国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文體學視角下的《一朵枯萎的紫羅蘭》賞析

2020-01-19 04:37孔若凝
湖北成人教育學院學報 2020年2期
關鍵詞:雪萊文體學紫羅蘭

孔若凝

(河南師范大學,河南 新鄉(xiāng) 453007)

珀西·比?!ぱ┤R,英國著名作家、積極浪漫主義詩人[1],是歷史上最出色的英語詩人之一[2]。也是第一位社會主義詩人[2]、哲學家、小說家、改革家、散文隨筆、政論作家、柏拉圖主義者和理想主義者,受空想社會主義思想影響頗深[3-4]。他崇尚大自然,贊頌自然美,善于通過對自然現象的描寫來抒發(fā)自己的情感,在描寫大自然的變化和力量的同時,寄托自己對自由與光明的追求[5]。提到雪萊,人們會想到《西風頌》,聯想到“冬天來了,春天還會遠嗎?” (If Winter comes, can Spring be far behind?),展現出雪萊樂觀和積極向上,敢于為自己的思想以及自己所熱愛信仰的事物奉獻自己,不為外界流言蜚語所困擾的豁達與浪漫[6]。但從《一朵枯萎的紫羅蘭》中,可以發(fā)現雪萊鮮為人知的一面,他也會消沉,也會悲傷,也會對自己所無法控制的事物感到無奈和惋惜。

為透視雪萊這鮮為人知的一面,通過文體學的角度對這首詩歌進行賞析。文體學主要集中探討如何通過語言的選擇來表達和加強主題意義和美學效果,建立在對語言的深刻理解基礎之上,要求言必有據[7-8]。分析者結合詩歌的語音模式與文字結構運用適當語言學工具進行分析描寫、反復推敲,探索詩歌蘊含的深意,闡明文學意義[8]。通過文體學的角度,可以把詩歌的美妙之處尋找出來,把對詩歌的理解清清楚楚地展現在讀者面前。《一朵枯萎的紫羅蘭》詩歌音律優(yōu)美,用詞細膩準確,恰到好處,全詩充滿了憂郁悲傷之感。使用一元論為基礎的文體分析法[9]從語音、詞匯和語義三個方面對詩歌進行賞析。

一、語音層面表現的韻律之美

本詩共三節(jié),每節(jié)四行,每行為九個音節(jié),格律十分工整,讀起來朗朗上口,渾然一體,富有韻律美。詩歌每節(jié)語音模式基本遵循“a,b,a,b”的節(jié)奏,最明顯的押韻特點是押尾韻與隔行押韻。雖然第一節(jié)中,第一行與第三行結尾元音不完全相同,但因其相似,并不影響整首詩的韻律。除此之外,第一節(jié)與第三節(jié)押韻方式相同,整首詩首尾呼應,別有一番回環(huán)往復和婉轉迂回之感。詩中第一節(jié)第一行和第三行出現押頭韻[f],押尾韻[n],第二行與第四行押尾韻[i:];第二節(jié)第一行與第三行出現押尾韻[m],第二行與第四行押尾韻[t];第三節(jié)第一行與第三行出現押尾韻[t],第二行與第四行押尾韻[i:]。押韻使詩歌上下嚴密銜接,同時也增強了韻律美。

特別需要強調的是,第三節(jié)中兩個破折號的使用,將全詩的氣氛推向了高潮。前面兩節(jié)是較為含蓄地抒發(fā)了詩人對紫羅蘭凋謝的惋惜,而這兩句則直抒胸臆,將本詩的音韻轉為詠嘆調,一唱三嘆,讓讀者在讀這首詩的時候聽到了詩人的嘆息,前兩節(jié)所蓄積的抑郁的情緒在這一節(jié)得到了抒發(fā),仿佛胸中的難平之意,都隨著這兩聲嘆息找到了宣泄的出口。雪萊的高明之處在于,前兩節(jié)極盡鋪陳之能,讓讀者自然而然地將情感的能量無限聚集起來,使讀者在難過的同時,又得到長舒一口氣的快感。而在哭泣嘆息之后,全詩又回歸了安靜與沉默。其中的無力之感達到高峰,將讀者完全包圍其中,久久難以脫離。雪萊在這首詩歌中,為讀者展現的韻律之美,宛如高山流水跌宕起伏,于無聲處聽驚雷,于浩渺中見漣漪,于平淡中見神奇。

