国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

讀《社會生活中的誤解》一書

2019-11-14 23:50
長江叢刊 2019年27期
關(guān)鍵詞:誘因參與者談話

北京語言大學(xué)

《社會生活中的誤解》(Misundersta-nding in Social Life,Discourse approaches to problematic talk)一書,原文為英文版,主編為朱麗安奈·豪斯、加伯里艾爾·凱斯珀、斯蒂文·羅斯(Juliane House,Gabriele Kasper and Steven Ross)三人,2003年首次由美國皮爾森教育有限(Pearson Education Limited)出版社出版,2014年由勞特利奇(Routledge)出版社再版。全書共收錄10篇文章,包括:

(1)誤解談話——Juliane House,Gabriele Kasper and Steven Ross

(2)跨文化大學(xué)交際誤解——Juliane House

(3)誤解:互動結(jié)構(gòu)和策略資源——Volker Hinnenkamp

(4)重復(fù)作為口語能力面試中誤解的根源——Gabriele Kasper and Steven Ross

(5)政治訪談中的誤解——Shoshana Blum-Kulka and Elda Weizman

(6)跨文化交流(失誤)中的身份、角色和聲音——Claire Kramsch

(7)誤解教學(xué)和學(xué)習(xí)——Joan Turner and Masako Hiraga

(8)“我聽不懂她的故事……”新西蘭敘事中的種族差異——Janet Holmes

(9)法律制度中的政治誤解:昆士蘭州的土著英語使用者——Diana Eades

(10)不信任:門衛(wèi)遭遇的后果的決定因素——Julie Kerekes

2005年,那卡內(nèi)(Ikuko Nakane)曾對《社會生活中的誤解》第一版做過一篇評論,原文也為英文版。她在評論中,對本書編輯的邏輯與層次結(jié)構(gòu),以及各章節(jié)的重點內(nèi)容,做了簡要的概括。那卡內(nèi)指出,本書是對誤解話語分析的重要貢獻。盡管對話語中各類誤解的來源與所致后果的研究由來已久,但是對誤解的角色與其結(jié)構(gòu)一直沒有深入的探討。

該書第一章“誤解談話”,為前人對誤解研究的總結(jié)與對全書內(nèi)容的概括。本章節(jié)由德國漢堡大學(xué)的朱麗安奈·豪斯、美國夏威夷大學(xué)馬諾阿分校的加伯里艾爾·凱斯珀,和日本關(guān)西學(xué)院大學(xué)三田校區(qū)的斯蒂文·羅斯(Juliane House,Gabriele Kasper & Steven Ross)三位撰寫,內(nèi)容包括對誤解研究的概述,誤解的分類(參與者起因的,誤解的來源,柯普蘭等人的綜合模型),以及對本書各個章節(jié)主要內(nèi)容的介紹。

誤解被視為一種完全內(nèi)在的認知事件,其位于自主說話人和聽話人,并且基本上涉及意圖和語言形式的不成功映射。因此,坦嫩(Tzanne,2000:39)認為瓊斯(Humphrey Jones,1986:1)據(jù)此提出了最成功的“誤解”定義:

由于說話人意圖表達的內(nèi)容與聽話人認為所表達的內(nèi)容不同,而導(dǎo)致交際嘗試不成功時,誤解就發(fā)生了。

社會生活中誤解的產(chǎn)生有兩種誘因:參與者方面的誘因與語言層面的誘因。前者包括與說話人、聽話人,或者參與者之間的交互有關(guān)的誘因;語言層面的誘因包括語音、句法、詞匯、語義與語用五個方面。

綜合社會心理學(xué)與話語分析視角,柯普蘭等人(1991)建立了一個“交際失誤分析層面的整體模型”,該模型包含對“交際失誤”(miscommunication,本文等同于誤解)六個層級的分析:

第1級:誤解不被視為社會互動的有問題方面,而是談話中固有的正常一面;

第2級:誤解是清楚和順暢溝通中應(yīng)該避免的;

第3級:誤解是社會互動的有問題的一個方面,可歸因于參與者的行為;

第4級:為實現(xiàn)某些交際目地而策略性地使用的誤解;

第5級:文化差異導(dǎo)致的誤解;

第6級:誤解作為身份和價值觀談判的工具或因素。

總的來說,《社會生活中的誤解》一書幾乎涵蓋了以上所有層級的話語誤解案例,并結(jié)合廣義的話語分析方法對其進行了分析。在第2章中,豪斯提出了一個“話語理解與產(chǎn)出模型”,用于分析來自認知處理方面的誤解,并探討了英美人和德國人在德國大學(xué)環(huán)境中互動的誤解過程。雖然編輯描述這一章提供了“本書中對誤解最全面的分析”(第10頁),不過仍將誤解歸因為文化差異的結(jié)果(第5級)。

