語言與文化的關(guān)系是一個(gè)跨學(xué)科的研究課題,目前已有很多學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了討論,并產(chǎn)生了很多研究成果。該研究覆蓋面較大,既包括語言與文化之間關(guān)系的宏觀分析,又包括不同民族的文化心理、風(fēng)俗習(xí)慣、文學(xué)作品等關(guān)于語言及文化特征的具體介紹,還包括語言的多種社會(huì)功能以及文化對(duì)語言形式產(chǎn)生的影響。
《語言與文化論壇》為綜合性人文學(xué)術(shù)出版物,由浙江越秀外國語學(xué)院主辦、九州出版社(中央一級(jí)出版社)出版。本書堅(jiān)持以會(huì)通中外語言文化、關(guān)注學(xué)科發(fā)展前沿、注重基礎(chǔ)應(yīng)用研究、促進(jìn)人文學(xué)術(shù)交流為宗旨,探討不同語言與文化理論,交流最新研究動(dòng)態(tài),挖掘語言與文化多元化特征,弘揚(yáng)地方文化,緊抓社會(huì)熱點(diǎn),凸顯欄目特色,塑造屬于學(xué)報(bào)自身獨(dú)特的生命力和吸引力。
論壇特稿欄目關(guān)注學(xué)科發(fā)展前沿,展現(xiàn)最新學(xué)術(shù)成果。如《DIY Corpora for Vocabulary Learning》提出語言學(xué)習(xí)者可以構(gòu)建自身專業(yè)的語料庫和詞匯庫,通過發(fā)現(xiàn)或?qū)W習(xí)過程獲取語言知識(shí),并且培養(yǎng)翻譯能力以及學(xué)術(shù)英語和通用語言能力。
項(xiàng)目動(dòng)態(tài)追蹤欄目注重交流最新項(xiàng)目動(dòng)態(tài)。本輯推出《基于小型語料庫的英國高校研討課語境下的反意疑問句的人際意義研究》。文章從附加成分對(duì)主干部分的言據(jù)性修飾及對(duì)回答的誘導(dǎo)性的二維層面所體現(xiàn)的人際功能展開研究,探討反意疑問句在英國高校研討課中的使用,細(xì)化對(duì)高校研討課堂語料中反意疑問句的使用的具體形式和人際功能表達(dá),證實(shí)課堂口語語料中韓禮德功能語法中反意問句情態(tài)的確認(rèn)功能。
翻譯與跨文化研究欄目重在挖掘翻譯與跨文化的多元化。本輯收錄了《商務(wù)英語合同中的名物化研究》《翻譯技術(shù)在遠(yuǎn)東國際軍事法庭庭審記錄翻譯中的應(yīng)用》《“譯”與“宣”—地方政務(wù)官網(wǎng)外宣翻譯修辭策略研究》,通過對(duì)西方修辭學(xué)、翻譯學(xué)、功能語言學(xué)的研究,探析翻譯與跨文化之間的內(nèi)在聯(lián)系,進(jìn)一步深化學(xué)術(shù)理論對(duì)現(xiàn)實(shí)翻譯的應(yīng)用價(jià)值與指導(dǎo)意義,提高翻譯有效性的翻譯原則與策略,對(duì)認(rèn)識(shí)外語教學(xué)和翻譯工作具有參考借鑒作用。
外語教育教學(xué)研究欄目注重基礎(chǔ)應(yīng)用研究。本輯收錄了三篇深度分析大學(xué)外語教學(xué)模式的論文。如《新冠疫情背景下跨文化交際教學(xué)中課程思政元素的挖掘》結(jié)合作者在新冠疫情期間進(jìn)行在線教學(xué)的實(shí)踐,探討教師應(yīng)如何根據(jù)跨文化交際課程思政的教學(xué)目標(biāo),結(jié)合新冠疫情中出現(xiàn)的各種現(xiàn)象,從中挖掘出符合社會(huì)主義核心價(jià)值觀的課程思政元素?!