二、詞匯層面透射的真情之美

雪萊這首《一朵枯萎的紫羅蘭》僅有12行和78個單詞,卻包含了16個表示否定、悲觀或消極意義的詞或詞組(gone, flown, shrivelled, lifeless, vacant, abandoned, mock, cold and silent, weep, tears, not, sigh, no more, mute, uncomplaining)[10]。這些詞的使用不同于雪萊的其他作品,與他的“冬天來了,春天還會遠嗎?” (If Winter comes, can Spring be far behind?)的積極向上無限浪漫大相徑庭,更與他在《哀歌》中驚天動地的咆哮“哦, 世界!哦, 時間!哦,生命!”(O world! O life! O time!)的特征和風格形成鮮明的對比。

詩中第一節(jié)odour搭配gone, colour搭配flown, 第二節(jié)form搭配shrivelled, lifeless, vacant,形象地描述了一朵紫羅蘭枯萎后的芬芳消隱,顏色凋隕,形體萎縮、僵死和空虛[11],構成了一副抑郁與凄美的立體寫實畫。第一節(jié)中breathed和 glowed,分別是動詞breath和glow的過去時態(tài),說明這些生機勃勃和熠熠生輝的感覺和場景已成為往事回憶,已經一去不復返了。

詩中第二節(jié)運用反復手法突出了thee(你),緊接著使用形容詞only強調了thee(你),強烈表達了“你”是無比珍貴的,詩人對“你”的鐘愛是獨一無二的,暗指詩人失掉愛人的極度悲痛不能自已,形成了詩人悲傷情感表露的第一個高潮。第二節(jié)中動詞lies生動表現出詩人對紫羅蘭的喜愛之情,即便紫羅蘭花是枯萎和僵死的,“我”依然把它偎依在懷中,放置在胸上,緊緊地貼著“我”溫暖的心臟,企圖使之復活。同節(jié)中動詞mock, 表面上說的是“我”熱烈的癡心被紫羅蘭嘲諷,暗指“我”的一切悲傷和惋惜都是徒勞的,引出了紫羅蘭凋零的背后是無法改變的宿命和人在命運面前的無力抵抗和渺小卑微。形容詞cold、silent又一次展現了紫羅蘭枯萎后的樣子,無論詩人怎么心痛和遺憾,回應“我”的只有它的冷漠和寂靜,這里強調了紫羅蘭的逝去是無可挽回的,與上一行“我”心臟的溫暖和活力構成極其強烈的反差,預示了詩人最終結局也只能與紫羅蘭的命運殊途同歸罷了。

詩中第三節(jié)動詞revive,breathes這些與生機、希望和生命有關的動詞后搭配not、no more加以否定,更加凸顯紫羅蘭枯萎后的蒼白無力和生機不再,再次強調生命的無法挽回與拯救。同節(jié)中形容詞mute、uncomplaining表現紫羅蘭靜默無聲和無所怨憂地接受了凋零消逝的命運,它沒有掙扎,也沒有抗爭,這一描寫與雪萊在《西風頌》中寫西風激蕩長空、搖撼天海和不屈不撓,在《海的幻象》中描寫海面濤洶涌、狂風肆虐和大海的摧枯拉朽形成了非常強烈的對比,詩人也似乎達成了與命運的妥協。

特別是詩歌的最后兩句,詩人由紫羅蘭想到自己,結尾情態(tài)動詞“應”(should)標志著詩人與命運的妥協,感受到了難以言喻的宿命之感。“我”的人生也就應該如此,表達了詩人的悲傷與無奈,具有強烈的帶入感,仿佛將讀者帶到了詩人身邊,注視著他傷神卻無法改變已經發(fā)生和將要發(fā)生的事實,為之憂慮卻無法安慰他,一種無力感和憐憫惋惜之情油然而生,為詩歌更增添了一絲凄涼與苦楚。

