胡 靜
(山東理工大學(xué)外國語學(xué)院,山東淄博 255000)
影視作品最初是隨著社會進(jìn)步和生產(chǎn)力水平的提升而應(yīng)運而生的產(chǎn)物,經(jīng)過電影工業(yè)門漫長的發(fā)展,以及初具規(guī)模和體系,影視作品的服務(wù)對象是人民群眾,因此又承擔(dān)著政府機(jī)構(gòu)與民眾溝通的作用,自然的,具有強(qiáng)烈現(xiàn)實意義和批判主義色彩的作品就出現(xiàn)了,探討人類普世美德是影視作品的基本內(nèi)涵,由此延伸的血腥、暴力以及一切負(fù)面描寫也是為了從批判的角度去宣揚(yáng)這些美德。影視作品還喜歡探討人與人、人與自我、人與社會的關(guān)系和矛盾,從不忌諱向觀眾展示精神傷疤,從而引發(fā)觀眾對其的思考和改正,也是影視作品最大的意義之一。
隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展、全球化進(jìn)程和文化多元化的加深,各國之間的文化輸出也變的紛繁復(fù)雜,包括影視、書籍、音樂、藝術(shù)繪畫等多種媒介,其中影視劇作品是最典型的大眾文化,其參與門檻低,因此成為了受眾最廣也是最普遍的傳播交流媒介。通過調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),我國的文化市場中,大優(yōu)秀的國外影視劇作品通過互聯(lián)網(wǎng)成功的實現(xiàn)了跨文化傳播,其中日韓英美等國家的影視劇占比中最大,主要類型有以日本為主的動畫電影,情感劇集;以韓國為主的綜藝節(jié)目、言情聚集;以英美好萊塢八大電影廠為主的情景喜劇、劇情片、迷你劇、以及真人秀等為主。
根據(jù)調(diào)查報告現(xiàn)實,我國影視劇的傳播途徑中通過互聯(lián)網(wǎng)方式傳播的占了七成以上,主要渠道是通過國內(nèi)的各種視頻網(wǎng)站和民間字幕組傳播,例如騰訊購買了著名的奇幻史詩劇集《權(quán)力的游戲》等視頻的中國大陸區(qū)版權(quán),用戶可以通過充值會員的方向來觀看,這種模式在今年越發(fā)的流行,愛奇藝、騰訊視頻、優(yōu)酷視頻等各大網(wǎng)站都采取了類似的模式。而民間字幕組包括人人視頻、人人美劇伊甸園影視等小型網(wǎng)站,對于民間字幕組及視頻網(wǎng)站來說,主要的傳播途徑是通過授權(quán)關(guān)系,對片源進(jìn)行下載、轉(zhuǎn)碼、翻譯、錄制時間軸、加碼、壓縮等流程,將原片打上中文字幕再進(jìn)行傳播。
通過調(diào)查研究我們發(fā)現(xiàn),由于片源國家,如美國、英國等地,都有完善的影片分級制度,因此電影中會出現(xiàn)過于極端、偶有暴力血腥以及色情意味的鏡頭,各大視頻網(wǎng)站所引進(jìn)的內(nèi)容,由于我國電影工業(yè)尚不完善,因此沒有所對應(yīng)的分級制度,所有影片的受眾都沒有限制,因此首先需要國家相關(guān)部門進(jìn)行審批,對內(nèi)容進(jìn)行審核,再將其有輕微色情暗示、暴力、血腥以及涉及宗教敏感問題的內(nèi)容進(jìn)行修改或刪減才可以上架視頻網(wǎng)站。而對于民間字幕組和視頻網(wǎng)站對于大型視頻網(wǎng)站來說,國外影視劇的受眾主要包括了年齡較大的普通愛好者,他們大都是錯過了影院的院線上線時間,但是對某部影片很感興趣,所以選在視頻網(wǎng)站上進(jìn)行觀看。