美國彭博社2月18日文章,原題:中國學(xué)生的留學(xué)夢是病毒的下一個受害者 隨著一些關(guān)鍵的(赴海外留學(xué))入學(xué)考試因新冠病毒疫情被取消,中國學(xué)生赴外國學(xué)校和大學(xué)學(xué)習(xí)的計(jì)劃受到?jīng)_擊。負(fù)責(zé)組織美國大學(xué)入學(xué)考試(SAT)的美國大學(xué)理事會在發(fā)給有關(guān)學(xué)生的一封電子郵件中稱,該機(jī)構(gòu)已經(jīng)取消所有中國內(nèi)地考生到其他境外考點(diǎn)參加3月14日SAT考試的資格,該考試將在中國香港、中國澳門以及新加坡舉行,主要原因是對病毒的擔(dān)憂以及持續(xù)的旅行限制。
中國教育部考試中心本周一也表示,取消原定于今年3月(在中國內(nèi)地)舉行的GRE、GMAT等(美國)研究生入學(xué)考試,以及托福和雅思等英語水平考試。這意味著中國內(nèi)地考生連續(xù)第二個月無法參加相關(guān)考試。
隨著相關(guān)考試接連被取消,中國學(xué)生或?qū)㈠e過申請全世界各國大學(xué)的最后期限,而中國留學(xué)生人數(shù)的下降可能會對各國教育機(jī)構(gòu)造成打擊,尤其是近年來越來越依賴來自中國學(xué)生繳費(fèi)的美英澳等國的學(xué)校。中國留學(xué)生是美國最大的外國學(xué)生群體,去年為美國經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)220億美元。
不過,國際教育咨詢企業(yè)BE教育駐上海的總監(jiān)茱莉婭·古丁表示,上述考試的取消給了中國內(nèi)地學(xué)生更多的準(zhǔn)備時間。她說,如果原定于5月2日舉行的下一輪考試能照常進(jìn)行,這些中國學(xué)生仍能趕上秋季學(xué)期開學(xué)?!ǘ∮昵缱g)