秳?dòng)機(jī)理論視閾下大學(xué)英語教學(xué)激勵(lì)策略初探》從大學(xué)英語教師對(duì)激勵(lì)策略的感知和應(yīng)用的關(guān)系出發(fā),通過教師激勵(lì)策略感知應(yīng)用使用頻率的自我報(bào)告以及學(xué)生對(duì)激勵(lì)策略的對(duì)應(yīng)反饋,分析兩者間的內(nèi)在聯(lián)系,探析激勵(lì)策略的積極意義?!对u(píng)價(jià)理論視角下大學(xué)英語課堂教師話語態(tài)度研究》從James R.Martin的評(píng)價(jià)理論視角對(duì)教師話語中出現(xiàn)的態(tài)度詞進(jìn)行分析,科學(xué)量化態(tài)度,不僅豐富了評(píng)價(jià)理論在話語分析方面的應(yīng)用,更重要的是對(duì)大學(xué)英語教師如何合理利用課堂話語中的態(tài)度資源更好地與學(xué)生溝通和交流,構(gòu)建和諧的師生關(guān)系,提高教學(xué)效果有重要的啟示,能幫助教師課堂上評(píng)價(jià)學(xué)生時(shí)給出更多的思考,從而促進(jìn)語言教學(xué)的發(fā)展。
外國文學(xué)與比較文學(xué)研究欄目會(huì)通中外語言文化,收錄的《貢戈拉“夸飾主義”詩歌的兼收并蓄與真幻相間》《布寧詩歌中的色彩隱喻研究》通過異質(zhì)文化間的對(duì)話、哲學(xué)思考來探討詩歌文化,進(jìn)一步闡釋語言與文化,通過對(duì)外國文學(xué)與比較文學(xué)的研究,展現(xiàn)西班牙和俄羅斯詩歌的人文魅力。
青年學(xué)者園地欄目鼓勵(lì)學(xué)術(shù)創(chuàng)新,呈現(xiàn)著多元化的學(xué)術(shù)成果?!?949年以來大禹文化在舞臺(tái)戲劇中的傳播研究》提出多元化的舞臺(tái)表演藝術(shù)傳達(dá)著對(duì)大禹文化各異的審美傾向,承擔(dān)著演繹大禹精神文化的重任,但也要以審慎的態(tài)度豐富提升大禹形象與文化內(nèi)涵,爭取創(chuàng)作更多有感染力的優(yōu)秀作品?!稄摹叭灰惑w”招考看學(xué)生思辨能力存在的問題及對(duì)策》通過分析學(xué)生思辨能力存在的問題及成因,指出思辨能力是整個(gè)高等教育的核心目標(biāo),呼吁將思辨能力融入各學(xué)科教學(xué)中,積極探索思辨能力培養(yǎng)的有效路徑和可操作性策略,切實(shí)提升人才培養(yǎng)質(zhì)量?!懂a(chǎn)出導(dǎo)向法視閾下基于“學(xué)習(xí)中心說”的教學(xué)設(shè)計(jì)與應(yīng)用》以《基礎(chǔ)朝鮮(韓國)語》課程為例,融入可視化教學(xué)手段,以實(shí)證探究產(chǎn)出導(dǎo)向法在非通用語課程中對(duì)教與學(xué)產(chǎn)生的影響及效果,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行創(chuàng)新學(xué)習(xí)和研究性學(xué)習(xí),推進(jìn)基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的外語教育實(shí)踐研究。
《語言與文化論壇》收錄的論文理論多元,視角多樣,既反映了當(dāng)代語言與文化研究領(lǐng)域最新的研究成果,也符合《語言與文化論壇》多元化的宗旨。希望本論叢能夠一如既往地得到海內(nèi)外從事中外人文社科研究,尤其是外國語言文學(xué)研究的專家、學(xué)者和校內(nèi)外同仁的支持和熱愛。