国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

今天的熒屏怎樣重復(fù)昨天的故事
——電視劇經(jīng)典翻拍現(xiàn)象小探

2020-01-17 04:01倫赫中央廣播電視總臺影視劇紀(jì)錄片中心
環(huán)球首映 2020年4期
關(guān)鍵詞:金庸

倫赫 中央廣播電視總臺影視劇紀(jì)錄片中心

緒論:何謂經(jīng)典,什么又是翻拍?

所謂經(jīng)典,其中的“經(jīng)”原指的是四書五經(jīng)中的幾部經(jīng),以及后來《四庫全書》“經(jīng)史子集”中最為學(xué)術(shù)界重視的部,而“典”則是春秋戰(zhàn)國以前,公認(rèn)最為典雅、最被推崇的公文體制。引申而來,指精神領(lǐng)域具有典范性的經(jīng)久不衰的作品。

需要厘清的是,經(jīng)典和精品兩個概念的區(qū)別:一般來說,經(jīng)典應(yīng)該是精品,但精品未必夠得上經(jīng)典。精品只是指單一作品的質(zhì)量,而并不需要有經(jīng)典所據(jù)有的其他特性,所在行業(yè)領(lǐng)域、或者說是一個時(shí)期里的精品,具有最能表現(xiàn)本行業(yè)精髓的代表性質(zhì)和意義。

對于電視劇行業(yè)而言,產(chǎn)品經(jīng)典與否大概有一個行業(yè)通用標(biāo)準(zhǔn)——播出之后,除了當(dāng)時(shí)的社會反響和之后重播,更重要的是,是否會引來翻拍、產(chǎn)生諸多版本。

“翻拍”一詞,本是攝影術(shù)語,是指將照片、底片等原件用于制作復(fù)制品。而影視領(lǐng)域的發(fā)展,都經(jīng)歷過膠片和錄像帶時(shí)期,由于以上保存介質(zhì)存在著時(shí)效性,由于年代久遠(yuǎn)或保存不利,會以重拍或高清化處理等方式,使得原有內(nèi)容保存在新的存放介質(zhì)中,而部分丟失等不能以純技術(shù)手段處理的時(shí)候,或當(dāng)年因客觀條件所限不能達(dá)到滿意效果等情況,則需要以部分全新攝制的方式加以補(bǔ)充銜接。

簡史:當(dāng)昨天成為記憶的片段,也留下了許多經(jīng)典

正如《紅樓夢》第十七回中,連以叛逆著稱的賈寶玉在為大觀園提匾額時(shí),都道出并遵循了“編新不如述舊”的原則。這一原則在電視劇領(lǐng)域也是屢試不爽,從電視劇行業(yè)起步初期至今概莫能外。

中國大陸的電視劇事業(yè),勃興于20 世紀(jì)80、90 年代。以筆者供職的中央電視臺在那一時(shí)期翻拍中國古典四大名著,于播出后取得了優(yōu)異的口碑與社會效應(yīng),至今仍是交口稱贊的經(jīng)典。之后直至21 世紀(jì)初,多部金庸長篇武俠的央視版,既以包括外景、特技在內(nèi)的精良制作,彌補(bǔ)了之前版本受條件局限、稍顯簡陋粗糙的不足,也讓優(yōu)秀民族文化和怏怏地中華美景風(fēng)物得以發(fā)揚(yáng)光大,又因“有華人的地方就有金庸”,在海內(nèi)外統(tǒng)戰(zhàn)領(lǐng)域都起到了良好而深遠(yuǎn)的作用反響。

而稍早時(shí)間的1976 年至1985 年,是香港TVB 起飛的黃金十年,而改編金庸改編正是這家電視公司的王牌。這十年的前六年,金庸著名的“飛雪連天射白鹿、笑書神俠倚碧鴛”十四部經(jīng)典長篇武俠小說被拍攝了一多半(8 部),而后四年,這八部電視劇,無論其取得成功或者并未取得意料中的成功,無一例外得到同一電視臺的翻拍。

再將目光轉(zhuǎn)移到今近,以2018 年為例,僅該年度立項(xiàng)的翻拍作品就有44 部,《天國的嫁衣》《王子變青蛙》《金粉世家》《澀女郎》等多部曾經(jīng)創(chuàng)造過極大社會影響的作品均單上有名,《射雕英雄傳》《倚天屠龍記》等金庸題材更是被炒了近十次的冷飯,但余香仍令人回味無窮。

