王妍雪
[摘 ? ? ? ? ? 要] ?在“一帶一路”的時(shí)代背景下,雙語(yǔ)教育教學(xué)面臨全新挑戰(zhàn)的同時(shí)也迎來(lái)了前所未有的機(jī)遇。鐵路高職院校在國(guó)際交流合作、師資培養(yǎng)、教材建設(shè)等方面所進(jìn)行的雙語(yǔ)教育創(chuàng)新與實(shí)踐,為雙語(yǔ)教育教學(xué)的發(fā)展帶來(lái)了全新的發(fā)展契機(jī)。而雙語(yǔ)教育教學(xué)的發(fā)展又促進(jìn)了高職院校辦學(xué)特色、教學(xué)模式、師資提升等方面的改革。
[關(guān) ? ?鍵 ? 詞] ?“一帶一路”;鐵路行業(yè);高職;雙語(yǔ)教學(xué);新契機(jī)
[中圖分類號(hào)] ?G712 ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] ?A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文章編號(hào)] ?2096-0603(2019)23-0032-02
一、“一帶一路”與雙語(yǔ)教學(xué)
2013提出共建“一帶一路”重大倡議以來(lái),100多個(gè)國(guó)家和國(guó)際組織參與其中,30多個(gè)國(guó)家已同我國(guó)簽訂了共建“一帶一路”的合作協(xié)議,聯(lián)合國(guó)等國(guó)際組織對(duì)此也持積極態(tài)度。
以鐵路行業(yè)為例,早在2013年實(shí)施“一帶一路”倡議以前,我國(guó)企業(yè)就已經(jīng)開始在國(guó)外承建鐵路項(xiàng)目,推廣中國(guó)的鐵路裝備、標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)。“一帶一路”倡議提出后,我國(guó)鐵路“走出去”的步伐不斷加快,鐵路項(xiàng)目投資和建設(shè)遍及亞洲、歐洲、北美和非洲,成為推進(jìn)“一帶一路”國(guó)家建設(shè)的一張名片。
2016年8月,習(xí)近平主席在推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)工作座談會(huì)上強(qiáng)調(diào)的“五通”,即“政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”,每一項(xiàng)融通交流都是通過(guò)不同語(yǔ)言文字完成的,而雙語(yǔ)教育正是解決語(yǔ)言溝通的“門徑”。
通過(guò)教育交流與學(xué)習(xí)可以促進(jìn)沿線國(guó)家人民的相互了解、相互理解、相互信任、相互尊重,增進(jìn)彼此間的友誼。北京師范大學(xué)國(guó)際與比較教育研究院院長(zhǎng)劉寶存指出“專業(yè)技能人才培養(yǎng)首當(dāng)其沖”。
在此大背景形勢(shì)下,雙語(yǔ)教育教學(xué)面臨全新挑戰(zhàn)的同時(shí)也迎來(lái)了新契機(jī)。
二、雙語(yǔ)教學(xué)概述
雙語(yǔ)教學(xué)(bilingual education),在朗文英文辭典里被定義為“使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)”(The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.)。
雙語(yǔ)教學(xué)興起于西方國(guó)家。早在20世紀(jì)20年代末,國(guó)際教育局就在盧森堡召開了首次雙語(yǔ)教學(xué)會(huì)議,專門設(shè)立了世界雙語(yǔ)教學(xué)研究中心,并創(chuàng)辦了國(guó)際學(xué)術(shù)期刊《雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)論》。加拿大、美國(guó)、新加坡等國(guó)在雙語(yǔ)教育教學(xué)中也都取得了顯著的成績(jī)。
20世紀(jì)末以來(lái),隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,國(guó)際型人才的需求不斷增加,雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)學(xué)界開始受到重視,很多地區(qū)、學(xué)校都在積極推廣雙語(yǔ)教學(xué),建立雙語(yǔ)研究機(jī)構(gòu)并開展與雙語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的交流與研討活動(dòng)。短短數(shù)年,雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)已經(jīng)成為一個(gè)實(shí)驗(yàn)領(lǐng)域、一種發(fā)展方向。
