1
前段時間,有位愛好文學(xué)的老師跟我聊起了怎么解釋“花重錦官城”的“重”的話題。
她認(rèn)為這個“重”字,有“花重重”的意思,很美麗。杜甫真是偉大的詩人……
杜甫是偉大的詩人,這不錯,但我很遺憾地告訴她,她理解錯了“重”的意思了。
她大驚失色。
我告訴她,現(xiàn)在雖然很多人都重視學(xué)習(xí)國學(xué),也愛好讀詩詞,但大都注重文章意思的理解,往往忽略了一些特有的格式,如詩詞格律,常常會造成誤讀。比如現(xiàn)在說到的“重”字。
她理解的“重”,是將這個字當(dāng)成平聲字了。其實,這個字,在這首詩里,是仄聲字。這是詩詞格律規(guī)定的。
通過詩詞格律檢測,《春夜喜雨》是五律仄起(首句不押韻),檢測結(jié)果顯示,它的平仄非常完美:
好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲。
夜徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
“花重錦官城”的平仄格式為:
平仄仄平平。
明白這點,才不會誤會古人的意思。
2
仄聲的“重”
zhòng
1.分(fèn)量較大,與“輕”相對:~負。~荷。~量(liàng)?!ΑEe~。負~。
2.程度深:~色?!?。~望?!珓?chuàng)。
平聲的“重”
chóng
1.再:~復(fù)。~申?!妗!常ㄖ貜?fù)繁冗)?!枴!辍?/p>
2.〔~慶〕地名,中國四個直轄市之一,地處中國西南。
3.層:~疊?!觥!蟆!??!珟n疊嶂。
3
“花重錦官城”的“重”,很多人希望它能解作平聲的“重”,即“花重重”的意思,但仄聲的“重”,沒此解,只有“2.程度深:~色?! !??!珓?chuàng)?!庇悬c接近。
雖然以聲韻看,“重”是坐實了仄聲,解作“沉甸甸”,但詩無達詁,意象是可以豐富的,也應(yīng)該包含有“雨后花的顏色飽和,感覺很沉很重”的印象。這樣,仄聲的重“2.程度深:~色?!币馑际怯悬c接近。
所以,它可以擴展意境而理解成:
整個錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。
這也就有了“花重重”的意思了。
當(dāng)解釋不了時,古人有“增字解《經(jīng)》”的做法,也就是盡量按自己的意思去找道理來支撐自己的觀點。在這里就用得上了。
這首《春夜喜雨》常見到,但很多人對這個“重”字一知半解。要復(fù)興傳統(tǒng)文化,我們不應(yīng)該停留在口頭上,要扎實學(xué)好相關(guān)的知識。