除了縱向的批判式繼承、“好風(fēng)憑借力”螺旋式上升,橫向“它山之石可以攻玉”的案例在精神領(lǐng)域產(chǎn)品中屢見不鮮。在本國成了經(jīng)典,被另一國翻拍的現(xiàn)象,在如今電視劇領(lǐng)域更是越來越多。

出品:這一張舊船票,憑什么登上市場的船

商品經(jīng)濟(jì)條件下,除了少數(shù)事關(guān)國計(jì)民生命脈的國企,商業(yè)利益是任何投資、生產(chǎn)方追求的首要目標(biāo)和前提。比起精神領(lǐng)域的兄弟門類,具有“短平快淺”特點(diǎn)的電視劇,天然更為凸顯其商業(yè)屬性。即便是之于強(qiáng)調(diào)公益、弘揚(yáng)正能量的社會主義商品經(jīng)濟(jì)和社會主義廣電事業(yè),也不例外,甚至并不矛盾。

翻拍經(jīng)典這個舉動本身,就會引來巨大的話題性和關(guān)注度。而眼球效應(yīng)決定了,翻拍這件事,不怕人踩,就怕踩都懶得睬。以曾被廣泛爭議、卻依然取得高收視和造星效果的2010 版《紅樓夢》為例,長達(dá)半年之久的“紅樓夢中人”選秀活動,片子還沒開拍,已然引發(fā)了觀眾對新版的無限遐想和期待;觀眾對文學(xué)原著和之前電視劇兩個介質(zhì)的經(jīng)典版本的高度認(rèn)可,更是免費(fèi)而巨額的人氣授信背書;開播之后,無論褒貶,出于好奇也會有興趣把新版和舊版經(jīng)典甚至原著對比一下,這樣一來,“收視率自然提高,也意味著帶來更多的利益,即使它缺乏足夠的好評度”。

除了炒經(jīng)年的經(jīng)典冷飯,翻拍越來越多的還有趁熱打鐵型,如電影版《杜拉拉升職記》《山楂樹之戀》還在熱映,電視劇版的就接近完成甚至已經(jīng)出來劇照。更有甚者,都不是利用余熱搭順風(fēng)車,而是直接一魚兩吃。最經(jīng)典的案例則是,華誼兄弟早在購買《風(fēng)聲》的版權(quán)之后,就開始同時(shí)籌備同名電影和電視劇《風(fēng)聲傳奇》,從一開始將兩個市場“優(yōu)勢互補(bǔ)”、不失為“兩全之舉”,“節(jié)約成本,道具都能省不少錢,營銷更是幾乎零成本投入”,等到前后腳面世,便能“極大保證投入得到回收”(華誼兄弟執(zhí)行總裁王中磊語)。

演員:鐵打的經(jīng)典,流水的造星

表演藝術(shù)領(lǐng)域有句老話——看戲看角兒。到了電視引領(lǐng)的全民娛樂時(shí)代,及其在相當(dāng)長一段時(shí)間內(nèi)的龍頭形式——電視劇,就更是如此。

電視劇角色比起其他載體更為高度類型化,加之有文學(xué)原著或成功的版本珠玉在前的普及認(rèn)知作用,某些經(jīng)典里的重要角色對于演員的意義也不言而喻。既然故事本身已經(jīng)家喻戶曉,演員的選擇特別是領(lǐng)銜主演,就成了重拍經(jīng)典的最重要看點(diǎn)之一。

《三國演義》再怎么翻拍,諸葛亮也必須是從唐國強(qiáng)到陸毅這樣的國民“王子”。角色從早年羽扇綸巾到晚年鞠躬盡瘁,演員從偶像小生到實(shí)力派中堅(jiān),沒有比這更好的試金石。反觀另一經(jīng)典角色司馬懿,選角則非得魏宗萬和倪大紅這樣的老戲骨不行,因?yàn)檠輪T和角色都具備萬里挑一的“面癱式演技”。

同樣試金石的經(jīng)典角色,在另一翻拍富礦——金庸武俠劇中也屢見不鮮。從梁朝偉到周星馳,從陳小春再到黃曉明,似乎演過《鹿鼎記》韋小寶,成了一代代華人演技派男星的畢業(yè)文憑。

翻拍造英雄,不論男女。從20 世紀(jì)60 年代、年紀(jì)甚至比原著、編劇瓊瑤還稍長的歸亞蕾以降,林青霞、俞小凡、劉雪華、趙薇、林心如……瓊瑤劇的大女主,可以說就是華語女演員一線名旦地位的入場券。

