国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論井上靖小說《僧行賀之淚》與《天平之甍》的異同

2019-12-24 09:02齊笑一
北方文學(xué) 2019年35期
關(guān)鍵詞:井上靖

齊笑一

摘要:井上靖在20世紀(jì)50年代創(chuàng)作過兩部有關(guān)日本遣唐留學(xué)僧的小說,分別是短篇小說《僧行賀之淚》與中長(zhǎng)篇小說《天平之甍》。本文試圖從文本比較出發(fā),解讀出二者的重要差異以及作者的創(chuàng)作意圖。

關(guān)鍵詞:井上靖;僧行賀之淚;天平之甍

一、小說《僧行賀之淚》

描寫日本留學(xué)僧邀請(qǐng)鑒真東渡的井上靖中長(zhǎng)篇小說《天平之甍》是一部在中日兩國均引起了較大反響的作品。這部作品創(chuàng)作至今雖已超過六十年,但關(guān)于它的研究在中日兩國都始終不輟。值得注意的是,在創(chuàng)作《天平之甍》以前,井上靖曾另外創(chuàng)作過一部關(guān)于遣唐使和遣唐僧的短篇小說——《僧行賀之淚》。在創(chuàng)作《天平之甍》時(shí),作者也曾提到,在1954年寫作短篇《僧行賀之淚》時(shí),就曾考慮要更加正式地探討遣唐使船從中國引入文化的問題(1)。從這個(gè)意義上說,《僧行賀之淚》可以看作與《天平之甍》有著同一主題的先行作品。遺憾的是,關(guān)于這部短篇作品的研究尚不很多。究其原因,一方面可能是因?yàn)槠浔旧硎嵌唐≌f,而作家創(chuàng)作的短篇小說數(shù)量眾多,單拿這一篇探討的意義或許并不很被認(rèn)可;另一方面或是因?yàn)檫@篇小說在內(nèi)容和情節(jié)上并不很吸引人。但是,考慮到這部作品對(duì)作家后來創(chuàng)作《天平之甍》的影響,其理應(yīng)受到足夠的重視。

《僧行賀之淚》的主要內(nèi)容是:日本僧人行賀與仙云隨第十次遣唐使船來到了大唐。而后,行賀潛心治學(xué),謄寫經(jīng)書,中間幾次希望回國但均未能成行。另一方面,僧人仙云則不僅在大唐遍歷各地,還試圖去往天竺拜訪佛陀出生之地。最終,行賀雖回到日本,但是在面對(duì)眾僧時(shí)因不能很好地運(yùn)用母語而無法回答問題,而被眾僧斥責(zé)。行賀憶起往事,淚眼滂沱。而后,其潛居興福寺內(nèi)一室著書。最終,行賀成為了興福寺中統(tǒng)轄寺務(wù)的僧官。

二、小說《天平之甍》

《天平之甍》約創(chuàng)作于《僧行賀之淚》問世三年后,其主題也與遣唐僧有關(guān),但同時(shí)把鑒真東渡傳法的事跡加了進(jìn)去。這部作品相較于《僧行賀之淚》其受到的關(guān)注明顯更多,且不僅在日本,在中國也曾不止一次出版。一方面,鑒真東渡包含著中日兩國古時(shí)友好交往的歷史;另一方面,這部中長(zhǎng)篇小說在井上靖的歷史小說中也有著特殊的地位。小說在發(fā)表次年即獲得日本的第八回藝術(shù)選獎(jiǎng)文部大臣賞。(2)

