国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

韓劇的跨文化傳播對國產(chǎn)電視劇的啟示

2019-12-24 01:17王欣
青年時代 2019年32期
關(guān)鍵詞:跨文化傳播韓劇

摘 要:眾所周知,在各國電視劇的輸出中,韓國電視劇不斷在我國掀起一陣又一陣“熱潮”。即使出現(xiàn)了“倦怠”期,之后韓劇也以其自成一派的藝術(shù)特色和緊跟時代的創(chuàng)作角度重新嶄露頭角,它與時俱進的風格也吸引了更多國際觀眾,在世界的跨文化傳播上取得了可觀的成績。本文將在全球文化傳播視域下,對韓劇的跨文化傳播現(xiàn)象進行分析,從中發(fā)現(xiàn)并吸取優(yōu)秀經(jīng)驗推進國產(chǎn)電視劇更好發(fā)展。

關(guān)鍵詞:韓劇;跨文化傳播;國產(chǎn)電視劇

一、敏銳獨到:韓劇的藝術(shù)特色

20世紀90年代,我國開始引進海外電視作品,韓國電視劇對我國影視劇的影響最為強烈,“韓流”也應(yīng)運而生。例如,2002年的《藍色生死戀》、2004年熱播的《人魚小姐》、2013年《來自星星的你》和2016年《太陽的后裔》,都曾一度成為中國觀眾茶余飯后熱議的內(nèi)容。而韓劇之所以能在中國甚至歐洲引起熱潮與其獨具一格的藝術(shù)特色是分不開的。

(一)與時俱進的題材內(nèi)容

提到韓劇,難免會聽到對韓劇劇情的“典型”評價:身世之謎、復仇、丑小鴨變天鵝等,這也是我國觀眾最初認識到的韓劇故事。簡單總結(jié)如下:擁有身世之謎的男女主人公發(fā)現(xiàn)彼此之間竟然有著血緣關(guān)系、復仇類故事的主人公通常會有美好的過往但被強行打破后進行報復、以及落魄的窮家女孩遇到善良的富家公子,最終成功逆襲的“丑小鴨”故事。但隨著社會發(fā)展、人民生活的改變,這些劇情多少脫離了現(xiàn)代生活,而且重復使用這些元素使觀眾產(chǎn)生審美疲勞,題材劇情的更新?lián)Q代刻不容緩。當然,韓國電視劇很快意識到了問題所在,將題材著重放在反映社會現(xiàn)象上,如教育、法律、藝術(shù)等方面。劇情內(nèi)容上注重刻畫現(xiàn)代都市人遇到的各種問題,對于一些非現(xiàn)實的奇幻題材也融入不少時事內(nèi)容。變化之一是韓劇的情節(jié)線索,過去韓劇大多只有男女主人公一條線索或是再增加一條主配角之間三角關(guān)系的線索,筆墨多描寫主人公的思想感情。更新后的韓劇對大環(huán)境的描寫更加全面,多線并行,最終走向同一主題,如此內(nèi)容發(fā)散性更廣,講述得更真實細致。最近新播韓劇《請輸入搜索詞:www》(后簡稱《請輸入》),以講述現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)媒體工作為主題,設(shè)置了三名性格不同的職場女性,在經(jīng)歷各自的職場和感情各方面的挫折后,決定忠于內(nèi)心,共同營造更好的網(wǎng)絡(luò)世界的故事。三條線索清晰明了,主人公之間因工作環(huán)境相似出現(xiàn)了各種巧合,也增加了劇情的戲劇性,獲得不少好評。韓劇憑借對時代變化的敏感性、迅速性,在影視劇界占有一席之地。

