国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語(yǔ)名詞非范疇化的認(rèn)知工作機(jī)制研究

2020-01-06 18:02
關(guān)鍵詞:源域指代范疇

李 振

(遵義醫(yī)科大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,貴州 遵義563000)

名詞非范疇化現(xiàn)象大量存在于日常交際中,體現(xiàn)出語(yǔ)言的創(chuàng)新性。從語(yǔ)義角度看,非范疇化后的名詞表達(dá)描述性或者陳述性意義;從功能角度看,非范疇化后的名詞在不同的語(yǔ)境中可以充當(dāng)形容詞、副詞和動(dòng)詞;從范疇角度看,非范疇化后的名詞處于兩個(gè)范疇的交叉位置。語(yǔ)言表達(dá)是大腦認(rèn)知機(jī)制的反映,在何種工作機(jī)制的作用下使得名詞經(jīng)歷非范疇化后,可以在語(yǔ)義上發(fā)生轉(zhuǎn)變、功能上實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)移、范疇上實(shí)現(xiàn)跨越,是一項(xiàng)值得系統(tǒng)研究的問(wèn)題。本研究擬利用轉(zhuǎn)喻和隱喻理論,從微觀和宏觀兩個(gè)角度對(duì)名詞的非范疇化的過(guò)程進(jìn)行研究,以期對(duì)其生成機(jī)制做出合理、統(tǒng)一的解釋。

一、范疇化與非范疇化理論

范疇化指的是人們?cè)谡J(rèn)知世界的過(guò)程中基于互動(dòng)體驗(yàn)對(duì)世界進(jìn)行概括、總結(jié)和分類的心智過(guò)程,是一個(gè)從個(gè)別到共性的過(guò)程。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為“范疇化是人類的一個(gè)關(guān)鍵的認(rèn)知方式,人類對(duì)世界的認(rèn)識(shí)是在范疇化的過(guò)程中進(jìn)行的,范疇化極大地減輕了人類的認(rèn)知負(fù)擔(dān),使得復(fù)雜的世界變得條理、有序”。[1]31-32

Hopper和Thompson最早提出了非范疇化的概念用以解釋詞義的動(dòng)態(tài)屬性[2]。Taylor等國(guó)外學(xué)者從不同角度對(duì)非范疇化進(jìn)行了研究[3]31-39。國(guó)內(nèi)學(xué)者劉正光從語(yǔ)言變化和認(rèn)識(shí)層面兩個(gè)角度對(duì)非范疇化現(xiàn)象進(jìn)行了系統(tǒng)的定義:“從語(yǔ)言變化角度上看,非范疇化指的是介于范疇化與重新范疇之間的模糊的、不穩(wěn)定的地帶,經(jīng)歷了非范疇化后,范疇成員逐漸失去了原始范疇的某些典型特征,同時(shí)獲得了新入范疇的某些特征;從認(rèn)識(shí)層面上看,非范疇化是一個(gè)由一般到追求個(gè)性的過(guò)程,顯出語(yǔ)言的創(chuàng)新性和經(jīng)濟(jì)性?!盵4]

認(rèn)識(shí)的完整過(guò)程包括由個(gè)性到共性,再?gòu)墓残缘絺€(gè)性兩個(gè)方面。人類在通過(guò)范疇化認(rèn)知世界的同時(shí)包含了非范疇化的過(guò)程,范疇化與非范疇化是同一事物的兩個(gè)方面,二者相輔相成共同構(gòu)成了范疇化理論。

二、漢語(yǔ)原型名詞的典型特點(diǎn)

根據(jù)原型理論,漢語(yǔ)名詞可以分為典型和非典型兩種。典型的漢語(yǔ)名詞具有以下特點(diǎn):從語(yǔ)義上講,名詞表示指代意義,其指代對(duì)象存在于現(xiàn)實(shí)世界中;從形態(tài)上講,名詞具有單復(fù)數(shù)形式(漢語(yǔ)名詞單復(fù)數(shù)同形),可以與形容詞和限定詞等前置修飾成分連用;從句法上講,莫彭齡、單青經(jīng)過(guò)研究發(fā)現(xiàn),70.6%的名詞處于主語(yǔ)或者賓語(yǔ)位置[5];從語(yǔ)篇與功能角度上講,名詞主要用于引出話語(yǔ)的參與者。名詞范疇中的典型性成員和非典型性成員所處的地位是不同的,名詞擁有的典型性特征越多,其典型性越強(qiáng)。例如:

