国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語法翻譯教學法在獨立學院大學英語教學中的應用

2019-11-07 03:49:26劉俊子
校園英語·下旬 2019年10期
關鍵詞:大學英語教學獨立學院

【摘要】結合目前我國獨立學院大學英語教學的實際情況來看,由于此類高校非英語專業(yè)學生語法基礎普遍薄弱、此類高校使用的教材仍然是以閱讀為主以及第二語言學習環(huán)境的局限性等原因,片面強調(diào)聽說法、交際法達不到預期的教學效果,而傳統(tǒng)的語法翻譯教學法對獨立學院的大學英語教學有著獨特的作用,與其他教學方法如交際法等結合后能夠起到良好的教學效果。本文結合當前獨立學院大學英語的教學現(xiàn)狀,討論在教學中適當運用語法翻譯教學法的積極作用。

【關鍵詞】獨立學院;大學英語教學;語法翻譯教學法

【作者簡介】劉俊子,長江大學工程技術學院。

【基金項目】長江大學工程技術學院教研項目,項目編號:2019JY12。

一、語法翻譯教學法的內(nèi)涵及價值

語法翻譯教學法是指教師詳細分析語法規(guī)則并將這些語法知識應用在目標語和母語互譯的實踐中,借助學生熟悉的母語來組織和講解教學內(nèi)容,通過翻譯的方法讓學生掌握第二語言的語法規(guī)則和相關知識。對于學生掌握英語知識來說,語法的掌握是最基本的,學生只有通過有效的單詞、句子以及語段的正確組織,才能真正掌握一項語言。語法翻譯教學法在很大程度上符合并順應了人們認識和學習目的語言的客觀規(guī)律,有利于學習者掌握好目的語的語法體系進而促進相關知識的掌握。對于學生而言,通過語法翻譯教學法,可以加深學生對句子和課文的理解,讓學生在掌握相應的翻譯技能的同時,又可以提高他們的閱讀水平。而在全球化的背景下,翻譯就是交際,掌握良好的翻譯技能在跨文化交際中顯得尤為重要。而且,在目前的形勢下,閱讀能力仍然是大部分大學生今后工作所需的主要技能。閱讀是掌握語言知識、獲取信息、提高聽、說、寫、譯等能力的基礎。

二、語法翻譯教學法的現(xiàn)狀

隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展,國際間的交流合作日益增多,人們對英語的實用性越發(fā)重視。作為英語教學中一種很傳統(tǒng)的教學方法,在獨立學院大學英語教學中,語法翻譯教學法使用的比重逐步被聽說法、交際法等教學方法弱化。事實上,自20世紀80年代交際法被引進外語教學中以來,語法翻譯教學法日益被冷落了。究其原因是由于語法翻譯教學法本身存在著一定的局限性,且無法滿足現(xiàn)代英語人才培養(yǎng)的需要。但結合目前我國獨立學院大學英語教學的實際情況來看,由于此類高校非英語專業(yè)學生語法基礎普遍薄弱、此類高校使用的教材仍然是以閱讀為主以及第二語言學習環(huán)境的局限性等原因,片面強調(diào)聽說法、交際法達不到預期的教學效果,而傳統(tǒng)的語法翻譯教學法對獨立學院的大學英語教學有著獨特的作用,與其他教學方法如交際法等結合后能夠起到良好的教學效果,在教學中適當運用語法翻譯教學法能起到積極的作用。