這部作品基于《唐大和上東征傳》,描述了我國僧人鑒真赴日傳法的艱辛歷程。同時(shí),小說還塑造了數(shù)名日本留學(xué)僧的不同人生經(jīng)歷。其大體內(nèi)容是:日本僧人普照、榮叡、戒融與玄朗被選為遣唐僧跟隨第九次遣唐使船來到大唐。彼時(shí)日本的授戒制度尚不健全,所以普照與榮叡二位僧人還擔(dān)負(fù)著延請(qǐng)律師的責(zé)任。四位僧人來到大唐后,走上了不同的人生道路。在大唐,普照與榮叡結(jié)識(shí)了一心抄寫經(jīng)卷并打算將之帶回日本的僧人業(yè)行,二人由此便以召請(qǐng)律師和將業(yè)行抄寫的經(jīng)卷帶回日本作為己任。普照與榮叡后來得到拜訪鑒真的機(jī)會(huì),并得到鑒真親自前往日本的許諾。他們與鑒真師徒雖數(shù)次嘗試渡日,但遺憾屢遭失敗。在這當(dāng)中,日本僧榮叡去世,鑒真也失明了。直到第十次遣唐使船來到大唐,一行才終于成功赴日。同行但不同船的業(yè)行卻未能成功渡?!鼏庶S泉、經(jīng)卷丟失。此外,當(dāng)初同來大唐的日本僧人戒融不致力于書本學(xué)問,而遍歷各地,甚至計(jì)劃前往天竺。玄朗則娶了唐人妻子,并育有子女。他雖曾打算與遣唐使船一起歸國,但最終放棄了。鑒真等人到達(dá)日本以后頗受禮遇,在得到天皇賞賜的土地后,在其上建立起了唐招提寺。普照得到了一塊不知何人從大唐寄送的鴟尾,并將其奉上以用作唐招提寺的甍。

三、《僧行賀之淚》與《天平之甍》的比較

這兩篇小說雖篇幅迥異,但創(chuàng)作年代近似,且主題基本相同——如上文所述,都是探討關(guān)于日本遣唐使引入中國文化的問題。因此,筆者接下來試從內(nèi)容角度分析兩部作品的異同。

除去主題大致相同外,首先值得注意的一個(gè)問題是這兩部作品都是在基于真實(shí)歷史的基礎(chǔ)上創(chuàng)作的。也就是說,從體裁來講,都應(yīng)被視作歷史小說。但是,與《僧行賀之淚》以較大篇幅描寫社會(huì)歷史背景不同,《天平之甍》雖也有類似描寫,但似乎更側(cè)重于通過人物的對(duì)話表現(xiàn)人物的形象與創(chuàng)作者的思想。顯然,作品中的許多對(duì)話都是作家虛構(gòu)的。但無論是哪種描寫,似乎都可以解讀出作家想表達(dá)的一個(gè)主題——國家主義。在《僧行賀之淚》中,作家不僅將第十次遣唐使請(qǐng)到鑒真以及帶走大量經(jīng)書、在新年時(shí)與新羅使臣爭(zhēng)座席等真實(shí)歷史表現(xiàn)了出來,還不止一次提及主人公行賀抄寫經(jīng)卷、努力學(xué)習(xí)的歷程??梢韵胍?,作家要表達(dá)的正是當(dāng)時(shí)遣唐使為國家奮斗的形象。而在《天平之甍》中,作家虛構(gòu)了一段普照與榮叡在渡海失敗漂流到海南島后,將業(yè)行抄寫的經(jīng)卷留存在海南島上的寺廟中的故事。當(dāng)業(yè)行得知此事后,批評(píng)普照說:“那是要帶到日本的經(jīng)卷。雖說將其獻(xiàn)給除了佛像以外一無所有的邊遠(yuǎn)地方的寺廟也有意義,不過那是我要送去日本的,我耗盡一生所做的工作的一部分。”(3)此外,當(dāng)普照等人回到日本后,鑒真一方與主張自誓受戒的日本僧侶展開了一場(chǎng)辯論。關(guān)于這場(chǎng)辯論,不同的史料分別記載著鑒真一方的代表是鑒真弟子思讬和日僧普照。在小說中,作者將普照當(dāng)作了這場(chǎng)辯論的代表。雖然作家自己說這是因?yàn)樗甲櫾跉v史上本已有名,所以支持思讬說,但是,這里恐怕也體現(xiàn)了國家主義——如果是思讬獲勝,那就意味著中國佛教要優(yōu)于日本佛教;如果是普照獲勝,則表明日本留學(xué)僧通過刻苦學(xué)習(xí),成功地引入了先進(jìn)的中國文明。換言之,日本僧侶通過自己的努力提升了日本的文化水平,表現(xiàn)了日本人善于學(xué)習(xí)的精神。