(二)既現(xiàn)實又浪漫的人物形象

韓劇中人物形象也是吸引觀眾的重要部分,所以類型人物的創(chuàng)作至關(guān)重要。關(guān)于類型人物,戲劇理論家貝克總結(jié)出了三種人物類型:概念化人物、類型化人物和圓整人物(個性化人物)。尤其是類型化人物和圓整人物,對于影視劇本中的人物形象塑造也有一定的普適性。類型化人物“每一個人都可以用某些突出的特征或一組密切相關(guān)的特征來概括”[1]。過去大多數(shù)的韓劇主角性格都比較單一,或集中展現(xiàn)主人公的某一種個性。即男主角或者女主角都有一顆單純善良的心,思想樂觀向上。而男女配角則要形成對比,或詭計多端或城府過深。由兩種不同類型的人物形象引發(fā)矛盾,推動劇情發(fā)展,再以“善良戰(zhàn)勝邪惡”的主題收尾。個性化人物也是如今韓劇發(fā)展的方向之一,這種人物的性格復雜多面,劇中沒有絕對意義上的好人和壞人,而是將人性的立體性展現(xiàn)出來,把對人物的判斷留給觀眾。但無論何種人物,韓劇都一直將人物的現(xiàn)實感和浪漫感融合得恰到好處,既有現(xiàn)實生活中大眾生活的樣子,又有對未來浪漫的憧憬。

(三)精致內(nèi)涵的鏡頭語言

一個優(yōu)秀的畫面里常常包含各種信息,而這些信息都體現(xiàn)在導演的鏡頭語言之中。韓劇中,從人物的外部造型到環(huán)境的設(shè)置,都有一定的講究。在色彩上,演員們的發(fā)型發(fā)色、服裝配色以及小件配飾都要經(jīng)過專業(yè)搭配,甚至在拍攝外景戲時,還要考慮到服裝與環(huán)境的色彩配合,這首先帶給了觀眾視覺上的審美。構(gòu)圖上,除了常見的“三分法”“九分法”以外,導演還會進行新的創(chuàng)作。例如,《請輸入》中,為了表示男女主角的感情關(guān)系產(chǎn)生了矛盾,女主角又處在這段感情的主導地位,導演將男主人公放在畫面的極小一部分,來展現(xiàn)男主角被愛所困想放手又放不下的壓抑心情。

唯美一直是韓劇的主要風格,不僅僅是情節(jié)上的動人,還有鏡頭對環(huán)境的描繪,其中光起到了重要作用。光的運用是攝影技巧之一,有渲染氛圍表達感情之用。同樣在《請輸入》中,為了展現(xiàn)年輕一代上班族疲憊無奈的生活,導演將路燈、交通信號燈、汽車尾燈等都進行虛化處理,形成五彩的光斑,再依次進行剪輯,展現(xiàn)出現(xiàn)代都市的冷暖以及不得不被時代推著前進的年輕人的茫然內(nèi)心。正是這些技巧的運用,使韓劇更加具有一種細致的美感。

(四)完美契合的主題音樂

音樂作為詮釋一部優(yōu)秀影視劇的重要的因素之一,在劇中往往起著烘托氛圍、揭示人物內(nèi)心等重要的作用。每一部韓劇都有自己獨創(chuàng)的主題音樂,不重復的配樂給觀眾帶來了新的聽覺體驗,不會出現(xiàn)“跳戲”的情況。例如,《秘密花園》中的主題曲《那個男人》,深切的歌詞表達男人心中對愛情的渴望,“情歌女王”白智英深情的唱腔也讓觀眾記憶深刻,加之扣人心弦的劇情使得主題曲迅速火爆,后來也被翻譯成了中文版,由楊宗緯演唱:風靡亞洲的《來自星星的你》中主題曲《My Destiny》準確表達了對愛情的至死不渝,一種無法逃脫的宿命。韓劇里也有像《請回答1988》中的音樂,雖然沒有創(chuàng)作新的音樂,但將老歌進行了重新翻唱,以現(xiàn)代的流行元素創(chuàng)作出適合電視劇的音樂風格,年代感和代入感也是十足。

二、文化立國:韓劇的跨文化傳播

自1998年,韓國總統(tǒng)金大中提出“文化立國”的方針開始,韓國影視產(chǎn)業(yè)作為韓國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要部分,取得了矚目的成績。調(diào)查研究表明,韓國電視劇行業(yè)主要出口地以亞洲為主,其中中國和日本是最大的市場,近年“韓流”在海外的興起也帶動了韓劇產(chǎn)業(yè)在歐美國家的輸出。

