陳侃理
讀儒家經(jīng)典的人多,讀過義疏的就少了。今人看到群經(jīng)義疏,多半把它們當(dāng)作是經(jīng)書的詳細(xì)注腳。但經(jīng)學(xué)史專家李霖會告訴你,不對,那是刻本造成的錯覺。
義疏保存著漢唐經(jīng)學(xué)家精深的理論探討,本來在經(jīng)文、注文之外獨立單行?,F(xiàn)在大家讀的“十三經(jīng)注疏”,通常來自清代嘉慶年間阮元主持刊刻的本子,而阮元又是用元代翻刻的南宋刻本為底本,將義疏分散依附于經(jīng)注,早就不是原來的樣子了。要讀懂義疏,不能不先明了今天所讀的義疏書本是如何形成的,然后才能推想:義疏原來是什么樣子,義疏的作者要說些什么?
現(xiàn)存義疏大多編寫于唐代,成書后抄本變化多端,經(jīng)過宋人???,才臻于定型。宋刊群經(jīng)義疏是現(xiàn)在最接近義疏完整原貌的書本——北宋以前的抄本匯流入其中,而后世的雕版本、排印本都以之為源頭。李霖的新著《宋本群經(jīng)義疏的編校與刊印》,選擇以宋刊本為核心,抓住了義疏版本變遷中的關(guān)節(jié)點。他探索宋人如何編訂刊刻唐宋義疏,單疏本如何與經(jīng)注本融合成為我們熟悉的注疏本;上述的兩個過程導(dǎo)致義疏的文本和形式結(jié)構(gòu)發(fā)生了怎樣的變化,對今天的閱讀有什么影響。這是讀書人會關(guān)心的問題。
李霖為準(zhǔn)備讀書而研究版本,探討的與其說是版本自身,不如說是制造出這些版本的過程,以及編刊者的思想和意圖。為此,李霖一字一句地??碧茖懕竞退慰瘑问璞?,列出形成異文的五種原因,逐條歸類:
甲、宋刊本有意改動;
乙、宋刊本無心訛奪脫衍;
丙、本書所校唐抄本有意調(diào)整;
丁、唐抄本訛奪脫衍;
戊、避諱改字、古今字、異體字、假借宇、同義形近字及虛詞。
其中,他最關(guān)心宋代??邔μ茖懕镜挠幸飧膭?,力求把握宋人??惫ぷ鞯奶攸c。他認(rèn)為,宋代單疏本的??卟⒉淮蛩阌米约旱慕?jīng)學(xué)見解改造唐人《正義》,只是對格式和詞句稍加規(guī)范,改正明顯的錯誤,試圖確立“定本”。
由于存世唐寫本僅能覆蓋群經(jīng)義疏中極少的一部分,抄寫的特點、質(zhì)量不一,難以構(gòu)成統(tǒng)一的參照系。李霖創(chuàng)造出“唐抄本主體”的概念,用來指稱宋初所見多數(shù)唐抄本的共同之處,再跟宋刊本做比較。這個抽象的“唐抄本主體”與每件具體的唐抄本之間當(dāng)然存在差異,作者對異文的看法不見得皆為定論,但書中的概念和方法不是隨意提出的——問題要求他這樣設(shè)計。這個設(shè)計,還適用于唐以前傳抄情況復(fù)雜難明而在宋代形成刻本的其他古籍。
這部書的另一個重點是研究南宋注疏本的兩大叢刊一一越刊八行本和建刊十行本。二者都是拼合經(jīng)注本和單疏本而來,不同在于:前者的編校是以單疏本為基礎(chǔ),在適當(dāng)位置補(bǔ)入經(jīng)文注文;后者則大致是在經(jīng)注釋音本的基礎(chǔ)上,散入義疏文句而成。李霖指出,上述不同反映了編者對義疏的定位有差異。八行本的編者對注疏本的最初定位,應(yīng)是具備經(jīng)注的義疏,核心仍是義疏;稍晚的十行本則全面突出經(jīng)文和注文的核心地位,將義疏當(dāng)作經(jīng)注的注腳,認(rèn)為義疏與釋音、重意重言等一樣,是理解經(jīng)注的輔助工具。隨著十行本的流行,它對義疏的定位深入人心,使后世讀者自然地以為義疏是更次一級的注腳,很少有人能夠有意識地去探尋義疏自身的豐富內(nèi)涵。這就揭示出了經(jīng)學(xué)研究范式變化與經(jīng)書文本形式的互動關(guān)系。