經(jīng)典翻拍這條流水生產(chǎn)線,許多優(yōu)秀演員都是某一角色的“臨時(shí)工”、和某類角色的專業(yè)戶。但正如其他行業(yè)很多重要專業(yè)崗位,會由此領(lǐng)域某些權(quán)威專家一直擔(dān)任到退休、甚至退而不休,電視劇也有這種專家型演員,會出演同一經(jīng)典的不同版本同一角色。

比如兩版《倚天屠龍記》中的“白眉鷹王”谷峰、兩版《射雕英雄傳》里的“洪七公”劉丹、兩版《神雕俠侶》中的“郭靖”白彪。以及世紀(jì)之交的內(nèi)地?zé)善粒迩〕賵龆愤@個大IP 下,王剛和他演繹的“和珅”,都堪稱翻拍界的老專家。但考慮到電視劇受眾口味變遷和演員自身老化速度,這種“流水的翻拍,鐵打的演員”,大多年代間隔不長。如1976TVB、1992 臺灣和2008 央視三版、累計(jì)跨越了三十年的《書劍恩仇錄》,皇太后和乾隆這對“母子”,卻分別兩次見到了陳莎莉和鄭少秋這對常青樹,實(shí)屬鳳毛麟角。

不妨將目光重回華語界,鎖定另一經(jīng)典形象——《神雕俠侶》之楊過。從1980 年代中國香港TVB 版的劉德華、中國臺灣“中視”版的孟飛,到1990 年代中國香港TVB 版的古天樂、中國臺灣“華視”版的任賢齊,再到21 世紀(jì)初新加坡版的李銘順,再到2010 年代大陸于正版的陳曉。四個年代、六個版本的六位“楊過”,無一例外都是20-30 歲,以中文為母語的華人男青年,也都因飾演這一角色確立自己在華語界的偶像地位。但每一位少俠的外形條件、表演風(fēng)格等,卻是“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。

另外需要注意到的一大趨勢是:過往的經(jīng)典翻拍劇,往往選擇不少實(shí)力派的演員,如胡軍、李亞鵬等,都是先在大銀幕和舞臺劇等領(lǐng)域證明自己,才在央視版金庸劇里“笑傲江湖”;而如今經(jīng)典IP 的翻拍,對演員的選擇開始向流量熱度轉(zhuǎn)移。

觀眾:新不如舊?其實(shí)都是跟著時(shí)代感覺走

“短平快”的性質(zhì)讓誕生較晚的電視劇行業(yè),在市場上較之其他兄弟行業(yè)后發(fā)先至。但受觀看方式、傳播方式的影響,電視劇與觀眾距離更近的同時(shí),也往往不具有像電影、甚至舞臺劇那樣的、能夠在較長一個時(shí)間段里保持影響力的價(jià)值。這就決定了電視劇天然更加日常和娛樂,對于創(chuàng)作上與時(shí)代保持同一步調(diào)的更新,自然有比其他兄弟行業(yè)更高的要求。

時(shí)代趨勢也同樣包括利益至上、甚至所謂“娛樂至死”這樣的成分,不管你愿意不愿意。而隨著市場指揮棒的強(qiáng)化,先是俊男靚女主演取代了情節(jié)和演技成為電視劇制作的關(guān)鍵,而天價(jià)片酬也時(shí)而成為縮減其他方面投入、而慢慢壓死駱駝的稻草;繼而進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,話題和熱搜比什么都重要,甚至彈幕都能決定劇情的走向,結(jié)果導(dǎo)致熱點(diǎn)IP 的翻拍在投資越來越大、視覺越發(fā)華麗的同時(shí),也故意制造雷人造型和腦殘情節(jié),以此讓現(xiàn)實(shí)社會中愈發(fā)壓力山大的觀眾,在視聽滿足感的同時(shí),更獲得智商優(yōu)越感——像于正版《笑傲江湖》居然敢冒廣大金迷之大不韙,讓東方不敗和令狐沖談戀愛,恐怕就是基于這一邏輯。

但歸根結(jié)底,時(shí)代趨勢的核心是時(shí)代精神。一味制造噱頭、迎合低俗趣味的翻拍劇也許熱鬧一時(shí),但口碑會導(dǎo)致觀眾最終用腳投票棄劇、自己也走不遠(yuǎn)。還是要在保留原作、前作精華的基礎(chǔ)上,拍出新意,即將老的故事和新的時(shí)代精神相結(jié)合。畢竟觀眾渴望的,就是在一個情節(jié)熟悉、又在現(xiàn)實(shí)維度陌生的故事原型之上,現(xiàn)在和這里的自己所能理解、又讓自己“漲姿勢”的新意蘊(yùn)。

