薦讀人:李 唐
作品散見于《收獲》《十月》《人民文學(xué)》等刊物,出版有小說集《我們終將被遺忘》《熱帶》,長篇小說《身外之?!贰对虑蚍康禺a(chǎn)推銷員》,曾獲第四屆“紫金·人民文學(xué)之星”中篇小說獎(jiǎng)。
《了不起的蓋茨比》是我大學(xué)以后讀的印象深刻的文學(xué)作品。記得當(dāng)時(shí)讀完后心有戚戚,過了很久才從小說的氛圍里緩過勁來。我也奇怪:打動(dòng)我的到底是什么?
如果只從故事的角度而言,它甚至是有點(diǎn)“狗血”和寡淡的:一對多年后重逢的情人,最終因?yàn)閻矍獒劤闪吮瘎 T谌缃竦难郧樾≌f里,比這夸張、曲折的并不少見,可為什么偏偏《了不起的蓋茨比》成了經(jīng)典?
我認(rèn)為,這來自小說的情感力度。
簡單來說,一部小說的力度往往并不在于其故事性。當(dāng)然,精彩的故事可以為小說增色不少,但它同時(shí)也是一把雙刃劍——當(dāng)讀者被故事過分吸引時(shí),作品的情感力度或許就被削弱了。
作品的力量構(gòu)成是多方面的,比如象征性、語言、人物塑造、結(jié)構(gòu)……《了不起的蓋茨比》打動(dòng)我的,主要就是這些方面,尤其是其象征性。
主人公蓋茨比,年輕時(shí)曾迷戀富人家的女孩黛西。戰(zhàn)爭結(jié)束后,他成了富豪,可仍然心心念念想著黛西,盡管后者已經(jīng)嫁作人婦。蓋茨比渴望純粹的、沒有雜質(zhì)的愛情,而那種愛幾乎只存在于對往昔的追憶以及幻想中。于是,“愛”在這里成了“夢想”的象征。如同那盞綠燈,象征著希望。最終,當(dāng)黛西開車碾死了丈夫的情婦,攬下責(zé)任的蓋茨比成為黛西的“棄子”,死于死者丈夫的槍下——蓋茨比的夢想破滅了,他為了夢想付出了生命的代價(jià)。
蓋茨比的別墅里曾經(jīng)夜夜笙歌,可是當(dāng)蓋茨比死后,卻只有寥寥數(shù)人為他送葬。在世人眼中,蓋茨比是個(gè)傻子、異類,不值得同情,他們只追求歲月靜好和表面的繁華,骨子里卻是腐朽不堪的,更不用提夢想——而這正是不切實(shí)際的蓋茨比的動(dòng)人之處。
我相信那天晚上我第一次到蓋茨比家去時(shí),我是少數(shù)幾個(gè)真正接到請?zhí)目腿酥弧H藗儾⒉皇茄垇淼摹麄兪亲约簛淼?。他們坐上汽車,車子把他們送到長島,后來也不知怎么的他們總是出現(xiàn)在蓋茨比的門口。一到之后總會有什么認(rèn)識蓋茨比的人給他們介紹一下,從此他們的言談行事就像在娛樂場所一樣了。有時(shí)候他們從來到走根本沒見過蓋茨比,他們懷著一片至誠前來赴會,這一點(diǎn)就可以算一張入場券了。
我確實(shí)是受到邀請的。那個(gè)星期六一清早,一個(gè)身穿藍(lán)綠色制服的司機(jī)穿過我的草地,為他主人送來一封措辭非??蜌獾恼埣恚厦鎸懙溃喝缑晌夜馀R當(dāng)晚他的“小小聚會”,蓋茨比當(dāng)感到不勝榮幸。他已經(jīng)看到我?guī)状?,并且早就打算拜訪,但由于種種特殊原因未能如愿——杰伊·蓋茨比簽名,筆跡很神氣。
晚上七點(diǎn)一過,我身穿一套白法蘭絨便裝走過去到他的草坪上,很不自在地在一群群我不認(rèn)識的人中間晃來晃去——雖然偶爾也有一個(gè)我在區(qū)間火車上見過的面孔。我馬上注意到客人中夾著不少年輕的英國人:個(gè)個(gè)衣著整齊,個(gè)個(gè)面有饑色,個(gè)個(gè)都在低聲下氣地跟殷實(shí)的美國人談話。我敢說他們都在推銷什么——或是債券,或是保險(xiǎn),或是汽車。他們最起碼都揪心地意識到,近在眼前就有唾手可得的錢,并且相信,只要幾句話說得投機(jī),錢就到手了。