話說回來,義疏是經(jīng)注的注腳,選讀注疏是為了幫助理解經(jīng)文,這恐怕仍然是很多讀者不自覺的看法。對我來說,這個看法直到近來仔細(xì)對讀南朝梁代皇侃的《論語義疏》和北宋邢咼的《論語正義》,才有所改觀。邢咼的《正義》緊扣經(jīng)注,逐字逐句串講解釋字面意思,絕少越出經(jīng)注文本討論言外之意。如同往濃茶里兌水,寡淡無味?;寿读x疏》則大不一樣。他匯集兩晉以下十幾家學(xué)者的解說,辨析時也不求定于一是。所述之說,常常溢出字面意思,追究理論化的經(jīng)學(xué)解釋。比如釋“《學(xué)而》第一”篇題的“第”字,皇侃《義疏》云:“第者,審諦也?!戎B定篇次,以《學(xué)而》居首,故曰‘《學(xué)而》第一也。”初讀此說,一定覺得背離事實,但仔細(xì)想來,只有解釋成“審定明確”,“第”字才不可或缺、無可替代,帶上了經(jīng)學(xué)的神圣味道。又比如,解說“學(xué)而時習(xí)之”“有朋自遠(yuǎn)方來”“人不知而不慍”三句,分別對應(yīng)學(xué)者的幼少、小成、大成三個人生階段,并且跟《禮記·學(xué)記》相結(jié)合印證,使得這一章增加了理論性和體系性。更有意思的是解釋“其為人也孝悌而好犯上者鮮矣”一句,皇侃說,孝悌的人實際上都不可能想要犯上,但經(jīng)文卻不說“必?zé)o”而說“鮮矣”,暗示還是有的,用意是要表明如果國君、父母犯錯誤,應(yīng)該大膽提意見,不能因為主張孝而斷絕臣子諫爭的門路?!读x疏》的這些解釋,已經(jīng)不是單純的注解,而是依托于經(jīng)典的新思想。它們被邢咼《正義》一一刪除,經(jīng)學(xué)就黯然失色了。
唐宋人對六朝舊疏大加刪削,但六朝經(jīng)學(xué)的面貌卻不能不到唐宋義疏中去發(fā)現(xiàn),因為六朝舊疏只有三部僥幸保存至今,其余都被唐宋新疏取代而消亡了。唐太宗認(rèn)為當(dāng)時“儒學(xué)多門,章句繁雜”,命令諸儒編定五經(jīng)疏義??追f達(dá)等本將新疏命名為“義贊”,意思是繼承和扶翼以往的義疏,而李世民御筆一揮,下詔改名為“正義”,欽定為官方主張,取代此前的眾家。唐高宗永徽四年(六五三),官修新疏經(jīng)長孫無忌領(lǐng)銜修訂,頒于天下,并且規(guī)定“每年明經(jīng)依此考試”(《唐會要》卷七十七)。從此,《五經(jīng)正義》成為唐代科舉明經(jīng)科目的官方教材和標(biāo)準(zhǔn)答案?!罢x”的意思是標(biāo)準(zhǔn)答案。科舉唯據(jù)“正義”,風(fēng)味各異的六朝舊疏變成無用而有害之物,自然歸于滅亡。
北宋科舉沿襲唐制,貼經(jīng)(經(jīng)文填空)和墨義(疏義默寫)分別以經(jīng)文注文和“正義”為準(zhǔn),不容偏差。國子監(jiān)???、增修五經(jīng)正義和七經(jīng)義疏正是以此為背景的。史載真宗景德二年(一00五),有一位舉子賈邊在考試中放言縱論“當(dāng)仁不讓于師”,將“師”解釋為“眾”,結(jié)果因為不合注疏之義而落榜。當(dāng)時朝議認(rèn)為,如果允許士子拋開注疏,另立異說,以后浮華放蕩,將不可收拾。朝廷氣氛如此,國子監(jiān)刊刻義疏,自然要避免爭議,一面從文本上排除歧異,一面防止別立新說,期望制作出義疏的“定本”。