①他家養(yǎng)的兩只大花狗昨天跑出去一晚上都沒(méi)回家。

例①中,“狗”是一個(gè)典型的漢語(yǔ)名詞。在語(yǔ)義上表示指代意義,在真實(shí)世界中可以找到指代對(duì)象;形態(tài)上可以與形容詞“大”和“花”、限定詞“兩”和“只”連用;句法上“狗”處于句中主語(yǔ)位置;語(yǔ)篇上及功能上,“狗”用于引出話語(yǔ)的參與者,即他家的兩只體型較大的花狗。

三、漢語(yǔ)非范疇化名詞的特征

(一)漢語(yǔ)非范疇化名詞

非范疇化名詞指的是名詞在一定條件下逐漸失去其典型特點(diǎn)的同時(shí)獲得其他詞性特點(diǎn)的過(guò)程。名詞非范疇化的過(guò)程不是一蹴而就的,而是漸變的、動(dòng)態(tài)的、連續(xù)的。例如:

②濟(jì)南村民談狼色變。(齊魯網(wǎng)2010.11.05)

③解讀華為“狼文化”的六大精髓。(新浪專欄 2015.3.15)

④李冰冰狼吞虎咽猛啃生菜。(新浪娛樂(lè) 2017.04.21)

例②中“狼”在語(yǔ)義上由具體變得泛化,在真實(shí)世界中找不到對(duì)應(yīng)的指稱;形態(tài)上,“狼”不能和限定詞或者形容詞連用。但是,毋庸置疑的是,從詞性上講“狼”在例②中仍然是一個(gè)名詞。

例③和例④中“狼”除了喪失了名詞的典型特征外還獲得了形容詞和副詞的特點(diǎn):例③中“狼”用來(lái)修飾名詞“文化”表達(dá)描述性意義;例④中“狼”放在動(dòng)詞“吞”前描寫(xiě)動(dòng)作的方式。例③和例④中,“狼”經(jīng)歷了非范疇化的過(guò)程,在功能上分別充當(dāng)形容詞和副詞。

(二)漢語(yǔ)非范疇化名詞的分類

在系統(tǒng)總結(jié)前人研究的基礎(chǔ)上,根據(jù)非范疇化后名詞的功能,本研究將漢語(yǔ)非范疇化名詞分為三類:形容詞性非范疇化名詞、副詞性非范疇化名詞和動(dòng)詞性非范疇化名詞。

1.形容詞性非范疇化名詞

傳統(tǒng)語(yǔ)法中,形容詞可以修飾名詞,但是日常交際中,為了表達(dá)某種特定的意義,名詞常被置于形容詞位置表達(dá)描述性概念,功能上充當(dāng)形容詞,本研究將此類名詞定義為形容詞性非范疇化名詞。漢語(yǔ)中,形容詞性非范疇化名詞常出現(xiàn)在一些日常交際中廣泛使用的固定的結(jié)構(gòu)中。例如,“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)、“N1+N2”結(jié)構(gòu)、“N+語(yǔ)氣詞”和同義反復(fù)結(jié)構(gòu)(NP1+BE+NP2)等。

⑤《簡(jiǎn)單就好,生活可以很德國(guó)》

⑥蝸居

⑦老人了,就別爬上爬下了。

⑧生意人就是生意人。

“德國(guó)”在例⑤中發(fā)生語(yǔ)義泛化,不指具體的國(guó)家而是指代德國(guó)人隨時(shí)保持“簡(jiǎn)單紀(jì)律、清爽自然”的生活習(xí)慣;在“N1+N2”結(jié)構(gòu)中,“N1”與“N2”具有不同地位,多數(shù)情況下“N2”為中心詞,指代想要描述的對(duì)象,“N1”經(jīng)歷非范疇化后表達(dá)描述意義修飾“N2”[6]。因此,“蝸”在例⑥中表達(dá)“空間面積小”的概念,用來(lái)修飾“居”;“老人”在例⑦中與語(yǔ)氣助詞“了”連用后不指代具體的人物而是表達(dá)“年紀(jì)大了,行動(dòng)不便”的意思;在同義反復(fù)結(jié)構(gòu)(NP1+BE+NP2)中,形式上NP1與NP2無(wú)異,但是在意義上卻存在差異,本研究認(rèn)為,NP1用于指稱描述對(duì)象,NP2經(jīng)歷了非范疇化,失去指代功能表達(dá)描述性意義。因此,NP2“生意人”在例⑧中突出強(qiáng)調(diào)生意人的“精明、斤斤計(jì)較”等特點(diǎn)。