雙語(yǔ)教學(xué)一般分為以下四種類型:(1)簡(jiǎn)單的語(yǔ)言教學(xué),不涉及系統(tǒng)的專業(yè)知識(shí),僅以傳授目的語(yǔ)言為目的;(2)詞匯式雙語(yǔ)教學(xué),以母語(yǔ)為本體傳授專業(yè)知識(shí),并同時(shí)用兩種語(yǔ)言闡明專業(yè)詞匯;(3)混合式雙語(yǔ)教學(xué),部分內(nèi)容用母語(yǔ)傳授,部分內(nèi)容用目的語(yǔ)言傳授;(4)純粹意義上的雙語(yǔ)教學(xué),從教材到課堂講授到討論,所有內(nèi)容均采用目的語(yǔ)言。目前,我國(guó)高校的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施以第2種和第3種為主,且通常屬嘗試性質(zhì);第4種僅在部分實(shí)力較強(qiáng)的院校中實(shí)施,且多集中在MBA方面。
歷經(jīng)幾年的探索、實(shí)踐,雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)高校中呈現(xiàn)出遍地開花之勢(shì),目前已有近百所高校開展了“雙語(yǔ)教學(xué)”的改革和實(shí)踐,并取得了一定的成績(jī),這其中包含高職院校。
三、雙語(yǔ)教育教學(xué)創(chuàng)新與實(shí)踐
(一)國(guó)際交流合作
在“一帶一路”倡議大背景下,筆者所屬包頭鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院加大國(guó)際交流合作力度,采取“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”與“走出去”相結(jié)合的方式,擴(kuò)大學(xué)院對(duì)外合作交流。
1.“走出去”
近年來(lái),我院分別派出多個(gè)考察團(tuán)赴蒙古、老撾、新、澳、德、法、美等國(guó)進(jìn)行實(shí)地調(diào)研考察,與當(dāng)?shù)芈殬I(yè)院校相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和職業(yè)教育專家就辦學(xué)理念、課程體系建設(shè)及師資培訓(xùn)等方面進(jìn)行了深入細(xì)致的交流、探討、洽談,并達(dá)成初步或進(jìn)一步合作意向,如:規(guī)劃建設(shè)“中老友誼鐵道學(xué)院”;籌建“尼日利亞鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院”;加入“中法高職教育聯(lián)盟”,深度開展中法職業(yè)教育教學(xué)研究、文化交流和國(guó)際人才培養(yǎng)合作;依托西南交通大學(xué)選派教師赴埃塞俄比亞進(jìn)行工務(wù)及軌道車司機(jī)的專業(yè)技能培訓(xùn);選派三十余名各專業(yè)骨干教師赴德國(guó)馬格德堡大學(xué)職業(yè)教育學(xué)院參加職業(yè)教育培訓(xùn),學(xué)習(xí)國(guó)際先進(jìn)的職業(yè)教育理論。
2.“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”
北京交通大學(xué)為更好地完成留學(xué)生的培養(yǎng),已與我院合作開展了三批百名肯尼亞留學(xué)生的鐵路專業(yè)認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)、兩批蒙古國(guó)留學(xué)生為期一年的專業(yè)學(xué)習(xí)。學(xué)院組織留學(xué)生在校內(nèi)專業(yè)實(shí)訓(xùn)室進(jìn)行實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)及校外進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)參觀及教學(xué)。
通過(guò)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),學(xué)生親臨鐵路現(xiàn)場(chǎng)、模擬實(shí)訓(xùn)室,增強(qiáng)了對(duì)鐵路機(jī)車、車輛、線路等設(shè)備的感性認(rèn)識(shí),使學(xué)生進(jìn)一步了解了鐵路相關(guān)專業(yè)知識(shí)及技能,增強(qiáng)了學(xué)習(xí)鐵路專業(yè)的興趣,為更好地選擇和學(xué)習(xí)鐵路專業(yè)奠定了基礎(chǔ);學(xué)院參與教學(xué)任務(wù)的教師雙語(yǔ)教學(xué)水平得到了很大的提升,同時(shí)也為學(xué)院接待留學(xué)生積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn),為中外交流合作搭建了友誼的橋梁。
(二)雙語(yǔ)師資培養(yǎng)
