灞涘望長安, 河陽視京縣②。白日麗飛甍③, 參差皆可見。
余霞散成綺, 澄江靜如練。喧鳥覆春洲, 雜英滿芳甸④。
去矣方滯淫⑤, 懷哉罷歡宴。佳期悵何許, 淚下如流霰。
有情知望鄉(xiāng), 誰能鬒⑥不變?
(選自《謝宣城集校注》,上海古籍出版社1991年版)
【注釋】
①三山:山名,在今南京市西南。還望:回頭眺望。②灞:水名,源出陜西藍(lán)田,流經(jīng)長安城東。河陽:故城在今河南孟州市西。京縣:指西晉都城洛陽。③飛甍(méng):上翹如飛翼的屋脊。④甸:郊野。⑤滯淫:久留。⑥鬒(zhěn):黑發(fā)。
讀有所思
1.發(fā)揮想象,描寫“余霞散成綺,澄江靜如練”的美好景象。
2.整首詩寫春晚之景,表達(dá)了詩人什么樣的情思?
鑒賞空間
謝朓,南朝齊文學(xué)家,與同族前輩謝靈運(yùn)均擅長山水詩,并稱“大小謝”。這首詩寫登山臨江所見到的春晚之景以及遙望京師而引起的故鄉(xiāng)之思。全詩十四句,前兩句交代離京的原因和路程,領(lǐng)起望鄉(xiāng)之意;中六句寫景,描繪登山所望見的景色;后六句寫情,抒發(fā)人生感慨。其中“余霞散成綺,澄江靜如練”是千古傳誦的名句。