(一)文化近似深得人心

韓國與中國都位于東亞,屬東亞文化,而且歷史上同屬漢文化圈,孔孟的儒家思想在韓國也影響深遠。儒家思想主張強調(diào)家庭觀念、倫理綱常、禮儀守節(jié)。古裝劇中,這一文化共性體現(xiàn)得最為明顯。由于歷史上的韓國(高麗)曾與中國關(guān)系密切,文化交流、經(jīng)濟貿(mào)易自然也互相影響,以往的韓劇中也有所展現(xiàn),這也是為什么一些家庭劇目能成為中國家庭主婦們熱議的內(nèi)容的原因。韓劇“請回答”系列中,每一對家庭關(guān)系,有爭吵也有溫情,父親對子女的關(guān)愛教育,無不體現(xiàn)家人的重要性,深入人心的臺詞也感動了不少觀眾。在韓劇中,處處可見人物的禮儀姿態(tài),細小的動作既不會顯得中規(guī)中矩又能突出漢文化獨特的魅力,使得觀眾在潛意識中對這種文化表示認同。

(二)文化差異引發(fā)興趣

正所謂“異性相吸”,每個地區(qū)的文化都有大大小小的差別,中國與韓國文化的差異也存在。但正因為有所同又有所不同,一些新穎的文化就會產(chǎn)生一定的吸引力。在韓劇里,人們能看到與日常生活不同的飲食習慣,看到別種風情的韓服裝扮,甚至看到在各行各業(yè)上不一樣的規(guī)范等,都在潛移默化地影響著大眾。

對于西方國家來說,既沒有臨近的地理環(huán)境也沒有相似的文化背景,韓劇讓歐美觀眾感受到韓國文化的有趣之處,從而產(chǎn)生了解的興趣,而不是直接灌輸一種思想。例如,大眾題材愛情劇,韓劇不像歐美愛情劇經(jīng)常上演大尺度感情戲,韓劇的唯美與其具有東方韻味的愛情故事也大大豐富了歐美觀眾的口味。韓劇類型里也有類似歐美的懸疑劇,韓劇可能會用細膩的描寫展現(xiàn)一個人物形象,這個人物形象身上可能就承載了傳統(tǒng)的東方思想,再加上西方人喜歡的幽默化的臺詞,更能吸引歐美觀眾。韓劇總能在不同的文化中找到最合適的傳播途徑和辦法,在不斷的成功實踐后推動國家文化的發(fā)展,也更深刻揭示了跨文化的意義所在。

三、去粗取精:韓劇的跨文化傳播對國產(chǎn)電視劇的啟示

費爾巴哈說:“人是人、文化、歷史的產(chǎn)物?!痹谌祟愇拿靼l(fā)展史上,跨文化交流是人類社會進步的動力。如今世界已經(jīng)進入“全球化”時代,展現(xiàn)一個國家文化的各種文藝形式通過越來越多的傳播媒介被世界大眾熟知。電視行業(yè)全球化所展現(xiàn)出的則更為具體。韓國電視劇能做到占領(lǐng)流行文化的市場,必然有可取之處。

(一)本土化和國際化

韓國國土小,人口數(shù)量少,國內(nèi)市場規(guī)模不足以讓文化大發(fā)展,必須開拓海外市場。第一步先向中國、日本等亞洲地區(qū)出口,后在此基礎(chǔ)上進行更廣的輸出。韓國電視劇在拍攝時會注重加入其他國家文化元素,比較常見的有飲食上會出現(xiàn)中餐、西餐;內(nèi)容中經(jīng)常設(shè)置外國企業(yè);現(xiàn)在的韓劇制作成本增加后,會選擇去國外拍攝,如《孤獨又燦爛的神鬼怪》中很多畫面取景加拿大,將加拿大楓葉景色展現(xiàn)得唯美浪漫,《男朋友》在異域風情濃厚的古巴拍攝,看電視劇如同在旅行。

我國電視劇在出口上也有一定規(guī)模,但影響力不及韓劇。我國電視劇也具有民族特色,吸引著國外觀眾。與韓劇類似,我國國產(chǎn)電視劇在周邊國家格外受歡迎,原因也是因為地域相近,文化背景差別不大,而對于西方歐美國家,這股潮流的力量似乎還不夠。雖然也有《甄嬛傳》這種古裝劇流行一時,但人們感興趣的依然還是歷史文化,似乎沒有與新時代新觀念的融合,如何將國際和中國特色相結(jié)合是我國電視劇需要繼續(xù)探索的方面。

(二)注重衍生產(chǎn)業(yè)