為深入貫徹國(guó)家“一帶一路”倡議,全面推進(jìn)國(guó)際交流合作的步伐,我院大力開展雙語(yǔ)師資隊(duì)伍建設(shè),已連續(xù)兩年在學(xué)院內(nèi)舉辦雙語(yǔ)教師培訓(xùn),聘請(qǐng)專家及北美英語(yǔ)外教為數(shù)百名學(xué)院青年專業(yè)教師講授英語(yǔ)口語(yǔ)、課堂用語(yǔ)、跨文化交際、漢英翻譯技巧等課程,將雙語(yǔ)培訓(xùn)列為學(xué)院常態(tài)化培訓(xùn)活動(dòng);并分三批選派七十余名承擔(dān)雙語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的專業(yè)教師,赴西南交通大學(xué)、德國(guó)、俄羅斯參加雙語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)化培訓(xùn)。
在雙語(yǔ)培訓(xùn)中,通過(guò)英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的強(qiáng)化、英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的情景模擬練習(xí)、漢譯英翻譯技巧的訓(xùn)練、分專業(yè)分課程雙語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)的建設(shè),參培教師普遍克服了開口說(shuō)英語(yǔ)及講課的心理障礙,提高了漢英翻譯能力及跨文化交際能力,增強(qiáng)了實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的信心,能夠更好地適應(yīng)國(guó)際教育交流合作的教學(xué)需求。部分優(yōu)秀參培教師在教學(xué)實(shí)踐中迅速成長(zhǎng),已成為學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)的中堅(jiān)力量。
(三)雙語(yǔ)教材建設(shè)
為響應(yīng)十九大報(bào)告中“貢獻(xiàn)中國(guó)智慧和中國(guó)方案”的號(hào)召,彌補(bǔ)國(guó)內(nèi)高職軌道交通雙語(yǔ)教材缺失的短板,西南交通大學(xué)牽頭聯(lián)合國(guó)內(nèi)六所一流鐵路及軌道交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院共同策劃開發(fā)中國(guó)首套軌道交通專業(yè)全英文培訓(xùn)教材,我院完成鐵道工程專業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)教材。
該系列教材作為中國(guó)鐵路行業(yè)技術(shù)的軟實(shí)力輸出,介紹中國(guó)鐵路現(xiàn)況,強(qiáng)調(diào)中國(guó)標(biāo)準(zhǔn),既適用于國(guó)內(nèi)高職高專鐵路院校學(xué)生,在其掌握一定專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上幫助其學(xué)習(xí)相關(guān)專業(yè)英語(yǔ)的基礎(chǔ)詞匯,提高其專業(yè)英語(yǔ)的閱讀及語(yǔ)言表達(dá)能力;又可作為海外鐵路員工、鐵路建設(shè)及運(yùn)營(yíng)技術(shù)骨干的培訓(xùn)教材,幫助其初步了解本專業(yè),掌握專業(yè)概論知識(shí),為后續(xù)的專業(yè)系統(tǒng)學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。
教材編寫過(guò)程中,我院聘請(qǐng)校內(nèi)外相關(guān)鐵工專業(yè)教師、專家、專業(yè)英語(yǔ)教師、英語(yǔ)翻譯、相關(guān)行業(yè)人員組建教材編寫團(tuán)隊(duì),打破傳統(tǒng)專業(yè)英語(yǔ)教材編寫體系,注重理論與實(shí)際一體化,設(shè)計(jì)了一系列基于軌道交通行業(yè)典型工作環(huán)境、工作過(guò)程和基本工作任務(wù)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和實(shí)踐任務(wù)。
四、新契機(jī),新思考
高職雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施對(duì)象通常分為兩類,即國(guó)內(nèi)在校學(xué)生及國(guó)外留學(xué)生。國(guó)內(nèi)高職學(xué)生普遍英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,詞匯量的掌握有限,英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力較差。雙語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生聽不懂、說(shuō)不出,與老師的互動(dòng)、同學(xué)間的溝通都存在很大的困難;國(guó)外留學(xué)生英語(yǔ)閱讀、聽說(shuō)能力強(qiáng),但專業(yè)基礎(chǔ)薄弱,且常有英語(yǔ)口音的問(wèn)題,這就對(duì)雙語(yǔ)教師的英語(yǔ)溝通能力提出了更高的要求。