三、語義層面蘊含的深思之美

雪萊描寫了這朵紫羅蘭是如何枯萎的,“我”想起她以往美麗的模樣,不禁更覺悲傷。然而無論“我”如何想要挽留她,無論“我”是怎樣地哭泣嘆息,也再也無法將她喚回。詩歌的字里行間充滿了對紫羅蘭逝去的悲傷以及無能為力的無奈之情。最后兩行“它無聲無息、無所怨尤的命運,正和我所應得的沒有什么區(qū)別?!?Its mute and uncomplaining lot, Is such as mine should be)[11]。詩人聯想到自己,紫羅蘭無聲無息地接受了自己的命運,而詩人自身與紫羅蘭有什么差異呢?也是不得不接受自己終將消沉的命運罷了。也有人提出,詩中“紫羅蘭伊人”就是雪萊的發(fā)妻,因為雪萊的移情別戀而使她過早地凋謝在枝頭。無論詩中的“紫羅蘭”隱喻的是詩人自己[12],還是他那可憐早逝的結發(fā)妻子[13],都表達了詩人對既成事實以及無可挽回的結局的無奈傷感之情。表面上寫紫羅蘭是那樣美麗,然而無論詩人怎樣努力,也無法留住她、挽回她。然而無論詩人如何哭泣嘆息,她還是無可奈何地凋謝了。實際上則是在寫人,書寫自己也無法逃脫生命終將終結,靈魂終將消散的宿命,書寫自己對結發(fā)妻子的留戀與愧疚,卻也無法改變伊人已去的事實。倘若詩人直接寫自己的生命是如何可貴,或是如何懷念自己的妻子,直抒胸臆抒發(fā)自己的珍惜和不舍,不免有些空洞乏味。而通過描寫紫羅蘭,則會在不經意間引起讀者對紫羅蘭的喜愛之情,在其逝去時也更能引發(fā)讀者的悲傷與同情。在此基礎上,最后一句“正和我所應得的沒有什么區(qū)別”,再將重心主角轉移到自己身上,更能使讀者感同身受。

這首詩歌承載著雪萊心靈的體驗、生命的感悟、世界的意義[12]。人們所熟識的浪漫主義先鋒詩人仿佛躲在孤寂的角落中,傷心地撫摸著凋零的紫羅蘭,暗暗悼念著失掉的美好、逝去的愛人以及無法挽回的往事,在宿命主導一切的籠罩下,越發(fā)蒼茫無力。詩歌給予讀者以感官上沖擊的同時,帶來了情感上的顛覆,引發(fā)讀者強烈的共鳴和深沉的思考。

詩歌詩節(jié)押韻工整,在平凡描述中加入嘆息,整首詩在語音上營造出一種被悲傷籠罩的氛圍。詩歌運用消極意義的詞匯,通過詞語搭配、時態(tài)轉變、反復詠嘆、動詞否定式和形容詞等表露出詩人的痛苦與無奈,甚至有一絲消極茍且。

通過以紫羅蘭的凋謝代指無可挽回的事物(包括生命和愛情),引發(fā)讀者的惋惜同情后,再一次將主題拉回自己身上,將自己的無力感與悲傷之情毫無保留地傳遞給了讀者。整首詩為讀者呈現了一個不一樣的雪萊——在其樂觀積極的外表下,也有悲觀難過。與此同時,這首詩在氣氛營造方面非常出色。讀完這首詩后,讀者會沉浸在壓抑難過的心情中無法自拔,為紫羅蘭的枯萎感到惋惜,為詩人的遭遇感到無奈,也為自己的生命有一天也會是同樣的結局而陷入深深的悲鳴。

猜你喜歡
雪萊文體學紫羅蘭
文體學的學科特點和發(fā)展趨勢研究
《語料庫翻譯文體學》評介
What is love
What is love 什 么 是 愛
從文體學視角研究英詩《為國捐軀》的反戰(zhàn)主題
一諾三十年
雪萊一諾三十年
窗臺下的紫羅蘭
夜鶯為何歌唱:談雪萊對圣經的諷刺運用
親切的紫羅蘭呢
平乐县| 永善县| 班玛县| 乐山市| 宝清县| 府谷县| 驻马店市| 房山区| 鲁甸县| 淮安市| 偃师市| 郴州市| 拜城县| 元氏县| 瓦房店市| 敦化市| 社会| 宜兰市| 绥德县| 阿图什市| 合阳县| 夹江县| 巢湖市| 兴和县| 定兴县| 炉霍县| 清苑县| 雷州市| 杭锦后旗| 尉犁县| 东平县| 米泉市| 临泉县| 万宁市| 高邑县| 永和县| 金山区| 永泰县| 启东市| 北安市| 昌黎县|