夏成 潘多靈
摘 要:受新文化運(yùn)動權(quán)力話語影響,學(xué)界主流對胡先骕文化思想的評價近年來并沒有根本性的變化。胡先骕執(zhí)中守本的文化思想,緊執(zhí)中正之道,力圖重建古典美學(xué)法則;恪守漢字本位,塑造民族文化認(rèn)同,其旨?xì)w在于“審慎保存其偉大之舊文明的精魂”。胡先骕對傳統(tǒng)的珍視和弘揚(yáng),在當(dāng)下顯然具有重要的意義。
關(guān)鍵詞:胡先骕 文化思想 價值重估
胡先骕是中國現(xiàn)代著名的植物學(xué)家、文化學(xué)者。他在植物學(xué)領(lǐng)域的成就早已得到學(xué)界公認(rèn),但其文化思想至今仍然受到嚴(yán)重的誤解。本文嘗試撥開新文化運(yùn)動權(quán)力話語的遮蔽,在當(dāng)下語境中探討胡先骕文化思想的特質(zhì)及其重要意義。
一、新文化話語權(quán)力場域中的胡先骕文化思想
初版于1987年,修訂再版于1998年的錢理群、溫儒敏等主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》在學(xué)界影響甚大。該書在評論以吳宓、胡先骕為代表的“學(xué)衡派”時,認(rèn)為“吳宓、胡先骕雖對新文化和新文學(xué)運(yùn)動某些偏激的弊病不無中肯地批評,但是保守的立場使他們看不清歷史變革的趨勢,其基本點是否定文化和文學(xué)轉(zhuǎn)型的突變形式,否定革命的邏輯的,站到了時代主潮的對立面去了”a?!吨袊F(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2014年第8期刊載了現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域著名學(xué)者王富仁的文章《學(xué)識·史識·膽識(其一):胡適與學(xué)衡派》。文章認(rèn)為,在當(dāng)時的中國,胡適和學(xué)衡派的吳宓、梅光迪、胡先骕均為學(xué)識淵博、學(xué)貫中西的知識分子,但雙方思想主張的來源決定了其主張的價值等級。吳宓、梅光迪、胡先骕的新人文主義來自美國的一種學(xué)術(shù)傳統(tǒng),是他們的“學(xué)識”。胡適的白話文主張卻非僅來自學(xué)術(shù)傳統(tǒng),而是在他對中國社會文化的不滿中產(chǎn)生,并在改革中國社會文化的殷切希望中孕育并成熟的,所以具有一種“史識”的性質(zhì),且在當(dāng)時的中國社會上具體表現(xiàn)為一種個人的“膽識”。相較于胡適立足于中國現(xiàn)實,致力于改造社會的革新主張,胡先骕等人基于西方文化背景的思想學(xué)說,“既不存在直接的適用性,也不存在直接的對立性,所以吳宓、梅光迪、胡先骕立足于白璧德新人文主義立場對胡適白話文改革主張的否定,是沒有說服力的,做的只是一些無用的文化功”b。錢理群和王富仁均為中國現(xiàn)代文學(xué)史研究名家,二人的觀點一載于新時代之初,一刊于最近,但都崇胡適、貶胡先骕及學(xué)衡派,顯示出學(xué)界主流對胡先骕及學(xué)衡派的評價在近幾十年來并沒有根本性的變化。
1915年新文化運(yùn)動發(fā)生至今,已有百年之余。百年來,新文化運(yùn)動給人的感覺似乎是一路凱歌,鋒芒過處,敵對者無不披靡。如果說這是事實的話,那么這個事實尤其表現(xiàn)在文學(xué)領(lǐng)域。新文化運(yùn)動自其肇始,便與新文學(xué)運(yùn)動存在著密切的關(guān)系。在胡適等人的大力倡導(dǎo)下,新文學(xué)以燎原烈火之勢蔓延開來,并且在短時間內(nèi)取得了巨大的成績,取代了傳統(tǒng)文學(xué)的社會主導(dǎo)地位。新文學(xué)的巨大成功,形成了新文化的話語權(quán)力場域。布迪厄認(rèn)為,“權(quán)力場”是各種因素和機(jī)制之間的力量關(guān)系空間,是隨著社會分化出現(xiàn)的一些具有相對自主性的社會小世界,如科學(xué)場、藝術(shù)場等。c在布迪厄看來,每個場域都有其相對自主性,能夠制定游戲規(guī)則并推及場域內(nèi)的每個成員身上。文學(xué)活動作為一個話語生產(chǎn)場,處于場域中的人總是按照有利于自己的標(biāo)準(zhǔn)制定規(guī)則,維護(hù)既有的文學(xué)等級秩序,因此藝術(shù)作品的變化原則取決于進(jìn)入者在藝術(shù)場中的資源配置或力量關(guān)系的變化。