比如21 世紀(jì)初湖南臺翻拍的《情深深雨濛濛》,就是公認(rèn)超過前作的翻拍經(jīng)典。1966 年歸亞蕾版和1986 年劉雪華版的《煙雨濛濛》,講述的都是一個從大陸到臺灣的現(xiàn)代軍閥家庭故事,如果照搬給大陸觀眾,效果可想而知。而趙薇主演的這一版,則巧妙地改編成了民國背景的時(shí)代劇,表達(dá)的卻是新世紀(jì)初的人生觀、家庭觀和戀愛觀,也更容易讓當(dāng)代觀眾所共情并接受,順便貢獻(xiàn)了諸多符合當(dāng)代觀眾語言習(xí)慣的金句。

瓊瑤劇整體在大陸的風(fēng)靡一時(shí)、成為了跨度超過二十年的文化現(xiàn)象,核心原因就在于,瓊瑤及制作團(tuán)隊(duì),成功地將人們喜聞樂見的癡男怨女的故事,以大陸觀眾更能理解的形式呈現(xiàn)。

再看另一翻拍富礦——金庸武俠經(jīng)典,其改編以及翻拍不計(jì)其數(shù),還能具備普遍較高的整體水準(zhǔn)。金庸以古人的故事為載體,內(nèi)核里卻刻畫著當(dāng)代人的興衰榮辱悲歡離合,這一點(diǎn)非常重要。

以TVB、臺灣和央視等幾個公認(rèn)都很成功的翻拍版本《倚天屠龍記》,及其中一個經(jīng)典角色周芷若為例。同一部原著、同一個人物,形象卻有著不小的差異,有的讓人同情,有的令人生厭,有的令人懼怕。這絕不單純是選角和演員表演的問題,更折射出不同的時(shí)代、不一樣的文化空間,對待“壞”女人的態(tài)度。

翻拍他山之石也是同理,《愛情公寓》借鑒《老友記》,很接地氣地將紐約常見的社交方式和文化梗,本土化為中國都市青年的日常生活。于是,從收視率到口碑都相對成功。與之相對的是,湖南版《流星花園》的失敗,恐怕是因?yàn)橹皇墙o前版的臺灣貴族高中,加上個物理坐標(biāo)似乎在大陸的“艾利斯頓商學(xué)院”,情節(jié)則一味照搬;而只知道空洞地為了表現(xiàn)富二代的奢靡生活和階層對立而表現(xiàn),也無法在弘揚(yáng)社會主義核心價(jià)值觀和社會正能量的土地上得到認(rèn)可。

結(jié)語

就像孩子要長個子,原來合身的衣服變得不合身;而走在中國的大街上,穿著維多利亞式禮服或者日本和服,也是太過突兀的。隨著時(shí)間的流逝、語境的變化,昔日、別人的經(jīng)典在今天和此地看來,已不能精準(zhǔn)地滿足觀眾的審美要求。

硬件上,全社會包括精神生產(chǎn)其他領(lǐng)域早已一日千里,具體到電視劇行業(yè),無論畫面效果、手法技巧、場景布置、科技制作等,自然也不應(yīng)故步自封、抱殘守缺。

軟件上,由于社會形態(tài)、思維方式、審美口味都已發(fā)生變化,而且變化來的越來越快、越來越大。新一代年輕人和隨著時(shí)代而成長的成熟人群,都希望看到不同的、富有新意的解讀。

因此,翻拍沒問題,重述要合理。

但與此同時(shí),結(jié)合國家乃至全球出現(xiàn)的艱苦局面,身為黨和國家的宣傳和文化工作者,中國電視劇人也理應(yīng)帶頭響應(yīng)國家領(lǐng)導(dǎo)人“過苦日子”的號召。因此,版權(quán)不便宜,且拍且珍惜。

猜你喜歡
金庸
金庸拜師
Jin Yong’s ZJU Years: “Wisdom is the Goal”
為金庸因一錯字查證道歉叫好
金庸族親圖譜
誰是金庸小說第一情圣
金庸仙逝,全球華人追念全球華人追念
金庸:好為人徒
金庸的財(cái)富江湖
與金庸有關(guān)的青春記憶
金庸大俠的低調(diào)幽默