2.副詞性非范疇化名詞

傳統(tǒng)語(yǔ)法中,副詞可以做狀語(yǔ)修飾動(dòng)詞或者形容詞。但是,日常交際中名詞也可以被置于動(dòng)詞前,功能上起副詞作用,表達(dá)動(dòng)作的方式。本研究將此類名詞定義為副詞性非范疇化名詞。例如:

⑨鄧超化身粉絲熊抱蕭敬騰。(今日頭條 2018年11月24日)

⑩手刃敵人

在例⑨和例⑩中“熊”和“手”失去了指代功能,置于動(dòng)詞前,表達(dá)副詞性概念。其中“熊”用來(lái)描述擁抱的方式,表達(dá)“緊緊地,深情地”等含義,“手”表達(dá)做事的方式,即“親自去做”的意思。

3.動(dòng)詞性非范疇化名詞

漢語(yǔ)中大部分名詞同時(shí)具有動(dòng)詞與名詞兩種詞性,比如“購(gòu)物”“游泳”和“跑步”等。然而,這類兼具名詞和動(dòng)詞詞性的詞匯并不是我們研究的對(duì)象。動(dòng)詞性非范疇化名詞指的是為了滿足交際需求將名詞用作動(dòng)詞,表達(dá)動(dòng)作意義,此類名詞在使用上具有臨時(shí)性特點(diǎn)。

(三)漢語(yǔ)非范疇化名詞的特點(diǎn)描述

非范疇化后的名詞主要有以下幾個(gè)特點(diǎn):語(yǔ)義上,非范疇化的名詞語(yǔ)義實(shí)現(xiàn)泛化,不再具備所指意義,真實(shí)世界中找不到相應(yīng)所指物,表達(dá)描述性概念。功能上,可以在不同語(yǔ)境或者結(jié)構(gòu)中充當(dāng)形容詞、副詞和動(dòng)詞;形態(tài)上,非范疇化后的名詞多數(shù)出現(xiàn)在固定的短語(yǔ)句式中,不可與形容詞和限定詞連用;句法上,非范疇化后的名詞可以出現(xiàn)在名詞前,可以與程度副詞搭配,可以充當(dāng)謂語(yǔ)等;語(yǔ)篇上,經(jīng)歷了非范疇化的名詞其語(yǔ)用功能發(fā)生變化,喪失了語(yǔ)篇的顯性地位。

綜上所述,名詞非范疇化后實(shí)現(xiàn)了功能游移和范疇的跨越。但是,名詞非范疇化的程度是不同的,導(dǎo)致其功能和范疇變化的語(yǔ)篇標(biāo)記性也不同。因此,劉正光將名詞非范疇化的結(jié)果看成是一個(gè)由名詞到動(dòng)詞轉(zhuǎn)變的連續(xù)體[7],如:

名詞→(形容詞)→(副詞)→(介詞)→動(dòng)詞

但是此分類也存在一定的問(wèn)題。首先,名詞非范疇化后充當(dāng)介詞的現(xiàn)象只存在于英語(yǔ)中,在漢語(yǔ)中并不常見(jiàn)。其次,連續(xù)體中沒(méi)有將非范疇化后臨時(shí)充當(dāng)動(dòng)詞的現(xiàn)象納入其中,因此在此基礎(chǔ)上,本研究進(jìn)一步將其細(xì)化為:

名詞→(形容詞)→(副詞)→(動(dòng)詞(臨時(shí)))→動(dòng)詞

從上可以看出,名詞和動(dòng)詞作為認(rèn)知實(shí)體的主要詞類位于連續(xù)體的兩端,形容詞、副詞和臨時(shí)動(dòng)詞都是次要詞類位于連續(xù)體中間。就臨近性而言,連續(xù)體中的排序依次為形容詞、副詞和臨時(shí)動(dòng)詞。因此非范疇化后充當(dāng)形容詞的數(shù)量要比充當(dāng)副詞的數(shù)量多,其語(yǔ)篇的標(biāo)記性最強(qiáng),而非范疇化后臨時(shí)充當(dāng)動(dòng)詞的名詞的數(shù)量最少,其語(yǔ)篇標(biāo)記性最弱。