在特定的語境下,新文化運(yùn)動的倡導(dǎo)者以“重新估定一切價值”的批判眼光,對傳統(tǒng)文化進(jìn)行了激烈的否定。自此之后,幾乎凡是對新文化運(yùn)動持有批評意見的學(xué)者,都被視為“站在了歷史的對立面”。在這樣一種武斷、籠統(tǒng)的批評中,胡先骕文化思想的價值也受到了不公正的評價。當(dāng)前對胡先骕文化思想的認(rèn)識仍受到新文化運(yùn)動權(quán)力話語的遮蔽,只有撥開新文化運(yùn)動權(quán)力話語的遮蔽,回到胡先骕文化思想本身,才可能對胡先骕文化思想形成公正、客觀的認(rèn)識。
二、執(zhí)中守本:胡先骕文化思想的品質(zhì)特征
在《現(xiàn)代中國文學(xué)史》中,錢基博認(rèn)為,“適倡革命,而光迪、先骕主存古,與適相持”,將胡先骕歸為“存古”派。胡先骕一生酷愛古詩詞,少年時期便得沈曾植指導(dǎo),學(xué)習(xí)宋詩。即便是在美國加利福尼亞大學(xué)留學(xué)時,胡先骕也學(xué)詩、寫詩不輟。終其一生,他寫下舊體詩七百余首。錢鍾書認(rèn)為胡先骕的詩“轉(zhuǎn)益多師,堂宇恢弘”,成就極高。但將胡先骕歸為“存古”派,主要不在于胡先骕的舊體詩創(chuàng)作成就,而在于胡先骕的文化主張和思想傾向。
(一)緊執(zhí)中正之道,重建古典美學(xué)法則
在《文學(xué)之標(biāo)準(zhǔn)》一文中,胡先骕說:“中外最佳之文學(xué),皆極中正,可謂人生之師法,而不矜奇駭俗者也?!眃在此,胡先骕將“中正”視為人生、文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)批評三者的標(biāo)準(zhǔn),可見“中正”思想在胡先骕文化思想中的重要性。有人將胡先骕所說的“中正”理解為中庸、中和、中節(jié)e,這樣做可能會帶來一些歧義,不如將其理解為“平衡”,是形與質(zhì)、情與理、理想與現(xiàn)實的平衡。在《文學(xué)之標(biāo)準(zhǔn)》的結(jié)尾處,胡先骕所引用的薛爾曼教授的一段話,最能體現(xiàn)胡先骕“中正”思想的精義:“如何以給予快樂而不墮落其心,給其智慧而不使之變?yōu)槔淇?,如何以表現(xiàn)人類重大之感情,而不放縱其獸欲。如何以信仰達(dá)爾文學(xué)說,而同時信仰人類之尊嚴(yán)?!绾吾橅局惠p蔑之,如何譏笑其愚頑而不賤視之。……如何以回顧千百之失敗,而仍堅持奮斗之希望?!焙润X一生,多有不合時宜之事,早年他站在新文化運(yùn)動的對立面,反對新文化運(yùn)動,因此被視為文化保守派,飽受批評;晚年他又頂住壓力,批判蘇聯(lián)科學(xué)家李森科錯誤的植物學(xué)理論,因而受到極不公正的待遇。由胡先骕的言行來看,他所強(qiáng)調(diào)的“中正”絲毫沒有傳統(tǒng)中庸思想常有的“含混”及“和稀泥”色彩,而有著鮮明的原則性,是在對事物深刻洞見,對價值理想堅持守護(hù)的基礎(chǔ)上達(dá)到的形與質(zhì)、情與理、理想與現(xiàn)實的平衡。