我一到之后就設(shè)法去找主人,可是問了兩三個(gè)人他在哪里,他們都大為驚異地瞪著我,同時(shí)矢口否認(rèn)知道他的行蹤,我只好悄悄地向供應(yīng)雞尾酒的桌子溜過去——整個(gè)花園里只有這個(gè)地方,一個(gè)單身漢可以流連一下而不顯得無聊和孤獨(dú)。
我百無聊賴,正準(zhǔn)備喝個(gè)酩酊大醉,這時(shí)喬丹·貝克從屋里走了出來,站在大理石臺階的最上一級,身體微向后仰,用輕藐的神氣俯瞰著花園。
不管人家歡迎不歡迎,我覺得實(shí)在非依附一個(gè)人不可,不然的話,我恐怕要跟過往的客人寒暄起來了。
“哈羅!”我大喊一聲,朝她走去。我的聲音在花園里聽上去似乎響得很不自然。
“我猜你也許會來的,”等我走到跟前,她心不在焉地答道,“我記得你住在隔壁……”
她不帶感情地拉拉我的手,作為她答應(yīng)馬上再來理會我的表示,同時(shí)去聽在臺階下面站住的兩個(gè)穿著一樣的黃色連衣裙的姑娘講話。
“哈羅!”她們同聲喊道,“可惜你沒贏?!边@說的是高爾夫球比賽。她在上星期的決賽中輸?shù)袅恕?/p>
“你不知道我們是誰,”兩個(gè)穿黃衣的姑娘中的一個(gè)說,“可是大約一個(gè)月以前我們在這兒見過面。”
“你們后來染過頭發(fā)了?!眴痰ふf,我聽了一驚,但兩個(gè)姑娘卻已經(jīng)漫不經(jīng)心地走開了,因此她這句話說給早升的月亮聽了,月亮和晚餐的酒菜一樣,無疑也是從包辦酒席的人的籃子里拿出來的。喬丹用她那纖細(xì)的、金黃色的手臂挽著我的手臂,我們走下了臺階,在花園里閑逛。一盤雞尾酒在暮色蒼茫中飄到我們面前,我們就在一張桌子旁坐下,同座的還有那兩個(gè)穿黃衣的姑娘和三個(gè)男的,介紹給我們的時(shí)候名字全含含糊糊一帶而過。
“你常來參加這些晚會嗎?”喬丹問她旁邊的那個(gè)姑娘。
“我上次來就是見到你的那一次,”姑娘回答,聲音是機(jī)靈而自信的。她又轉(zhuǎn)身問她的朋友,“你是不是也一樣,露西爾?”
露西爾也是一樣。
“我喜歡來,”露西爾說,“我從來不在乎干什么,只要我玩得痛快就行。上次我來這里,我把衣服在椅子上撕破了,他就問了我的姓名住址——不出一個(gè)星期我收到克羅里公司送來一個(gè)包裹,里面是一件新的晚禮服?!?/p>
“你收下了嗎?”喬丹問。
“我當(dāng)然收下了。我本來今晚準(zhǔn)備穿的,可是它胸口太大,非改不可。衣服是淡藍(lán)色的,鑲著淡紫色的珠子。二百六十五美元?!?/p>
“一個(gè)人肯干這樣的事真有點(diǎn)古怪,”另外那個(gè)姑娘熱切地說,“他不愿意得罪任何人。”
“誰不愿意?”我問。
“蓋茨比。有人告訴我……”
兩個(gè)姑娘和喬丹詭秘地把頭靠到一起。
“有人告訴我,人家認(rèn)為他殺過一個(gè)人。”
我們大家都感到十分驚異,有位先生也把頭伸到前面,豎起耳朵來聽。
“我想并不是那回事,”露西爾不以為然地分辯道,“多半是因?yàn)樵诖髴?zhàn)時(shí)他當(dāng)過德國間諜?!?/p>
三個(gè)男的當(dāng)中有一個(gè)點(diǎn)頭表示贊同。
“我也聽過一個(gè)人這樣說,這人對他一清二楚,是從小和他一起在德國長大的?!彼隙o疑地告訴我們。
“噢,不對,”第一個(gè)姑娘又說,“不可能是那樣,因?yàn)榇髴?zhàn)期間他是在美國軍隊(duì)里?!庇捎谖覀冇謨A向于聽信她的話,她又興致勃勃地把頭伸到側(cè)面,“你只要趁他以為沒有人看他的時(shí)候看他一眼。我敢打賭他殺過一個(gè)人。”
她瞇起眼睛,哆嗦了起來。露西爾也在哆嗦。我們大家掉轉(zhuǎn)身來,四面張望去找蓋茨比。有些人早就認(rèn)為這個(gè)世界上沒有什么需要避諱的事情,現(xiàn)在談起他來卻這樣竊竊私語,這一點(diǎn)也足以證明他引起了人們何等浪漫的遐想了。