課文主要講述了蘇武奉命出使匈奴的故事,他被匈奴羈留,但堅(jiān)貞不屈,歷盡千辛萬(wàn)苦,經(jīng)十九年之久,終得歸漢。
漢與匈奴的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜。蘇武留胡十九年,歷經(jīng)坎坷曲折,作者抓住了蘇武經(jīng)歷中的關(guān)鍵之處,運(yùn)用典型環(huán)境和細(xì)節(jié)描寫,使蘇武這個(gè)人物形象成功躍然紙上。
蘇武出使匈奴,因突發(fā)事變,被幽禁。在他的周圍,有操生殺予奪大權(quán)的單于和衛(wèi)律的屠刀,有貪生怕死的副使張勝的屈降,有曾為朋友的李陵的聲淚俱下的勸降。而冰天雪地、廩食不至的北海牧羊,便是將蘇武置于死地。這些典型環(huán)境,把蘇武這個(gè)人物推到了矛盾斗爭(zhēng)的風(fēng)口浪尖上,讓人物得以一展風(fēng)采。如蘇武自刺一節(jié),“蹈背出血,氣絕復(fù)蘇”,充滿了悲壯色彩。而周圍人的反應(yīng)是:“衛(wèi)律驚,自抱持武”“惠等哭,輿歸營(yíng)”“單于壯其節(jié)”。這一驚、一哭、一壯的細(xì)節(jié)描寫充分襯托出了蘇武的錚錚鐵骨及高尚情操。又如寫蘇武被幽禁在大窖中,“臥嚙雪,與旃毛并咽之”;流放北海,“掘野鼠去草實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落”等。文章語(yǔ)言千錘百煉,儉省精凈,刻畫人物入骨三分,將史家的筆法與文學(xué)的語(yǔ)言較好地結(jié)合起來。
永遠(yuǎn)的蘇武
揮一揮羊鞭,錦帽貂裘,他將其扔進(jìn)云霄深處;弄一支禿筆,矮紙斜行,他鐫刻出對(duì)大漢最深切的眷顧。一邊是高官厚祿,一邊是赤膽忠心,站在忘卻與銘記之間,站在逸豫與憂勞之間,他選擇了忘卻富貴,選擇了銘記忠心,給人性涂上了最濃重的一筆。
擎一支旌節(jié),他懷抱漢匈和睦的夙望,奔走于茫茫大漠;扶一陣駝鈴,他闊別長(zhǎng)安的歌舞升平,游蕩于寒沙衰草;他要用挺直的脊梁,駕起橫亙天山,溝通中原的飛虹。
哀嘆,當(dāng)漢使謀反事敗;正氣,當(dāng)蘇武拒絕折節(jié)叛敵;驚詫,當(dāng)單于面對(duì)這個(gè)寧死不屈、不為富貴所動(dòng)的鐵血男兒;執(zhí)著,當(dāng)蘇武舉起羊鞭,選擇作高山雪蓮那執(zhí)著而圣潔的守望。
朔風(fēng)凜冽,他與冷月做伴;北顧中原,將“生是大漢人,死是大漢臣”的高貴銘記在心靈深處。胡笳幽怨,他與孤冢為伍,悵望大漠飛雪,將“榮華富貴,千金封侯”的許諾忘卻得一干二凈。地窖冰冷,他將滿口氈毛與草皮一塊咽下,渾身的熱血卻沸騰著一個(gè)至死不渝的信念——銘記祖國(guó),精忠報(bào)國(guó)。冰雪飄零,他用至情至性睥睨佳肴美酒,錚錚傲骨卻敲響千秋絕唱——貧賤不能移,威武不能屈,富貴猶能忘。
好一個(gè)永遠(yuǎn)的蘇武!他用睿智,銘記下對(duì)大漢忠貞不渝的信念。在漫天風(fēng)雪中且行且歌,把那光禿禿的旌節(jié)升華為一段千古驚奇,書寫了一段銘傳千古的悲歌。
好一個(gè)永遠(yuǎn)的蘇武!他用勇氣,忘卻了單于榮華富貴的引誘,在大漠黃沙中漸行漸遠(yuǎn),把那群枯瘦的羊群定格為一段不朽的歷史,揮灑了一首可歌可泣的壯麗詩(shī)篇。
歷史不能忘記,在浮華與堅(jiān)守之間,北海的蘇武,那流放于荒山野原的鐵血男兒,用不屈與錚錚傲骨作出了最完美的詮釋,忘卻富足,成就氣節(jié),銘記祖國(guó),造就偉大。
我明白了,在忘卻與銘記之間,在享受與堅(jiān)忍之間,那行于枯草寒冰之上的蘇武,用執(zhí)著與信念給出了最美好的答案:富貴,不過是過眼云煙;忘卻,是它的最好歸宿;忠心,方是歷史的永恒;銘記,是它的精神家園。
壯哉,那永遠(yuǎn)的蘇武!偉哉,那震撼人心的忘記!奇哉,那驚天動(dòng)地的銘記!雄哉,那段忘記與銘記的千載頌歌!