1917年1月,《新青年》雜志發(fā)表了胡適的《文學(xué)改良芻議》一文,從而正式拉開了文學(xué)革命的序幕。胡適認(rèn)為,文學(xué)改良須從八事入手,即“須言之有物,不模仿古人,須講求文法,不作無病之呻吟,務(wù)去濫調(diào)套語,不用典,不講對仗,不避俗字俗語”。針對胡適的《文學(xué)改良芻議》,胡先骕寫作并發(fā)表《評嘗試集》,對胡適的文學(xué)主張進(jìn)行了全面的批評。胡先骕的批評,集中體現(xiàn)出對胡適為追求白話盡棄傳統(tǒng)文學(xué)形式的不滿。他堅持認(rèn)為,文學(xué)的“形”和“質(zhì)”不可偏廢?!段膶W(xué)改良芻議》斬釘截鐵的語氣和一系列的命令句式,在胡先骕看來,顯然是武斷的,但胡先骕也并沒有完全反對胡適的寫作嘗試。在《評嘗試集》結(jié)尾,胡先骕說:“是胡君者,真正新詩人之前鋒。亦猶創(chuàng)亂者為陳勝吳廣而享其成者為漢高?!焙润X稱胡適為開創(chuàng)者,而將完善的希望寄予后來者,對新文化運(yùn)動雖多有批評,但是又懷抱希望,顯現(xiàn)出他的中正立場。
胡先骕的中正文化思想更集中體現(xiàn)在他對西方文學(xué)的接受與批評上。對西方19世紀(jì)以來的浪漫主義、現(xiàn)實主義和自然主義文學(xué),胡先骕有著諸多批評。他認(rèn)為浪漫主義者毀棄社會法則,不以理智為節(jié)制情欲之工具,而以沖動為本能之指南;竭力擴(kuò)張自我,最終結(jié)果要么淪為尼采式的超人主義,要么淪為托爾斯泰式的人道主義,兩者皆欠缺節(jié)制和中正之要義。而現(xiàn)實主義與自然主義者看似與浪漫主義相反,實為浪漫主義之變相,三者都否認(rèn)人類固有的美德和自制能力。胡先骕對19世紀(jì)西方文學(xué)思想多有偏見,究其原因,在于他以平衡為文學(xué)、社會和自身之規(guī)范,主張以理制情,以情節(jié)理,獲得一種文質(zhì)彬彬、溫柔敦厚的古典美學(xué)法則。
(二)恪守漢字本位,塑造民族文化認(rèn)同
改革漢字的思想產(chǎn)生于清末,當(dāng)時西方文化的強(qiáng)勢涌入使國人產(chǎn)生了嚴(yán)重的心理挫敗和文化焦慮。中國最早覺醒起來的知識分子在汲取西方文化資源的同時,也在思索中國文化的病根。特別是1898年甲午中日戰(zhàn)爭之后,國人激憤愈烈,憂思愈深,對傳統(tǒng)的批判更加嚴(yán)厲,乃至提出廢除漢字的主張。受進(jìn)化論思想的影響,許多中國人認(rèn)為,從“圖畫文字”到“表意文字”再到“表音文字”是普遍性的文字演變規(guī)律;漢字還停留在象形和表意的階段,是一種進(jìn)化程度低、發(fā)展不充分的文字;漢字要追求時代的步伐,必須實現(xiàn)漢字拉丁化或拼音化,使?jié)h字“音”“形”同一。
黃遵憲說,“泰西論世,謂五部洲中,以中國文字為最古,學(xué)中國文字為最難,亦謂語言與文字不相合者也”,“蓋語言與文字離,則通文者少,語言與文字合,則通文者多”f。在黃遵憲看來,漢字的歷史悠久,正是漢字古老、落后的表現(xiàn),使其成為中國人追求先進(jìn)文化的最大障礙。裘廷梁著眼于西方各民族語言的發(fā)展歷史,認(rèn)為“泰西人士,既悟斯義,始用埃及象形字,一變?yōu)榱_馬新字,再變?yōu)楦鲊难?,盡譯希臘、羅馬之古籍,立于學(xué)官,列于科目。而新書新報之日出不窮者,無愚智皆讀之。是以人才之盛,橫絕地球。則泰西用白話之效”g,西方國家人才輩出、文化發(fā)達(dá),一個重要原因在于語言文字隨著時代不斷進(jìn)化,發(fā)展充分,便于學(xué)習(xí)。對此,錢玄同在1922年總結(jié)說:“1894年(甲午),中國給日本打了一次敗仗,于是國中有識之士,知道非改革政治,普及教育,不足以自存于世界,但是提到普及教育,即有一個問題發(fā)生,則漢字形體之難識,難寫是也。要解決這個問題,就非另制拼音新字不可……”h要與西方爭強(qiáng)圖勝,必須改革政治,普及教育,為此又必須以實現(xiàn)漢字拉丁化或拼音化,廢除漢字為先。
廢除漢字的思想在新文化運(yùn)動前后達(dá)到極盛,特別是“五四”之后,民族主義與民主主義思想高漲,“漢字革命”被更多地賦予了“進(jìn)步性”和“科學(xué)性”,與之相左的觀點則被視為“保守”和“落后”。在這樣的歷史語境下,胡先骕卻站在時代潮流的對立面,挺身而出,護(hù)衛(wèi)漢字和傳統(tǒng)文化的地位,體現(xiàn)出一個知識分子的責(zé)任和勇氣。
