矯婷羽
摘要:《娜塔莎與其他故事集》(Natasha and Other Stories,2004)通過(guò)主人公馬克成長(zhǎng)過(guò)程折射了移民者在社會(huì)邊緣掙扎謀生并奮力融入社會(huì)主流的故事。本文結(jié)合斯圖亞特·霍爾的文化身份相關(guān)理論討論此小說(shuō)集中移民者文化身份的構(gòu)建過(guò)程。
關(guān)鍵詞:文化身份;文化融合;移民文化
短篇小說(shuō)集《娜塔莎與其他故事集》(Natasha and Other Stories,2004)是猶太裔加拿大作家大衛(wèi)·貝澤摩吉斯(David Bezmozgis,1973-)的處女作。作者貝澤摩吉斯出生于拉脫維亞,于1980年同父母移民加拿大多倫多,而后定居于此。這部移民小說(shuō)是一部短片小說(shuō)集,以伯曼家庭為主要敘述對(duì)象,通過(guò)男孩馬克·伯曼的視角描述了這個(gè)拉多維亞家庭移民加拿大多倫多并在異國(guó)生活的經(jīng)歷和文化體驗(yàn),同時(shí)也記錄了其他移民家庭的生活歷程。小說(shuō)跨越23年,從馬克的兒童時(shí)期寫(xiě)起,沿著他的成長(zhǎng)軌跡,將一幅猶太人在異國(guó)生活的畫(huà)面——從艱難度日,到漸漸融合到都市生活——向讀者娓娓道來(lái)。小說(shuō)再現(xiàn)了外來(lái)猶太人在努力融入西方社會(huì)時(shí)遭受的歧視和付出的努力,以及他們?nèi)绾畏e極在異域?qū)ふ摇⒋_立自己的文化身份。
斯圖亞特·霍爾認(rèn)為有兩種不同的思維方式來(lái)理解文化身份。其一,就一種共享共有的文化而言,文化身份是一種“一個(gè)真正自我”的集合,其隱藏在其他的、更為膚淺或者認(rèn)為強(qiáng)加的“自我”之下,并且為那些同一歷史和祖先的人們所共有。在霍爾看來(lái),文化身份在經(jīng)歷了滄桑改變后,仍能反射出共同的歷史經(jīng)歷和文化準(zhǔn)則。在《娜塔莎和其他故事集》的第一個(gè)故事《泰帕卡》中,當(dāng)伯曼家庭剛搬到多倫多不久,他們便和那霍姆斯基家漸漸熟絡(luò)。那霍姆斯基夫婦是來(lái)自從明斯克來(lái)的移民,和伯曼家一樣逃離了蘇聯(lián)。這兩個(gè)家庭對(duì)于多倫多來(lái)說(shuō)完全是陌生人,并不能很快順利的融合進(jìn)城市中。因此,有無(wú)形的紐帶使兩個(gè)家庭聯(lián)系起來(lái)。這兩個(gè)新移民家庭體現(xiàn)的是文化身份的“同一性”。這種“同一性”是移居國(guó)外的蘇聯(lián)人共同的本質(zhì)。他們都屬于剛剛踏入西方社會(huì)的外來(lái)者,語(yǔ)言不通,生活艱難,對(duì)于新生活即憧憬又無(wú)奈。語(yǔ)言在這里扮演了至關(guān)重要的角色,因?yàn)樗顾麄円庾R(shí)到自己屬于一個(gè)群體,有著共同的歷史和文化背景。
其二,除了有很多相似點(diǎn),也有很多深刻并且意義重大的差異點(diǎn)構(gòu)成了“我們究竟是誰(shuí)”,或者說(shuō)——由于經(jīng)歷了歷史變遷——“我們變成了誰(shuí)”。文化身份有歷史,但也在無(wú)時(shí)無(wú)刻發(fā)生改變,它不會(huì)固定在某一點(diǎn),而是會(huì)隨著歷史、文化和權(quán)力等變化。這種差異性可以從兩個(gè)角度分析:一個(gè)是成長(zhǎng)著的小說(shuō)人物體現(xiàn)的自身文化身份的差異;另一個(gè)是不同小說(shuō)人物的文化身份之間的差異。
馬克·伯曼是這個(gè)故事的敘述者,他的變化也貫穿著整個(gè)故事集的始終。他的成長(zhǎng)經(jīng)歷也反映了他的文化身份的改變?!短┡量ā分?,馬克由于自己的失誤致使鄰居家的狗泰帕卡遭遇車(chē)禍,但他膽小怯懦不敢承認(rèn)錯(cuò)誤承擔(dān)責(zé)任。原先馬克只是無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的小學(xué)一年級(jí)學(xué)生,但是隨著泰帕卡事件的結(jié)束,他不得不為自己的錯(cuò)誤付出代價(jià)——并不是金錢(qián)上的賠償,而是內(nèi)心發(fā)生“悄無(wú)聲息但巨大”的改變。自此他的身份不再是天真孩童。在接下來(lái)的故事《按摩技師,羅曼·伯曼》馬克知道了異國(guó)求生的艱辛及父母的不易,因此體恤父母,并幫忙分擔(dān)父母的負(fù)擔(dān)。