(四)名詞非范疇化的詞性討論

非范疇化后的名詞發(fā)生了功能上的轉(zhuǎn)變和范疇上的游移。首先,從功能角度看,非范疇化名詞在不同結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境中可以充當(dāng)形容詞、副詞和動(dòng)詞。其次,從范疇角度看,非范疇化過(guò)程中,名詞丟失了典型名詞范疇的諸多特征,同時(shí)獲得了其他詞性范疇的特征,因此非范疇化名詞處于形容詞、副詞及動(dòng)詞交叉的不穩(wěn)地的模糊地帶。

根據(jù)原型理論,同一范疇中同時(shí)存在好的樣本和壞的樣本,樣本的好壞取決于其擁有典型名詞特征的數(shù)量。好的樣本,處于范疇的中心位置,而壞的樣本失去了大部分典型名詞的特征,處于范疇的邊緣地帶。因此我們判斷,非范疇化后名詞雖然功能上實(shí)現(xiàn)游移,位置由范疇的中心地位轉(zhuǎn)移到范疇的邊緣地帶,但是非范疇化名詞仍屬于名詞范疇。

四、漢語(yǔ)名詞非范疇化的工作機(jī)制

非范疇化名詞具有極強(qiáng)的交際功能,體現(xiàn)出語(yǔ)言的創(chuàng)新性,這與其工作機(jī)制密不可分。本研究發(fā)現(xiàn),名詞非范疇化是一個(gè)過(guò)程,是一個(gè)連續(xù)體,轉(zhuǎn)喻和隱喻分別作用于連續(xù)體的初始階段和完成階段。

(一)名詞非范疇化的語(yǔ)義基礎(chǔ)

基于體驗(yàn)哲學(xué)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為人類的感知體驗(yàn)和認(rèn)知加工角度對(duì)語(yǔ)言研究具有重要的意義,在語(yǔ)義研究上認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)拋棄了傳統(tǒng)的語(yǔ)義特征分析法(Componential Analysis),而采用百科式(encyclopedia)語(yǔ)義分析法,將語(yǔ)義與人類的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)密切聯(lián)系在一起[1]52-64。因此,對(duì)于單個(gè)詞語(yǔ)的解釋并非局限于它的所指意義,還要密切聯(lián)系人們?cè)诹?xí)得該意義過(guò)程中所涉及到的一系列附加意義。比如,Lakoff在解釋“母親”一詞上指出,母親除了指代現(xiàn)實(shí)生活中賦予你生命的那個(gè)女人外,還與“善良”、“慈愛(ài)”和“奉獻(xiàn)”等附加意義密不可分[8]。

Jakendoff在考察了語(yǔ)義與認(rèn)知的關(guān)系后區(qū)分了兩個(gè)概念:符號(hào)概念(token notion)和類型概念(type notion)。符號(hào)概念指可以映射到意識(shí)上的概念內(nèi)在結(jié)構(gòu)體,是被范疇化的事物的表征。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是指的詞義的特定指稱意義[9]。比如,例①中“狗”的符號(hào)概念就是指的其在真實(shí)世界中的指代意義,即真實(shí)世界中的指代對(duì)象。類型概念指的是被范疇化的范疇表征,包括人們?cè)诹?xí)得某一范疇時(shí)創(chuàng)造和存儲(chǔ)的信息。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),指的就是儲(chǔ)存在人腦中涉及該范疇的眾多附加意義。比如,例⑦中“老人”除了可以指代真實(shí)世界中某一具體老人外,還可以表達(dá)存儲(chǔ)在人腦中與老人相聯(lián)系的一些附加意義,如“行動(dòng)不便,反應(yīng)遲鈍,聽(tīng)力下降,需要關(guān)愛(ài)”等特點(diǎn)。

(二)初始階段的工作機(jī)制——轉(zhuǎn)喻

傳統(tǒng)意義上,轉(zhuǎn)喻被認(rèn)為是一種重要的修辭手段。自1980年后,隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家將轉(zhuǎn)喻定義為認(rèn)識(shí)世界的一種重要的認(rèn)知機(jī)制。Tylorr[3]72-79、 Lakoff &Turner[10]102-112、Croft[11]、Radden & Kovecses[12]、Ruiz de Mendoza[13]等語(yǔ)言學(xué)家分別從概念映現(xiàn)(conceptual mapping)、認(rèn)知域凸顯(domain highlighting)、理想化認(rèn)知模式(ICM)、認(rèn)知矩陣域(domain matrix)等角度對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行研究。