而小型字幕組和視頻網(wǎng)站頗有灰色產(chǎn)業(yè)之曖昧,對于得不到授權(quán)的片源,會對播放緩存進(jìn)行解碼和提取,再復(fù)制拷貝,之后進(jìn)行傳播前的加工,筆者堅決擁護(hù)創(chuàng)作者的一切正當(dāng)權(quán)利,只對其現(xiàn)象進(jìn)行分析和解讀。而小型視頻網(wǎng)站的用戶群體大都是擁有著很長國外影視劇收視經(jīng)驗的人群,他們對于國外電影的喜愛程度高,但是由于部分電影的內(nèi)容和我國影視文化政策不匹配,因此無法在國內(nèi)正規(guī)院線或網(wǎng)站觀看,因此只能通過小型視頻網(wǎng)站來觀看。
(1)全球互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的急速發(fā)展,帶動了成百上千的新興行業(yè),其中影視劇行業(yè)就是最成功的典范?;ヂ?lián)網(wǎng)的發(fā)展,信息交流途徑的發(fā)展,對于人與人之間的距離被無線縮短,這與國外影視劇在國內(nèi)的傳播途徑不謀而合,互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展促進(jìn)和推動了國家與國家之間的距離,消解了文化隔閡,使得文化呈現(xiàn)出全球化的趨勢,借助互聯(lián)網(wǎng),優(yōu)秀的影視作品迅速廣泛傳播。
在西方電影工業(yè)剛發(fā)展起來的時候,資本主義電影被民眾當(dāng)做宣揚(yáng)美化資本罪惡的工具,但是時任領(lǐng)導(dǎo)胡錦濤主席力排眾議首先引進(jìn)了留名影史的巨作泰坦尼克號,沒想到在國內(nèi)反響強(qiáng)烈,大家都被其精彩的劇情和所傳達(dá)出的舍身精神所感動,胡錦濤同志還說“不要認(rèn)為資本的東西都是不好的,資本環(huán)境的文藝作品也能傳達(dá)出普世的美好品質(zhì)”,由此,國內(nèi)拉開了國外影視劇作的帷幕。這種氛圍在如今受到了互聯(lián)網(wǎng)潮流的助力,使得民眾們對于文化的包容性更加的高,態(tài)度慢慢的變得開放,這推動了大眾文化的流行。當(dāng)年大陸觀眾面對著老友記的結(jié)局留下酣暢淋漓的淚水時,大洋彼岸的觀眾卻早在半年前就已經(jīng)看到了結(jié)局,網(wǎng)絡(luò)的進(jìn)程打破了國外影視作品傳播的時空界限,使得信息傳播的更快,這是國外影視劇作在我國進(jìn)行跨文化傳播得以成功的關(guān)鍵。
(2)劇集的核心競爭力和獨特吸引力,評價一部影視作品的好壞可以從服化道、演員演技、劇情、剪輯、配樂等方面來考量。西方影視的主要陣地在好萊塢,好萊塢有八大影視公司,分別是:華納兄弟公司、米高梅電影公司、派拉蒙影業(yè)公司、哥倫比亞影業(yè)公司、環(huán)球影片公司、聯(lián)美電影公司、20世紀(jì)??怂闺娪肮荆ㄒ驯坏鲜磕犭娪肮臼召彛?、迪士尼電影公司,還有網(wǎng)飛和HBO等電視劇制作單位,每家公司都有其獨特完善的影視劇作制作流程,為了提升作品的綜合競爭力,使得作品具有更高的文化價值和藝術(shù)審美層次,使得作品散發(fā)藝術(shù)魅力,是國外影視劇作單位跨文化傳播的策略和核心。在服裝道具方面,以奧斯卡最佳服裝設(shè)計獎得主魅影縫匠為例,該片的服裝設(shè)計由藝術(shù)家馬克·布里奇斯操刀。影片主講上世紀(jì)五十年代英國戰(zhàn)后逐漸復(fù)蘇的背景下頂級服裝設(shè)計師與鄉(xiāng)下女孩之間的愛戀,全篇襯衫可發(fā)乏善可陳,但是服裝設(shè)計卻極其考究,極大程度的還原了當(dāng)年戰(zhàn)后英國上流社會的穿著——富麗堂皇,且?guī)е撊醯拇⒅?,這也是這部電影能廣泛被討論的重要原因。