韓劇無論是在服化道還是在場景布置上都是非常細膩的,劇中人物的穿著打扮、家居環(huán)境以及各種時尚單品都在影響著觀眾的模仿欲望和消費欲望。這讓韓劇成為更多產(chǎn)品的宣傳平臺,從而打開更廣闊的市場。韓國的化妝品里有不少女性追隨的品牌,尤其對于年輕女性來說,韓劇里時尚、平價又好用的化妝品滿足了她們的需求。韓國服裝品牌也越來越多,在各種網(wǎng)購軟件里隨處可見韓國服飾代購等搜索字眼,通過影視劇的傳播,韓流服飾更被年輕人喜愛。還有一項重要產(chǎn)業(yè)就是旅游業(yè),韓劇選擇的拍攝地很多都是旅游景點,《我的女孩》中濟州島大片的橘子林和海邊公路給觀眾留下了深刻印象,大大發(fā)展了濟州島的旅游產(chǎn)業(yè)。此外,還有餐飲、電子產(chǎn)品等行業(yè)的發(fā)展。而國內(nèi)電視劇大多還在靠著廣告宣傳,近年有些電視劇雖然意識到這一點,但生硬地插入廣告情節(jié)以及與本劇風格不符的拍攝鏡頭很難讓觀眾不跳戲。

(三)最本質(zhì)的質(zhì)量問題

影視劇的質(zhì)量是最老生常談的問題,也是最不可忽視的問題。雖然在科技如此發(fā)達的今天,各種拍攝和制作機器已經(jīng)不算是電視劇制作問題之一。但國產(chǎn)電視劇的質(zhì)量還是有許多不足之處。與其他國家電視劇比較,我國電視劇鏡頭單調(diào)直白、后期過度的美白磨皮、配音口型不符都成為觀眾吐槽的內(nèi)容。韓劇《請輸入》中有這樣一段,為了表現(xiàn)公司陷入困境,女主人公和團隊夜以繼日的工作,鏡頭以一直向畫面左邊移動,依次銜接每個人的狀態(tài)。這一段內(nèi)容持續(xù)了2分鐘,畫面切換速度由快到慢,剪接自然、內(nèi)容流暢,充分展現(xiàn)了導演的構(gòu)思,后期則是錦上添花。而部分國產(chǎn)劇仍以直白的長鏡頭展現(xiàn)對話,群戲時沒有構(gòu)圖、沒有重點、沒有虛實處理,影視的藝術(shù)性缺少很多。無論是找到多么適宜的傳播途徑都得先在質(zhì)量上下足功夫,這一點上對于國內(nèi)的一些影視工作者來說極其重要,應(yīng)當好好重視。

“跨文化傳播的主體是不同文化背景的人們,客體是信息傳播與文化活動,即不同文化背景的人們發(fā)生的信息傳播與文化交往活動?!盵2]正因為與人們的生活息息相關(guān),跨文化產(chǎn)生的影響也越來越大。韓劇的傳播一方面幫助影視行業(yè)之間通過文化傳播互相了解,更快尋找媒體上的合作方向;另一方面對人民大眾本身來說,可以增進對不同民族文化的理解,從而進化自身對文化的包容度,精神世界也會更加豐富。世界上也有文化背景較薄弱的國家,這些國家在世界文化的流動中受到的影響遠遠大于文化底蘊深厚的國家,過度宣傳模仿韓劇也可能消磨本國文化。

四、結(jié)語

韓劇在跨文化傳播中是一種普遍現(xiàn)象,盡管中國文化源遠流長,近年來也有蒸蒸日上之勢,但為了本國文化更好的傳承發(fā)展,還是需要我們正確理解跨文化傳播的含義,在借鑒韓劇優(yōu)秀經(jīng)驗的同時也要注意保留自身特色,找到適合自己的發(fā)展道路。

參考文獻:

[1][美]喬治·貝克.戲劇技巧[M].余上沅,譯.北京:中國戲劇出版社,2004.

[2]丁師菡.全球化語境下的跨文化傳播[J].中國傳媒科技,2014(5).

作者簡介:王欣(1998—),女,漢族,安徽馬鞍山人,本科,研究方向:戲劇影視導演。

猜你喜歡
跨文化傳播韓劇
韓劇的那些美麗“套路”
韓劇《壞男人》藝術(shù)化敘事策略淺析
跨文化傳播背景下商標品牌命名及其譯詞研究
感不感動