肖福壽
三、與“豬”有關(guān)的三字表達法
這方面的表達法,絕大多數(shù)為名詞,不少是專有名詞,只有少量形容詞。具體請見以下例子:
1. 豬八戒? [Lit] Zhubajie, Pigsy [character in the novel Pilgrimage to the West, represented by a pig and symbolizing the baseness in man]
2. 豬背脊? hogback
3. 豬癲瘋? epilepsy
4. 豬肺疫? swine plague
5. 豬肝色? liver colored; yellowish brown; purplish red
6. 豬拱嘴? meat of a pig’s mouth area
7. 豬狗臭? <colloq> body odor (as from armpits)
8. 豬拐子? bent, crooked (like a pig’s leg)
9. 豬爵脊? pork tenderloin
10. 豬流感? swine influenza
11. 豬毛絨? fine pig hair
12. 豬腦子? 1.pig brains [as a food item] 2.<abus> <colloq> thickheaded
13. 豬排骨? pork chop; pork cutlet
14. 豬婆龍? <colloq> Chinese alligator
15. 豬潛艇? submarine chaser
16. 豬舌頭? pig’s tongue [as food item]
17. 豬頭風? [Med] epilepsy
18. 豬頭肉? pig’s chaps
19. 豬頭三? <colloq> (Shanghai) 1.<abus> person lacking common sense; person not knowing right from wrong 2.person new to Shanghai
20. 豬尾巴? 1.pig’s tail 2.pigtail (of hair)
21. 豬下水? pig’s offal; pig’s entrails
22. 豬牙子? piglet
23. 豬雜碎? chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails
24. 豬崽兒? piglet; pigling; sucking pig; suckling pig
25. 豬肘子? leg of pork
26. 豬觜關(guān)? (of a person) to insult others at will
27. 豬嘴瘟? [Med] mumps; parotitis
四、與“豬”有關(guān)的四字或以上的表達法
這方面的表達法,絕大部分為習語,只有少量的一般性表達法,其中含有一些貶義性的詞語。具體請見以下例子:
1. 肥豬拱門? <idiom> (a fat pig butts into one’s house) to have good fortune knock at one’s door; to grant a windfall; to bestow good fortune upon sb: 愿你~! May you bless the people with good fortune!
2. 封豕長蛇? <idiom> (large pigs and long snakes) greedy and brutish despots or invaders; evildoers
3. 火到豬頭爛,錢到公事辦? <familiar> (just as cooking makes a pig’s head tender, money gets a public matter done) bribery is the ultimate arbitrator of official decisions; money talks
4. 狗彘不如? also 狗彘不若? <idiom> no better than a cur or swine [descriptive of a contemptible person]
5. 狗豬不食其余? <idiom> (a person so despised and contemptible that even a pig or a dog won’t eat the food left by him or her) base; mean; despicable; contemptible; disgusting
6. 瘠牛僨豚? <idiom> (an emaciated ox can crush a piglet) a powerful country in decline can destroy a weak one
7. 見豕負涂? <idiom> (seeing a mired pig) extremely filthy or dirty
8. 狼奔豕突? <idiom> (the wolves rush and the pigs dash) to dash pell-mell; to flee helter-skelter
9. 冷水燙豬 <idiom> (to burn a pig with cold water) to try in vain; to come to no avail
10. 遼東之豬? <idiom> (Liaodong pig) sth mistaken for being extraordinary when it is really not ordinary; one who is proud or conceited out of ignorance
11. 魯魚亥豕? also 魯魚帝虎,魯魚陶陰<idiom> (confusing the similar shapes of the characters 魯 and 魚, 亥 and 豕) error in writing; clerical or typographical error
12. 沒吃過豬肉,還沒見過豬跑? <familiar> (even if you have never eaten pork before, still have you not seen a pig run?) even if one has had no direct experience in a matter, common everyday knowledge and experience should give one some idea about how things are done
13. 牧豕聽經(jīng)? <idiom> (to graze pigs while listening to a talk) to study assiduously
14. 泥豬疥狗? <idiom> (muddy pig and scabby dog) person of low position; loutish person
15. 人怕出名,豬怕壯? <familiar> fame portends trouble for humans just as fattening does for pigs
16. 三豕涉河? also 三豕渡河,三豕金根<idiom> to misuse or misunder-stand a character [such as mistaking 豕for 亥]
17. 食而弗愛,豕交之也;愛而不敬,獸畜之也 to feed a scholar and not love him, is to treat him as a pig; to love him and not respect him, is to keep him as a domestic animal
18. 豕亥魚魯? <idiom> (confusing the similar shapes of the characters 豕, 亥, 魚 and 魯) spelling or wording mistakes made in transcription or printing
19. 豕交獸畜? <idiom> (to treat like beasts) to treat people impolitely; to treat people without proper love and respect
20. 豕突狼奔? <idiom> (the pigs dash and the wolves rush; to run like wolves and rush like boars) 1.to dash pell-mell; to flee helter-skelter; to dash around madly 2.to infest and harass about (of bandits)
21. 豚蹄禳田? <idiom> (to offer a pig’s foot in sacrifice and pray for abundant harvest) to ask a lot for a little
22. 信及豚魚? <idiom> (to show one’s sincerity even for pigs and fish) true sincerity moves even dumb animals
23. 行若狗彘? <idiom> (to act like dogs and pigs) to behave shamelessly
24. 豬八戒倒打一耙? <idiom> (Zhubajie makes an unfounded attack with his rake) to make an unfounded counter-charge; to blame one’s victim
25. 豬卑狗險? <idiom> (a mean pig and a treacherous dog) mean and treacherous people
26. 豬不吃狗不聞? <idiom> food so unappetizing that even pigs and dogs won’t eat it
27. 豬多肉賤? <idiom> (the more pigs there are, the cheaper the pork) the more common things are, the less they are valued
28. 豬狗不如? <idiom> (worse than pigs and dogs) base; mean; despicable
29. 豬睏長肉,人困賣屋? <familiar> (just as a lazy pig gains weight, so a lazy person sells his house) laziness can ruin a family
30. 豬牛公館? <derog> pig and cow mansions [farmers’ term for state farms]
31. 豬朋狗友? <idiom> (friends of pigs and dogs) gang of good-for-nothings
32. 豬頭三牲? <old> 1.sacrifice of ox, sheep and pig 2.(generally refer to) sacrifice
33. 豬仔議員? <abus> swine assemblyman [members of the legislature in early Republic of China who were corrupted by bribes]
34. 一龍一豬<idiom> (a dragon and a pig) one person superior and another inferior (even with same background, etc)
35. 指豬罵狗? <idiom> (to point at the pig and curse the dog) to make a dig at sb; to criticize obliquely
的確,漢語中與“豬”有關(guān)的表達法實在太豐富了,諸如“豬丹毒”“豬都”“豬兜炮”“豬哥”“豬精”“豬龍”“豬仔國會”等詞語的英文翻譯,更待我們共同探索。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? □