本研究采用Ruiz de Mendoza等對(duì)轉(zhuǎn)喻的定義[13],將轉(zhuǎn)喻描述為目標(biāo)域與源域的映射過(guò)程,這一過(guò)程涉及意義詳述(meaning elaboration)。根據(jù)轉(zhuǎn)喻中涉及目標(biāo)域與源域的主次關(guān)系,可以將轉(zhuǎn)喻的映射過(guò)程分為兩類:第一類,源域包含在目標(biāo)域的轉(zhuǎn)喻,即源域?yàn)槟繕?biāo)域次域的轉(zhuǎn)喻,此類轉(zhuǎn)喻是通過(guò)激活次域來(lái)把握整體矩陣域;第二類,目標(biāo)域包含源域的轉(zhuǎn)喻,即目標(biāo)域?yàn)樵从虼斡虻霓D(zhuǎn)喻,此類轉(zhuǎn)喻通過(guò)激活矩陣域而突顯出具體的次域。

Heine認(rèn)為“轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能主要是增強(qiáng)信息性和關(guān)聯(lián)性”[14]57。轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)用功能主要依靠轉(zhuǎn)喻的“視角化”完成[9]。Tylor將轉(zhuǎn)喻的“視角化”定義為語(yǔ)義結(jié)構(gòu)復(fù)雜的框架中不同語(yǔ)義成分突顯的方式[3]72-79。轉(zhuǎn)喻的“視角化”包含“含義視角化”及“成分視角化”?!俺煞忠暯腔敝傅氖墙Y(jié)合具體語(yǔ)境進(jìn)行語(yǔ)義提取和突顯的過(guò)程;“含義視角化”涉及語(yǔ)用強(qiáng)化,即在語(yǔ)義提取過(guò)程中會(huì)融入說(shuō)話人的一系列主觀因素,如態(tài)度、立場(chǎng)和情感等。

本研究認(rèn)為,名詞的類概念意義為非范疇化的發(fā)生提供了語(yǔ)義基礎(chǔ)。從微觀角度看,在名詞非范疇化的初級(jí)階段,名詞失去指稱意義而表達(dá)抽象概念。初級(jí)階段的工作機(jī)制為轉(zhuǎn)喻,具體來(lái)講是目標(biāo)域寓于源域的轉(zhuǎn)喻。在非范疇化初級(jí)階段的轉(zhuǎn)喻映射中,源域指的是由名詞類概念意義組成的復(fù)雜語(yǔ)義框架,這一框架主要涉及人們?cè)诹?xí)得該名詞過(guò)程中儲(chǔ)存在經(jīng)驗(yàn)中的一系列附加意義。目標(biāo)域指的是復(fù)雜語(yǔ)義框架中的某一個(gè)或幾個(gè)意義成分。初級(jí)階段的轉(zhuǎn)喻映射,首先激活涉及名詞附加意義的復(fù)雜語(yǔ)義框架,進(jìn)而結(jié)合具體的語(yǔ)境通過(guò)轉(zhuǎn)喻“視角化”進(jìn)行語(yǔ)義選擇,突顯出的意義即為先要表達(dá)的目標(biāo)域概念。因此,初始階段的轉(zhuǎn)喻映射是一種整體指代部分的轉(zhuǎn)喻,涉及認(rèn)知域的縮小。

然而,并不是所有的語(yǔ)義成分都可以被突顯,因此在非范疇化的初級(jí)階段,名詞的語(yǔ)義框架需要在具體語(yǔ)境進(jìn)行選擇。比如,“德國(guó)”一詞的語(yǔ)義框架中涉及諸多語(yǔ)義成分:在⑤中,“德國(guó)”指代是德國(guó)人特有的生活方式:“簡(jiǎn)單、清爽、自然等”。在“他的工作很德國(guó)”中表達(dá)“一絲不茍的工作態(tài)度”;在“這項(xiàng)技術(shù)很德國(guó)”中表達(dá)“技術(shù)尖端,先進(jìn)等”;在“這款啤酒很德國(guó)”中表達(dá)“啤酒口味純正等”。包含這一系列附加意義的語(yǔ)義框架構(gòu)成了“德國(guó)”的源域,結(jié)合語(yǔ)境突顯的具體意義構(gòu)成了“德國(guó)”的目標(biāo)域。結(jié)合語(yǔ)境突顯出的語(yǔ)義成分,在轉(zhuǎn)喻“含義視角化”的作用下會(huì)融入作者的一些主觀的態(tài)度。例如:

