逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
我們合著眼睛
來(lái)到這世界上,為了適應(yīng)光明;
又漸漸失去視力,為了再適應(yīng)黑暗。
你現(xiàn)在醒著的形式,只是一種偶然,
下一次你醒來(lái)可能是小草,
或草葉上的露珠?!S燦然
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
我們合著眼睛
來(lái)到這世界上,為了適應(yīng)光明;
又漸漸失去視力,為了再適應(yīng)黑暗。
你現(xiàn)在醒著的形式,只是一種偶然,
下一次你醒來(lái)可能是小草,
或草葉上的露珠?!S燦然
美好生活沒(méi)有先兆。
它經(jīng)受住絕望的氛圍,
然后出現(xiàn),步行而來(lái),
不被認(rèn)識(shí),不帶來(lái)什么,
而你就在那兒。
——馬克·斯特蘭德《美好生活》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
我們合著眼睛
來(lái)到這世界上,為了適應(yīng)光明;
又漸漸失去視力,為了再適應(yīng)黑暗。
你現(xiàn)在醒著的形式,只是一種偶然,
下一次你醒來(lái)可能是小草,
或草葉上的露珠?!S燦然
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
逃避太陽(yáng)的孩子
也逃避著生長(zhǎng)。
日落月出時(shí),
在月亮下放聲
高唱,
倚著月下的枯樹
靜默著,
不再變老。
直到遇見太陽(yáng)
隨之消亡。
你只想小小地縱容一下
天性中屬于虛無(wú)的那一部分,
只想以無(wú)盡的妄念降下三千瑞雪,
用以辨識(shí)生命的復(fù)雜,
和靈魂中的另一個(gè)你。
當(dāng)暮色漸濃,
白雪與蒼茫融為一體,
你并不悲傷,
也無(wú)恐懼——
一種澄明,
圓滿于潔白的孤獨(dú)之中。
——舒丹丹《大雪紛紛》
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏
渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了
他們就不年輕了
——E.E.卡明斯
《愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥敞開》
我們合著眼睛
來(lái)到這世界上,為了適應(yīng)光明;
又漸漸失去視力,為了再適應(yīng)黑暗。
你現(xiàn)在醒著的形式,只是一種偶然,
下一次你醒來(lái)可能是小草,
或草葉上的露珠。——黃燦然
美好生活沒(méi)有先兆。
它經(jīng)受住絕望的氛圍,
然后出現(xiàn),步行而來(lái),
不被認(rèn)識(shí),不帶來(lái)什么,
而你就在那兒。
——馬克·斯特蘭德《美好生活》
如果沒(méi)有恩典和美善,
談話就會(huì)變得徒勞,我們
做什么都會(huì)白費(fèi)功夫。聆聽
讓每一天開始新的故事。
如果光明不在東方
重新開始,我就不會(huì)現(xiàn)在
醒來(lái),并走進(jìn)這黎明。
——[波斯]魯米《醒來(lái),并走進(jìn)》
我想和你互相浪費(fèi)
一起虛度短的沉默,
長(zhǎng)的無(wú)意義
一起消磨精致而蒼老的宇宙
比如靠在欄桿上,
低頭看水的鏡子
直到所有被虛度的事物
在我們身后,長(zhǎng)出薄薄的翅膀
——李元?jiǎng)?/p>