三、語法翻譯教學法的應用

在實際的教學過程中,教師要將語法翻譯教學法創(chuàng)新運用到獨立學院大學英語的課堂中,優(yōu)化教師的授課模式,從而有效地提高教學效果。具體來講,這包括語法翻譯教學法在課堂上的具體呈現(xiàn)方式、翔實有效的教學策略、課堂活動的組織形式等。這里所說的在課堂上運用語法翻譯教學法不只是那種逐字逐句的語法翻譯,而是指通過難字難句的翻譯、英漢互譯、語篇翻譯等去提高學生的理解力。在英語課堂上恰當?shù)厥褂梅g能幫助學生正確地理解一些難字難句,從而對理解整個篇章大有幫助。在具體呈現(xiàn)方式上,教師通過語法翻譯教學法,可以結合教材內(nèi)容,有針對性地給學生講解翻譯理論和技巧,充分運用自己的知識體系,將原本枯燥的語法與趣味性的教學素材結合起來,使課堂教學既充滿活力又內(nèi)容豐富。通過語法翻譯教學法,檢查學生對所講內(nèi)容的理解程度,找到學生的不足之處,從而對癥下藥。比如,讓學生自己先翻譯,再根據(jù)譯文,老師可以發(fā)現(xiàn)學生理解的錯誤所在:是語法錯誤、背景知識錯誤、上下文理解錯誤等,然后教師有針對性地進行更正,這樣能讓學生深刻地記住某些語法規(guī)則或正確翻譯出某些句子,這對他們來說才是實實在在的成績。再如從文章中挑出一句或一段,給出中文,讓學生不看書根據(jù)自己的理解和所學再回譯成英文,也是一種變相的復習鞏固。

在教學策略上,語法翻譯教學法并不意味著教師在課堂教學中過分注重語言規(guī)則和形式的講授,而是借助母語的優(yōu)勢,對單詞的理解以點帶面,對英語篇章的理解有整體且清晰的掌握。比如通過講解that這個連接詞在定語從句和同位語從句中的區(qū)別、where這個關系詞在定語從句和狀語從句中的區(qū)別,可以幫助學生梳理清楚相關的語法體系。再如,以長難句為例,通過拆分句子、處理分隔結構、根據(jù)篇章語境理解句子成分,這樣層層剖析,可以幫助學生克服閱讀障礙,大致理解整個篇章。

在課堂活動的組織形式上,可以將語法翻譯教學法和任務型教學法等相結合,既發(fā)揮傳統(tǒng)教學法的優(yōu)勢,又以學生為中心,發(fā)揮學生的主觀能動性。比如,把學生分成組,并在小組中選定積極負責、英語基礎較好的學生擔任組長,有計劃地安排學生在課外利用書籍、網(wǎng)絡等多種學習手段訓練某類翻譯方法的運用,采取在課堂上抽查、討論、答疑等多種形式的檢驗活動,充分調(diào)動學生的學習積極性。

四、結語

總之,我們應該重新認識和估價語法翻譯教學法在大學英語教學中的重要作用,客觀、科學地看待和使用語法翻譯教學法,合理利用其中有價值的地方,根據(jù)我國實際國情和教學需要,吸收語法翻譯教學法的精華、結合其他教學法的有用成分,取長補短、綜合運用,使大學英語教學更具活力和效率。

參考文獻:

[1]鮑川運.關于翻譯教學的幾點看法[J].中國翻譯,2003(2):48.

猜你喜歡
大學英語教學獨立學院
基于“微課”的翻轉課堂模式在大學英語教學中的應用研究
關于新時期獨立學院基層共青團組織引領青年工作的思考
文教資料(2016年20期)2016-11-07 12:13:38
獨立學院非會計專業(yè)《會計學》課程教學改革探析
非英語專業(yè)的大學翻轉課堂教學模式探討
翻轉課堂在民辦高校大學英語教學中的應用
文化傳承視野下的獨立學院思想政治教育實效性探究
中國市場(2016年36期)2016-10-19 04:59:10
多模態(tài)隱喻在大學英語教學中的認知構建
科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
關于大學英語教學應用互動式教學方法的研究與思考
轉型時期的我國大學英語教學特征和對策研究
獨立學院法學專業(yè)的學科特色及其發(fā)展研究
大學教育(2016年9期)2016-10-09 09:03:37
池州市| 香港 | 永济市| 建昌县| 仙桃市| 平顺县| 瑞金市| 海门市| 五莲县| 礼泉县| 江津市| 辽阳县| 盐边县| 北川| 望江县| 富源县| 高台县| 太谷县| 通河县| 进贤县| 登封市| 泰宁县| 金乡县| 合山市| 金坛市| 平塘县| 邵阳市| 平果县| 景德镇市| 绥滨县| 东兰县| 双江| 乐陵市| 且末县| 上虞市| 柯坪县| 安福县| 闽侯县| 阜新| 收藏| 文山县|