趙華奎
異鄉(xiāng)與故鄉(xiāng),共享一輪明月
異客與鄉(xiāng)客,同飲一江流水
他寫下這些詞句時
一壺桂花茶正吐著香氣,瞬間浸透了屋子
湮沒了藏于心間的喜樂與愁傷
時光的水面上
清風(fēng)低徊,月亮錨泊
這個在記憶里打坐的人,已忘卻寒涼
小城定義之小
環(huán)抱它的江水,比我說得更清
我學(xué)那些歇腳的漁舟,暫泊此地
聽山默默提示
我其實也是一粒熱愛行走的石子
而此時,我多想
從宏闊的塵世間
取出草木,取出一角僻隅
取出另一個安于現(xiàn)狀的我
壘起一座小屋
推門,便可看見山,托著紅日
一輪慢飲朝露,一輪眷顧暮水
在落日的序言部分,插一束蘆葦
于湖水開始發(fā)聲的時候
它一邊說著酒話,一邊搖動小舟
踉蹌著滑向岸邊
我的目光被葦桿剪裂,但見夕陽跌落湖面
七月施放出一把火
焗出大地一身橙色
且莫忘,一節(jié)一節(jié)抬升自己的地位
老柳以執(zhí)杖者之姿,指揮風(fēng)往湖心推進
我的思想緊跟其后
陷入一層浮波,不再想起舞,或翻騰
坐下來,等。等湖水洗滌蒙塵的心
等小魚兒輕啄結(jié)繭的腳跟
等倦鳥歸來,銜回幾枝遠方的消息
等太陽下山
回頭看,暮色填滿了空曠的眼睛