在具體人物方面,作家在兩部作品中都塑造了一個(gè)勤學(xué)之人——《僧行賀之淚》的行賀與《天平之甍》的普照;都塑造了一個(gè)勤奮抄寫經(jīng)卷之人——《僧行賀之淚》的行賀與《天平之甍》的業(yè)行;以及一個(gè)遍歷各地、后又試圖前往西域之人——《僧行賀之淚》的仙云與《天平之甍》的戒融。

另一個(gè)兩部作品的相同之處在于,當(dāng)中都描寫了當(dāng)時(shí)渡海的艱辛與不易。大概正是因?yàn)檫@種不易,日本遣唐使的學(xué)習(xí)精神才更顯得可歌可泣吧。也即是說,作家通過描寫遣唐使,來體現(xiàn)當(dāng)時(shí)日本人不畏艱難險(xiǎn)阻求學(xué)的精神。

在人物方面,兩部小說有一個(gè)根本性的差異——《僧行賀之淚》的主人公行賀,以及在作品中多次出現(xiàn)的藤原清河等人均是歷史上的名人;而《天平之甍》中,除了唐僧鑒真外,普照、榮叡與業(yè)行等人在史籍中都幾乎沒人提及。作家在《天平之甍》中講的是小人物的故事——既有成功,也有失敗。但無論成敗,哪怕是史上無名的小人物也會(huì)為了國家文化的發(fā)展進(jìn)步而努力做出貢獻(xiàn)。顯然,相對(duì)于講述名人故事,這樣的敘事可能更容易讓讀者心靈有所觸動(dòng),這大概就是這部小說優(yōu)于作家在之前發(fā)表的《僧行賀之淚》的最關(guān)鍵一點(diǎn)吧。

小說的題目與結(jié)尾也體現(xiàn)了這一點(diǎn)?!渡匈R之淚》中的結(jié)尾,行賀淚雨滂沱,想起了自己的經(jīng)歷;而《天平之甍》的結(jié)尾,普照得到了一個(gè)來自大陸、但不知是誰送來的甍。在佛教建筑中,甍恐怕并不是一個(gè)非常重要的物品。但是,曾經(jīng)的日本僧人戒融或玄朗,仍舊要以自己力所能及的方式將這一物件送回日本,促進(jìn)日本的文化進(jìn)步。

值得注意的是,行賀流淚的故事是在史料中有記載的,而唐招提寺的甍卻尚無證據(jù)證明其來自身在大唐的日本僧侶。由此可見,在創(chuàng)作《僧行賀之淚》的最后部分時(shí),作家不得不依據(jù)史料,僅在一定程度上填充上自己的想法。而到了《天平之甍》的結(jié)尾部分,作家則可以脫離史料,通過發(fā)揮自己的想象而闡發(fā)自己的意圖。

四、總結(jié)

如上文所述,《僧行賀之淚》與《天平之甍》兩部井上靖創(chuàng)作的歷史小說在內(nèi)容上相似處頗多。但是,在一些關(guān)鍵部分,二者卻有著明顯的區(qū)別。作家在創(chuàng)作《僧行賀之淚》后還想重寫關(guān)于遣唐使的小說,可能正是因?yàn)椤渡匈R之淚》沒能完美地表達(dá)出作家的創(chuàng)作意圖吧。

注釋:

轉(zhuǎn)引自《井上靖全集》第23卷[M].新潮社,1997.6:96

藤澤全編.井上靖年譜.《井上靖全集》別卷[M].新潮社,2000.4:737

井上靖.天平之甍.《井上靖全集》第12卷[M].新潮社,1996.4:75

猜你喜歡
井上靖
從地方理論看井上靖的中國絲路游記
井上靖的新疆旅行與新疆游記
井上靖《明妃曲》的承文本性
論井上靖的中國題材戰(zhàn)爭(zhēng)詩歌
日本作家井上靖對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的文學(xué)反省
論井上靖的中國題材戰(zhàn)爭(zhēng)詩歌
《綿蟲》中井上靖孤獨(dú)感的形成
淺析井上靖詩歌的特點(diǎn)