馬克文化身份的一次最明顯的改變發(fā)生于《娜塔莎》中。娜塔莎是馬克的舅姥爺新娶的俄國(guó)移民伊娜的女兒,她和馬克在地下室發(fā)生性接觸。在他倆的事情敗露后,馬克又一次膽怯了,沒(méi)有去營(yíng)救她,而且馬克看到娜塔莎和他朋友混在一起時(shí),馬克并沒(méi)有訴諸于武力,而是選擇了文明的方式——放下過(guò)去,忘記痛苦,開(kāi)始新人生?!霸谖业郊业哪且豢?,我已為自己精心刻畫(huà)了一個(gè)新的身份”(110)。馬克的文化身份的變化正印證了霍爾的分析“我們不要把自身看成已完成的……而應(yīng)把身份看做一種‘生產(chǎn),它永不完結(jié)、永遠(yuǎn)處于進(jìn)程中”。
在霍爾的另一本書(shū)《文化身份問(wèn)題》中提及了關(guān)于小說(shuō)中不同人物的文化身份差異問(wèn)題?;魻栐诳偨Y(jié)前人對(duì)于“身份”研究成果時(shí)得出結(jié)論“身份是通過(guò)‘差異來(lái)構(gòu)建,而不是在‘差異外部獨(dú)立存在”(4)?!赌人c其他故事集》中的移民雖然大部分蘇聯(lián)猶太人,但是他們的民族背景、移民時(shí)間、文化水平以及社會(huì)環(huán)境導(dǎo)致每個(gè)家庭、每個(gè)人之間都迥然不同。
在討論霍爾的第一種立場(chǎng)時(shí)提到的那霍姆斯基家雖然和伯曼家有著很多相似處,但很多地方也體現(xiàn)了差異。書(shū)中很直白得指出“他們?cè)诩幽么笠粋€(gè)人都不認(rèn)識(shí)……更孤獨(dú),年齡更大,沒(méi)有子嗣……我父母發(fā)現(xiàn)幫助比我們更可憐的人是很令人滿(mǎn)足的事情”(4)。在沒(méi)做比較之前,他們是社會(huì)的底層人員,但當(dāng)與那霍姆斯基家比較后,他們發(fā)現(xiàn)自己的處境好于別人,并在幫助別人時(shí)獲得優(yōu)越感。對(duì)于文化身份的要求因此從簡(jiǎn)單的求生存向更高層次過(guò)渡,也正是這些差異促成了諾曼夫婦文化身份的構(gòu)建。
家庭之間差異的另一個(gè)例子是伯曼家和一個(gè)來(lái)自哈爾科夫的移民家庭的比較。當(dāng)這兩家在當(dāng)?shù)鬲q太醫(yī)生科布魯姆家做客時(shí),這個(gè)移民家庭的男主人格納迪把一切能表達(dá)自己痛苦的事物都展示給科布魯姆看,只因?yàn)榭撇剪斈房赡軙?huì)幫助他們擺脫困境。格納迪的兒子西蒙行為頑劣,偷拿科布魯姆家的玩具。雖然伯曼家只是說(shuō)實(shí)話(huà),但是在說(shuō)謊話(huà)的格納迪家的比較下,他們的行為更端正、人品更為高尚。伯曼家的文化身份在這種差異的對(duì)比下得以提升。
霍爾文化身份觀的兩個(gè)立場(chǎng)為本文討論文化身份的同一性和差異性提供了理論基礎(chǔ)。《娜塔莎與其他故事集》不僅體現(xiàn)了此兩個(gè)觀點(diǎn),而且處處體現(xiàn)了拉脫維亞裔、俄裔以及其他族裔的猶太移民在大都市為爭(zhēng)取美好生活、宗教信仰以及文化身份所做的艱苦付出。
參考文獻(xiàn):
[1]Hall, Stuart.‘Cultural Identity and Diasporain J.Rutherford(ed.)Identity: Community, Culture, Difference.London:Lawrence&Wishart.,1990.
[2]Hall, Stuart.“Cultural Studies and its Theoretical Legacies”, in L.Grossber, C.Nelson, and P.Treichler(eds),Cutural Studies.London and New York:Routledge,1992.
[3]王寧.流散文學(xué)與文化身份認(rèn)同[J].社會(huì)科學(xué),2006,11.
[4]王寧.文學(xué)研究中的文化身份問(wèn)題[J].外國(guó)文學(xué),1999,4.
[5]王寧.敘述、文化定位和身份認(rèn)同—霍米·巴巴的后殖民批評(píng)理論[J].外國(guó)文學(xué),2002,6.
[6]鄒威華.族裔散居語(yǔ)境中的“文化身份與文化認(rèn)同”——以斯圖亞特·霍爾為研究對(duì)象[J].南京社會(huì)科學(xué),2007,2:83-88.