義疏文本隨著刊刻穩(wěn)定下來,而反對記誦注疏、主張直接理解經(jīng)義的新學(xué)風(fēng)也興起了。宋人認(rèn)為,仁宗慶歷以前學(xué)者多守注疏,而此后劉敞著《七經(jīng)小傳》,打開了異說的閘門。其實,慶歷四年(一0四四)的貢舉改革可能更為關(guān)鍵,新制增試“大義”十道,要求“直取圣賢意義解釋對答,或以諸書引證,不須具注疏”(《宋會要輯稿·選舉》三之二八)。實際上鼓勵舉子繞過注疏,自主闡發(fā)經(jīng)義。這一新制使?jié)摿鞲〕鏊?,迅速成為主流。神宗熙寧四年(?七一),王安石改革,專以進(jìn)士一科取士,貼經(jīng)、墨義之法皆廢,只剩下可選考“大義”。宋神宗還命王安石自撰新義,用以取士。于是士子競逐新說,墨守注疏的人反而被視為腐儒。取士標(biāo)準(zhǔn)一旦改變,流俗之士也很快將注疏棄若敝屣,而群趨新學(xué)。司馬光感嘆說:“祿利所在,眾心所趨,如水赴壑,不可禁遏?!保ā墩擄L(fēng)俗札子》)熙寧新政敗后,司馬光力主恢復(fù)考試注疏,但元祐元年的詔書僅是命令“兼用注疏及諸家之說或己見”(司馬光:《乞先行經(jīng)明行修科札子》)。義疏再也沒有找回“正義”的地位。
義疏作為經(jīng)學(xué)研究的范式已經(jīng)死亡,但宋代學(xué)者研討經(jīng)義仍要參考義疏。王安石翻讀《詩疏》愛不釋手,朱熹教弟子讀《周禮》,也說要“且循注疏看去”(《朱子語類》卷八六)。南宋八行本注疏的刊刻和十行本注疏的刊行,說明這些大部頭還有市場。等到程朱理學(xué)對經(jīng)典的解釋在元明以后被樹立為科舉考試的新標(biāo)準(zhǔn),漢唐注疏反而重新得到重視,幫助人們突破理學(xué)藩籬,為研討經(jīng)義開辟新的空間。清代學(xué)術(shù)大興,學(xué)者們考據(jù)輯佚、闡發(fā)新義,都要到義疏中去找漢唐經(jīng)說的資料。
經(jīng)學(xué)研究有過幾次風(fēng)氣轉(zhuǎn)向,漢代古學(xué)與今學(xué)之爭,宋代的新義與注疏之爭,清人的漢學(xué)與宋學(xué)之爭,歸根結(jié)底,所爭者都在朝、野之間。在朝的官學(xué)一面吸引眾多傳習(xí)者,一面不能不為了考課取士而標(biāo)準(zhǔn)化,于是凝固起來,蛻變成獲取利祿的工具。希望在經(jīng)書中問道的學(xué)者,往往在野自守,居家教授。私門之學(xué)起初是空谷足音,卻能發(fā)揚新解,吸引信徒,最終竟取代官學(xué),成為主流。等到私學(xué)被官學(xué)收編,成為新的取士標(biāo)準(zhǔn)之后,卻又不能不重蹈覆轍。漢代的在野學(xué)者稱博士解經(jīng)為“章句”,宋代的新學(xué)問家稱唐宋義疏為“章句”,清人考據(jù)又稱程朱理學(xué)為“章句”。這些學(xué)問大不相同,但都被目為“章句”小道,原因就是它們立于學(xué)官之后都失去了生命的創(chuàng)造力。
在全書的最后,李霖寫道:“今天,義疏的價值重新得到讀者重視,那些一度被淘汰的善本,正煥發(fā)著生機(jī)。”經(jīng)義變成教條就近于死亡。鉆研漢魏六朝復(fù)雜精深的理論研討,不只要理解經(jīng)書,更要從經(jīng)典中培育新思想的生命。這樣的學(xué)問做起來很難,但總有人愿意嘗試。李霖這部書,是為他們準(zhǔn)備的。
(《宋本群經(jīng)義疏的編校與刊印》,李霖著.中華書局二0一九年版)