第3章和第4章試圖通過序列組織談話來闡明誤解機制。這些章節(jié)的特點是把誤解“作為一種資源”(第61頁),而不是一個有問題的事件,因此是位于1級和2級的分析。在第3章中,依據(jù)互動結(jié)構(gòu),Hinnenkamp確定了七種不同類型的誤解,并聲稱在任何誤解中都可以找到其中具有“核心”的“事件”。Hinnenkamp所指的“誤解”是整個誤解軌跡本身,就是一個事件或者所謂的可識別核心:任何情境交際中的誤解都包含“誤解事件”,其作為一個框架并嵌入其中的是或多或少不易識別的“核心誤解”??蚣軆H憑核心存在,而如果沒有框架事件,核心是不可識別的、定位和修正的。

在第4章中,卡斯帕和羅斯展示了重復(fù)在口語能力面試誤解中的作用。雖然本章的主要關(guān)注點是誤解的序列——內(nèi)部結(jié)構(gòu),但它也解決了在面試情境中重復(fù)的文化條件取向,并為提高口語能力面試的質(zhì)量提供了實踐意義。

從第5章開始,分析的焦點轉(zhuǎn)向話語外部語境。在本章中,Blum-Kulka和Weizman展示了在不同類型的話語中,如政治訪談,被視為明示誤解的言語是如何有不同理解的。

第6、7、8、9和10章提供了5級和6級的分析,著眼于在文化和意識形態(tài)等宏觀背景中的誤解。雖然Kramsch(第6章)討論了教育背景下跨文化交際的參與者如何操縱他們的聲音以避

免潛在的誤解,但Turner和Hiraga(第7章)聲稱,教學(xué)和學(xué)習(xí)意識形態(tài)的差距是英國教師和日本學(xué)生之間誤解的根源。這兩章形成了一個有趣的對比。Kramsch指出,當參與者扮演積極的角色來應(yīng)對潛在的沖突時,可以避免誤解,而Turner和Hiraga試圖在跨文化遭遇的誤解中突出“嵌入式信仰系統(tǒng)的力量”(第155頁)。然而,日本學(xué)生的教育意識形態(tài)可能被過分強調(diào),反過來,話語策略管理在跨文化接觸情境中的重要性可能被低估(參見Gumperz,1982;Nakane,2003;Tyler和Davis,1990)。

第8章,Holmes將敘述體的兩種語言特征確定為毛利人和帕克哈人之間誤解的潛在根源。第9章,Eades探討了跨文化誤解意識的輔助性和有害性方面,其中她展示了誤解來源的知識如何促進了土著和英澳人之間的有效溝通,而且還被用來幫助少數(shù)群體。Eades和Holmes都強調(diào)了民族認同的作用以及少數(shù)民族群體與主流盎格魯——撒克遜群體之間的誤解。最后一章進一步探討了更廣泛的談話語境與誤解的直接語境之間的相互作用,其中Kerekes將求職面試的申請表確定為面對面面試中誤解的重要來源。

在整本書中,讀者被邀請來共同分析,并轉(zhuǎn)向當前研究的貢獻者所提出研究的方法,特別是在互動談話中所探究的語段。雖然本書為有問題的談話的理論和分析開辟了更具建設(shè)性意義的場所,但是也幫助讀者更好地理解誤解和話語暗指的錯綜復(fù)雜的含義。這本論文集的一項重要意義是,我們不應(yīng)將誤解只看作是問題性互動交際的最終負面產(chǎn)物。在柯普蘭等人(1991)之后的十多年,《社會生活中的誤解》一書開啟了探究誤解作為話語中的“資源”的作用是什么:它被視為一種“自然”現(xiàn)象,可以作為參與者在各種社會交際中實現(xiàn)交際目標的戰(zhàn)略工具。

猜你喜歡
誘因參與者談話
農(nóng)村“微腐敗”發(fā)生的誘因及治理對策——基于全國38個案例的定性比較分析
防止“一談了之”,《干部監(jiān)督室談話工作規(guī)程》出爐
當心,說謊會上癮!
享受生活的老人活得長
圖書真人秀節(jié)目的探索之路
大學(xué)生的心理承受能力的現(xiàn)狀研究
想象擁抱能減輕疼痛
心血管疾病發(fā)病誘因及內(nèi)科護理的效果分析
教你如何發(fā)起談話
街頭高爾夫