世界各國(guó)都要求雙語(yǔ)師資必須是由專業(yè)課教師擔(dān)任,并都是能力較強(qiáng)的雙語(yǔ)人才。而就我國(guó)目前情況來(lái)看,能夠真正符合要求的雙語(yǔ)教師鳳毛麟角。很多高職院校的雙語(yǔ)課由英語(yǔ)教師承擔(dān),雖然其具備外語(yǔ)教學(xué)能力,但專業(yè)知識(shí)欠缺,很容易將雙語(yǔ)課上成專業(yè)英語(yǔ)課;專業(yè)課教師實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),外語(yǔ)水平又有限,尤其是英語(yǔ)口語(yǔ)方面,與學(xué)生間的英語(yǔ)溝通存在很大困難,為外籍學(xué)生授課時(shí)問(wèn)題尤為突出。
英語(yǔ)教師、專業(yè)教師、外籍教師及相關(guān)行業(yè)從業(yè)人員是目前高職院校中雙語(yǔ)教師的主要來(lái)源。目前各種來(lái)源的雙語(yǔ)教師在教學(xué)實(shí)施中各具不同的特點(diǎn),而由任一來(lái)源單獨(dú)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)又存在一定的弊端,為提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,我們可以考慮創(chuàng)建雙語(yǔ)師資團(tuán)隊(duì),各類師資取長(zhǎng)補(bǔ)短,使優(yōu)勢(shì)最大化、劣勢(shì)最小化。如某一專業(yè)的雙語(yǔ)師資團(tuán)隊(duì)可由一至兩名英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的專業(yè)教師、一名教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)教師及一名英語(yǔ)教師組成,有條件的院校還可增加外籍教師或行業(yè)從業(yè)人員加以輔助。
《高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中規(guī)定了“基礎(chǔ)英語(yǔ)階段+專業(yè)英語(yǔ)階段”,兩個(gè)階段的教學(xué)內(nèi)容自然銜接,專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)滲透教學(xué)全過(guò)程”的相關(guān)內(nèi)容。而目前我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)很少能實(shí)現(xiàn)以上要求中的精神,課堂教學(xué)依然是基礎(chǔ)與專業(yè)“兩張皮”,忽略了學(xué)生職業(yè)能力的培養(yǎng)。雙語(yǔ)教學(xué)的精髓是兩種教學(xué)思想的有機(jī)結(jié)合,是知識(shí)傳授向能力培養(yǎng)的轉(zhuǎn)化。學(xué)生并非單純地進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí),而是以英語(yǔ)為工具,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,開展創(chuàng)新教育,從而更好地學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)職業(yè)能力。
對(duì)高職院校來(lái)說(shuō),要想在當(dāng)今激烈的校際競(jìng)爭(zhēng)、國(guó)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)乃至國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中占得一席之地,語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)不可或缺。通過(guò)開展雙語(yǔ)教學(xué),高職院校在辦學(xué)特色、教育理念、教學(xué)模式、課程建設(shè)、師資提升等領(lǐng)域的改革將步上新的臺(tái)階。
參考文獻(xiàn):
[1]于立平.雙語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展的行動(dòng)研究及啟示[J].教育發(fā)展研究,2004(11):62-64.
[2]教育部.關(guān)于印發(fā)《推進(jìn)共建“一帶一路”教育行動(dòng)》的通知[Z].教外〔2016〕46號(hào),2016-7-15.
[3]徐華,黃華.“一帶一路”背景下高職教育國(guó)際化路徑研究[J].江蘇高教,2016(4):143-145.
[4]劉紅.“一帶一路”背景下我國(guó)職業(yè)教育發(fā)展機(jī)遇、挑戰(zhàn)與路徑:“一帶一路”產(chǎn)教協(xié)同峰會(huì)會(huì)議綜述[J].中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育,2017(4):20-23.
編輯 陳鮮艷