(三)完成階段的工作機(jī)制——隱喻

Lakoff將隱喻定義為“源域與靶域之間的映射關(guān)系,是我們認(rèn)識(shí)世界的重要認(rèn)知機(jī)制”[10]23-25。在隱喻映射中,源域多為人們熟知的具體事物,而靶域多為交際過(guò)程中想要表達(dá)的抽象概念。換句話說(shuō),人們傾向于利用具體事物來(lái)表達(dá)的抽象概念。

在Lakoff提出的概念隱喻的基礎(chǔ)上,Heine提出范疇隱喻[14]48-60,將隱喻進(jìn)一步抽象為一些列概念隱喻串,其中隱喻的源域?yàn)楦拍?,目?biāo)域?yàn)樯婕案拍畹囊幌盗刑攸c(diǎn)。根據(jù)范疇隱喻的抽象程度從左到右將其描述為:

“人物>事件>活動(dòng)>空間>時(shí)間>特點(diǎn)”。

可以看出,人物、事件和活動(dòng)均表達(dá)具體的概念,在范疇隱喻中常作為源域??臻g、時(shí)間和特點(diǎn)等抽象概念作為范疇隱喻中的靶域。從左到右是對(duì)人類認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的高度抽象,反映出在認(rèn)識(shí)事物中人們利用具體的源域去理解抽象的目標(biāo)域。

在非范疇的初始階段,轉(zhuǎn)喻“視角化”使得語(yǔ)義可以根據(jù)具體的語(yǔ)境進(jìn)行動(dòng)態(tài)的選擇和突顯。初始階段后,非范疇化進(jìn)入完成階段,突顯出的描述性意義使名詞在范疇隱喻的作用下實(shí)現(xiàn)范疇轉(zhuǎn)移,功能上可以充當(dāng)其他詞性,因此完成階段的工作機(jī)制為范疇隱喻。在跨范疇映射中,例⑤和例⑥的源域?yàn)榫唧w的事物“德國(guó)”和“蝸”,目標(biāo)域?yàn)椤昂?jiǎn)單、清爽、自然”和“面積狹小”等特征意義,因此⑤和⑥為事物向特點(diǎn)映射的隱喻,同類的還有例⑩和。例⑦、⑧和是人物向特點(diǎn)映射的隱喻。例⑨屬于動(dòng)物向特點(diǎn)映射的隱喻。

五、結(jié)語(yǔ)

漢語(yǔ)名詞非范疇化被廣泛應(yīng)用到日常交際中,具有強(qiáng)大的語(yǔ)用效果,體現(xiàn)出語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性和創(chuàng)新性。漢語(yǔ)名詞非范疇化是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,其認(rèn)知工作機(jī)制可以分為兩個(gè)層面:初級(jí)階段的轉(zhuǎn)喻及完成階段的范疇隱喻。名詞的類型概念組成的復(fù)雜語(yǔ)義框架為名詞非范疇化提供了語(yǔ)義基礎(chǔ),使名詞非范疇化成為可能。名詞非范疇化的初始階段的工作機(jī)制為目標(biāo)域寓于源域的轉(zhuǎn)喻:通過(guò)激活源域中的語(yǔ)義框架,結(jié)合語(yǔ)境在轉(zhuǎn)喻“成分視角下”進(jìn)行動(dòng)態(tài)的語(yǔ)義突顯。完成階段的工作機(jī)制為范疇隱喻:突顯的語(yǔ)義成分表達(dá)抽象的特征意義,使非范疇化的名詞實(shí)現(xiàn)范疇的跨越。

猜你喜歡
源域指代范疇
奧卡姆和布列丹對(duì)指代劃分的比較
批評(píng)話語(yǔ)分析的論辯范疇研究
基于參數(shù)字典的多源域自適應(yīng)學(xué)習(xí)算法
The Ways of Leading a Healthy Life
回路范疇的擴(kuò)張及其應(yīng)用
語(yǔ)文閱讀教育中的三對(duì)重要范疇辨正
愛(ài)國(guó)婊
從映射理論視角分析《麥田里的守望者》的成長(zhǎng)主題
“指代”難點(diǎn)剖析
陶藝范疇