閱讀下面的文言文,完成1~4題。
武來歸明年,上官桀、子安與桑弘羊及燕王、蓋主謀反。武子男元與安有謀,坐死。
初桀安與大將軍霍光爭(zhēng)權(quán)數(shù)疏光過失予燕王令上書告之又言蘇武使匈奴二十年不降還乃為典屬國(guó)大將軍長(zhǎng)史無(wú)功勞為搜粟都尉光顓權(quán)自恣。及燕王等反誅,窮治黨與,武素與桀、弘羊有舊,數(shù)為燕王所訟,子又在謀中,廷尉奏請(qǐng)逮捕武?;艄鈱嬈渥?,免武官。
數(shù)年,昭帝崩,武以故二千石與計(jì)謀立宣帝,賜爵關(guān)內(nèi)侯,食邑三百戶。久之,衛(wèi)將軍張安世薦武明習(xí)故事,奉使不辱命,先帝以為遺言。宣帝即時(shí)召武待詔宦者署,數(shù)進(jìn)見,復(fù)為右曹典屬國(guó)。以武著節(jié)老臣,令朝朔望,號(hào)稱祭酒,甚優(yōu)寵之。
武所得賞賜,盡以施予昆弟故人,家不余財(cái)。皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、樂昌侯、車騎將軍韓增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武。武年老,子前坐事死,上閔之,問左右:“武在匈奴久,豈有子乎?”武因平恩侯自白:“前發(fā)匈奴時(shí),胡婦適產(chǎn)一子通國(guó),有聲問來,愿因使者致金帛贖之。”上許焉。后通國(guó)隨使者至,上以為郎。又以武弟子為右曹。武年八十有余,神爵二年病卒。
甘露三年,單于始入朝。上思股肱之美,乃圖畫其人于麒麟閣,法其形貌,署其官爵、姓名。
(節(jié)選自《漢書·卷五十四·李廣蘇建傳第二十四》)
1.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A.初/桀/安與大將軍霍光爭(zhēng)權(quán)/數(shù)疏光過失/予燕王令/上書告之/又言蘇武使匈奴二十年/不降/還乃為典屬國(guó)/大將軍長(zhǎng)史無(wú)功勞為搜粟都尉/光顓權(quán)自恣/
B.初/桀/安與大將軍霍光爭(zhēng)權(quán)/數(shù)疏光過失予燕王/令上書告之/又言蘇武使匈奴二十年不降/還乃為典屬國(guó)/大將軍長(zhǎng)史無(wú)功勞/為搜粟都尉/光顓權(quán)自恣/
C.初/桀安與大將軍霍光爭(zhēng)權(quán)/數(shù)疏光過失/予燕王令/上書告之/又言蘇武使匈奴二十年/不降/還乃為典屬國(guó)/大將軍長(zhǎng)史無(wú)功勞為搜粟都尉/光顓權(quán)自恣/
D.初/桀安與大將軍霍光爭(zhēng)權(quán)/數(shù)疏光過失予燕王令上書告之/又言蘇武使匈奴二十年不降/還乃為典屬國(guó)/大將軍長(zhǎng)史無(wú)功勞為搜粟都尉/光顓權(quán)自恣/
2.下列對(duì)文中詞語(yǔ)相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )
A.崩:古代把天子的死看得很重,常用山塌下來比喻,由此從周代開始帝王死稱“崩”。
B.朔望:古代對(duì)農(nóng)歷一個(gè)月中某些特殊的日子有特定的名稱。農(nóng)歷每月第一日叫“朔”,十五日叫“望”,十六日叫“既望”,最后一天叫“晦”。
C.祭酒:本為祭祀風(fēng)俗,后引為宴席禮儀。在古時(shí)也常常引入官名,意為首席,主管。較為聞名的有國(guó)子祭酒,軍事祭酒等。文中代指祭祀。
D.左右:古代指在旁侍候的人,近侍?;蛘咴跁胖蟹Q對(duì)方,不直稱其人,僅稱他的左右以示尊敬。
3.下面對(duì)原文內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.蘇武回國(guó)后,雖然他受燕王謀反事件的牽連而被捕,但是霍光把刑獄官的奏章擱置起來,只免去了蘇武的官職。
B.因?yàn)樘K武是節(jié)操顯著的老臣,所以宣帝只令他每月的初一和十五兩日入朝,尊稱他為德高望重的“祭酒”,非常優(yōu)寵他。
C.因?yàn)樾l(wèi)將軍張安世說蘇武通達(dá)熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遺言也曾講到蘇武的這兩點(diǎn)長(zhǎng)處,所以宣帝又讓蘇武做了右曹典屬國(guó)。
D.皇帝很思念那些輔佐得力的臣子,就讓人仿照他們的相貌畫像,并題寫了他們的官爵姓名,蘇武就是其中一位。
4.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)奉使不辱命,先帝以為遺言。
譯文:
(2)武所得賞賜,盡以施予昆弟故人,家不余財(cái)。
譯文: