ)突破了《西游記》原著降妖除魔的窠臼,以反映世相的方式表現(xiàn)了作者對(duì)佛教寺院和佛教經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的高度關(guān)注和深刻反思。
要言之,《后西游記》將語(yǔ)言、金錢(qián)、性與暴力直接聯(lián)系在一起,豐富了“金”在明清小說(shuō)書(shū)寫(xiě)中的文化內(nèi)涵,使之成為惡行的象征。小說(shuō)繼承并充分發(fā)揮“西游”故事將暴力物化的敘事修辭功能,折射了明代商品經(jīng)濟(jì)、寺院經(jīng)濟(jì)、佛教文化的變化?!逗笪饔斡洝犯叨仁浪谆膬A向及其反映世相的方式,體現(xiàn)了作者對(duì)佛教及寺院活動(dòng)的反思。