胡先骕對漢字的維護(hù)主要著眼于漢字在傳承文化和民族認(rèn)同方面的功用。胡先骕稱漢字為“衍形文字”,衍形文字“音”“形”分離,在某些方面雖有所不便,卻有自身獨特的功用。
第一,漢字“音”“形”分離,“形”不隨“音”變,有利于文化的傳承。一般來說,字“音”更易受外界因素的影響而發(fā)生變化。拼音文字的“形”隨“音”變,導(dǎo)致兩個可能:其一,民族、地理的分割使一套文字系統(tǒng)中分化出多套來。胡先骕以西方文字做比較,認(rèn)為查理曼大帝奠定歐洲統(tǒng)一大業(yè)時,拉丁語通行歐洲,其地位與今日漢字相仿。但是拼音文字“形”隨“音”變,遂分裂出法、意、西班牙等各民族語。其二,時代的變化會使一民族語內(nèi)部發(fā)生巨大變化。胡先骕說:“且語言若與文字合而為一,則語言變而文字亦隨之而變。故英之Chaucer去今不過五百余年,Spencer去今不過四百余年,以英國文字以諧聲文字之故,二氏之詩,已如我國商周之文之難讀。”英國的喬叟、斯賓塞,雖然距今不過五百年左右的時間,但是由于英語在時代發(fā)展中的巨大變化,二人的作品在今日即便是英國人閱讀也頗有難度。而漢字作為“衍音文字”,“形”與“音”分離,“形”在時代變遷中基本上保持穩(wěn)定,因此即便是兩千年前的先秦典籍,依然讓人覺得親切。所以,胡先骕說:“周秦之文距今二三千年而尚易誦習(xí),至唐宋之文,則無異時人所作。此正吾國所以能保數(shù)千年而不絕之故也?!?/p>
第二,漢字“音”“形”分離,“形”不隨“音”變,有利于文化的交流與傳播。中國地域廣闊,由于河山的分割、生活習(xí)慣的差異,不同地域形成了不同的方言。各方言語音差異極大,相互之間難以交流。但是漢字“音”“形”分離,“形”不隨“音”變的特點,卻使各方言區(qū)共享一套漢字字形系統(tǒng),各方言區(qū)的人民不會因為山河阻隔、方言迥異而產(chǎn)生文化交流與傳播的障礙。所以十五國風(fēng),不經(jīng)移譯,而能成書一冊;二十四史,不經(jīng)移譯,而能成史一部。各地區(qū)文化傳播與交流的便捷,與漢字是“衍形文字”關(guān)系密切。
第三,漢字“音”“形”分離,“形”不隨“音”變,有利于民族的融合。中華民族是漢族和兄弟民族在長期共同生活中融合而成的。胡先骕認(rèn)為,中華民族萌芽之初,“民族既殊,語言自異,百里之間,常須重譯”,但是語言雖異,卻共享漢字,千百年潛移默化,終于融為一體。所以說,在民族融合的長期過程中,漢字的穩(wěn)定性是民族融合的一個基礎(chǔ)。各兄弟民族和漢族共同生活,在接受漢民族文化的同時,也接受了漢字。漢字的穩(wěn)定性成為聯(lián)系漢族和兄弟民族的一條無形而堅固的紐帶,使民族間的緊密聯(lián)系不會因歷史離合而削弱,最終形成“東亞最偉大之民族國家”。
正是由于漢字在促進(jìn)地區(qū)與民族間文化交流、傳承和保存中華傳統(tǒng)文化、塑造民族文化認(rèn)同方面的巨大功用,胡先骕熱情地贊揚(yáng)漢字:“吾國既以創(chuàng)造衍形文字之故,而得形成四百兆之偉大民族,保持五千年不絕之文化。是吾文字與吾族無上之瑰寶也……”
三、審慎保存舊文明的精魂——胡先骕文化思想的指歸
胡先骕認(rèn)為,他同胡適等新文化運(yùn)動者的爭論,不是進(jìn)步與反動之爭,而是“文明與野蠻之爭”。胡先骕此處的區(qū)分非常耐人尋味。在胡先骕看來,胡適等人的改革雖有明顯的現(xiàn)實功用,但這種現(xiàn)實功用是以對傳統(tǒng)的毀壞為代價的,對此他不能贊同。在新文化運(yùn)動者激烈否定傳統(tǒng)時,胡先骕特別強(qiáng)調(diào):“必須審慎保存其偉大之舊文明之精魂也?!?/p>