其次是影視劇作的配樂,配樂是為了影片劇情而服務(wù),它能通過對氛圍的烘托和制造,把觀影者直觀的帶入到場景中去,使人有身臨其境之感,配樂有兩種一是能夠匹配劇集的結(jié)構(gòu),不易察覺的融入到影片中去,隨著劇情的變化而產(chǎn)生變化;第二種是強(qiáng)烈的突出,自成一體,它囊括這全篇所要傳達(dá)的信息,對劇情不產(chǎn)生影響,但是是整個影片的一個集中映射。前者通過主題音樂的貫穿發(fā)展、矛盾沖突和高潮布局,達(dá)到對某種行為的批判和贊揚(yáng),明確電影利益,也可以通過暗示人物動作和心理,豐富人物形象,還可以暗示劇情的走向,引起觀影者的聯(lián)想。而后者則是對整部影片的概括,是事實的陳述,不帶有立場的感情色彩。前者例如中國配樂大師譚盾,他為臥虎藏龍配樂,獲得了奧斯卡最佳配樂的殊榮,譚盾的整個配樂,時而清幽舒緩,時而殺氣騰騰,十分符合臥虎藏龍劇情的發(fā)展。最后也是最重要的一點,那就是影片劇本本身,影視劇行業(yè)是一個優(yōu)勝劣汰的行業(yè),劇本直接關(guān)系電影質(zhì)量的好壞,一部影片如果劇本不合理,情節(jié)漏洞百出,所傳達(dá)的情緒負(fù)面,三觀不正,那么不管其他方面做的再好也不會受到歡迎。這一點好萊塢眾多公司都做得很好,電影方面,西方工業(yè)體系擅長對莎士比亞等名家的巨作進(jìn)行二次創(chuàng)作和合理改編。經(jīng)典動畫電影獅子王和黑豹就是以王子復(fù)仇記為核心編寫,從市場的反響來看他們也取得了很大的成功。除此之外,好萊塢影業(yè)還擅長探究新型的影視劇模式,以CBS的王牌美劇為例,最常見的模式是將一整部影片分為10至12小節(jié),每集20分鐘,整個劇集有一條或多條完整的故事主線,而每個小集里還要設(shè)置最少兩條故事支線并在一集內(nèi)將它講完。這樣的拍攝方法,既保持了主線索之間的關(guān)聯(lián),又使得每一集故事都有獨立的內(nèi)涵,更加突出,向觀眾傳達(dá)的信息量更大,能夠更大程度的吸引觀眾。在國外優(yōu)秀影視劇的文本構(gòu)思選中,其編劇最看重的是普世價值觀和正面情緒的傳遞,它能超越民族、人種、語言、國家的界限,在不同的國家和地區(qū)廣泛流傳,使得每個人都能有文化帶入感,這也是國外影視劇作能夠進(jìn)行跨文化傳播中取得成功的重要原因。
值得一提的是,直播和短視頻軟件的興起,對于國外影視劇作的傳播也起到了不小的推動作用,比如抖音、快手等直播軟件,經(jīng)常能看到某些影片的精彩鏡頭CUT(集錦),使得觀眾在短時間內(nèi)對一部陌生的影片產(chǎn)生興趣,從而加速了影片的傳播。
說國外影視劇作傳播廣泛的原因是其質(zhì)量的優(yōu)良:對于服裝道具精益求精的態(tài)度;演員幾年如一日對演技的磨煉;激動人心、或令人心碎的精彩紛呈的配樂;以及看完電影對人性的理解和感動,對美德的向往和追逐。我國的電影前幾年經(jīng)歷過一場劣幣驅(qū)逐良幣的掙扎,但隨著相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的正確指示和從業(yè)者共同的努力,正在慢慢的走入正軌。
需要重新審視的是,我們的影視作品在文化藝術(shù)上的“跨文化傳播”,應(yīng)該竭力避免出現(xiàn)粗制濫造、歷史虛無主義、負(fù)面消極情緒等內(nèi)容的出現(xiàn),制作出質(zhì)量優(yōu)良的劇集,使得電影工業(yè)更加完善,都是對于我們本國影視作品在跨文化視角下傳播的啟示。