相對于新文化運(yùn)動者來說,胡先骕珍視的是文化的傳統(tǒng),所以他在許多方面與新文化運(yùn)動者相左。針對新文學(xué)對西方作家的推崇,胡先骕潑冷水說:“非效法某種主義,便可稱文學(xué)家也。文學(xué)極非一蹴可就之物?!彼J(rèn)為,文學(xué)創(chuàng)作的根基終究在于自身的傳統(tǒng),只有對傳統(tǒng)認(rèn)真內(nèi)化,才可形成真正的創(chuàng)新。他說:“前人之著作,即后人之遺產(chǎn)也。若盡棄遺產(chǎn),以圖赤手創(chuàng)業(yè),不亦難乎?”所以他不遺余力地宣揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化,希望在激進(jìn)的社會變革中,中國文化最美好的部分能夠得以保存。
的確,胡先骕文化思想中也有許多不好的東西,特別是他那強(qiáng)烈的精英主義意識。如針對新文化運(yùn)動中的平民立場,胡先骕批評說:“今日人類物質(zhì)上精神之幸福,莫非根據(jù)于少數(shù)大智慧家之學(xué)說。歷史上之往跡,亦隨少數(shù)領(lǐng)袖人物為轉(zhuǎn)移……若果一切文化遷就知識卑下之階級,則浸成一退化之選擇。”胡先骕文化思想中的那種將大眾視為群氓的精英意識確實是讓人不適的,但是我們還是要說,相對于肥皂劇集、網(wǎng)絡(luò)神曲、美女直播、電視選秀,“舊文明之精魂”有著永遠(yuǎn)的價值和吸引力。
新文化運(yùn)動已經(jīng)過去百年,如今,我國的政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境有了本質(zhì)的改變,從而使得更為公允地審視傳統(tǒng)成為可能。2017年,中共中央辦公廳和國務(wù)院辦公廳聯(lián)合發(fā)布了《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,文件認(rèn)為,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化積淀著中華民族最深沉的精神追求,代表著中華民族獨特的精神標(biāo)識,是中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng),是中國特色社會主義植根的文化沃土,是當(dāng)代中國發(fā)展的突出優(yōu)勢。在當(dāng)下的語境,胡先骕“審慎保存其偉大之舊文明之精魂”的思想主張,顯然具有積極的意義。
a 錢理群、溫儒敏、吳福輝:《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》,北京大學(xué)出版社1998年版,第10頁。
b 王富仁:《學(xué)識·史識·膽識(其一):胡適與學(xué)衡派》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2014年第8期。
c 布迪厄:《藝術(shù)的法則:文學(xué)場的生成和結(jié)構(gòu)》,劉暉譯,中央編譯出版社2001年版,第263頁。
d 胡先骕:《胡先骕文存》,張大為、胡德熙、胡德焜編,江西高校出版社1995年版,第276頁。(本文有關(guān)該書引文均出自此版本,不再另注)
e 羅惠縉:《論早期胡先骕的“古典”守望》,《中南民族大學(xué)學(xué)報》2006年第4期。
f 黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社2001年版,第346頁。
g 裘廷梁:《論白話為維新之本》,見李春雨、楊志:《中國現(xiàn)代文學(xué)資料與研究》,北京師范大學(xué)出版社2008年版,第13頁。
基金項目: 本文系江西省高校人文社會科學(xué)研究項目“胡先骕文化思想的價值重估”(ZGW17203);全國教育科學(xué)規(guī)劃教育部青年項目(EEA140385)
作 者: 夏成,碩士,江西農(nóng)業(yè)大學(xué)人文與公共管理學(xué)院講師,研究方向:文藝學(xué);潘多靈,碩士,豫章師范學(xué)院學(xué)前教育系講師,研究方向:繪本藝術(shù)與文化。
編 輯:趙斌 E-mail:mzxszb@126.com