摘要:在初中英語教學(xué)過程中,檢查詞匯教學(xué)效果最直接的方法就是詞匯檢測。檢測的方法和手段根據(jù)檢查目的的不同而有著相應(yīng)的差異。本篇文章以初中英語教學(xué)過程中常用的幾種詞匯檢測方法為基礎(chǔ),主要針對詞匯檢測的目的、功能和內(nèi)容等進(jìn)行了闡述。
關(guān)鍵詞:初中英語;詞匯檢測;教學(xué)
一、 引言
詞匯是句子構(gòu)成的基本單位,沒有詞匯就談不上句子和語言。詞匯教學(xué)是初中英語教學(xué)過程中的重要組成部分,為了檢查學(xué)生們對詞匯的掌握程度,常常需要對詞匯進(jìn)行檢測。檢測方法的選擇對于檢查結(jié)果是十分重要的。本篇文章主要針對日常教學(xué)中幾種常見的詞匯檢測方法的特點(diǎn)和優(yōu)缺點(diǎn)進(jìn)行了闡述,力求達(dá)到選擇恰當(dāng)檢測方法的目的。
二、 詞匯檢測的目的和內(nèi)容
(一) 目的
詞匯測試有正式和非正式兩種。與非正式詞匯測試相比,正式詞匯測試的后效功能更加明顯和廣泛。其診斷性功能使其成為診斷測試的一部分,用于發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)困難,以便采取應(yīng)對措施;其分析性功能使其成為課程測試的一部分,用于了解學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果,以便改進(jìn)教學(xué)方法、調(diào)整教學(xué)內(nèi)容;其預(yù)測性功能使其成為潛能測試和編班測試的一部分,用于對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)潛力做出預(yù)測和定位,以便因材施教,促進(jìn)個(gè)體發(fā)展;其研究功能使其成為實(shí)證研究中的一種手段,為教學(xué)改革提供依據(jù);其篩選功能使其成為水平測試的一部分,用于對學(xué)習(xí)者的語言水平進(jìn)行衡量,為人才選拔提供標(biāo)準(zhǔn)。
(二) 內(nèi)容
第一個(gè)方面是內(nèi)容覆蓋的范圍,即檢測哪些內(nèi)容。就英語教學(xué)而言,詞匯主要指教科書中所列出的詞匯,也就是課程標(biāo)準(zhǔn)和教材規(guī)定的學(xué)習(xí)者必須掌握的全部詞匯。
第二個(gè)方面是被測詞的類別,即被檢測的詞是積極詞匯還是消極詞匯,是口語類詞匯還是書面語詞匯。由于基礎(chǔ)教育階段英語詞匯檢測的目的不是為了檢查學(xué)生詞匯量的大小,而是為了檢查學(xué)習(xí)者是否達(dá)到了課程標(biāo)準(zhǔn)和教科書所規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),所以檢測的詞匯主要是課程標(biāo)準(zhǔn)和教材中要求掌握的詞匯。這些詞既有口語方面的,也有書面語方面的;既有積極的,也有消極的。
第三個(gè)方面是檢測的是識(shí)別能力還是產(chǎn)出能力。目的不同,檢測方法也不一樣。
三、 常用詞匯檢測方法及優(yōu)缺點(diǎn)
不同的檢測目的要求使用不同的檢測方法。一般來說,常用的詞匯檢測方法主要有以下三種:
(一) 單詞翻譯
單詞翻譯包括漢譯英和英譯漢兩種形式。一般的設(shè)計(jì)方法是給出要檢測的英語單詞的漢語意思,要求應(yīng)試者翻譯成英文;或給出英語單詞,要求應(yīng)試者翻譯成漢語。翻譯式的詞匯檢測易于設(shè)計(jì),占用試卷空間小、覆蓋面大,可以集中檢測學(xué)習(xí)者對所學(xué)詞匯的掌握情況。但由于這是一種英漢間直接的對應(yīng)轉(zhuǎn)換,方法單調(diào)、主觀性大,不宜閱卷。而且由于正式檢測中的寫作已兼有這種考查功能,故一般只用于非正式的檢測中。
(二) 單詞填空
填空法是在一個(gè)句子中剔除某個(gè)(些)詞作為被檢測的目標(biāo)詞,并代之以空白,讓應(yīng)試者重新還原這些詞。填空法包括兩大類:一類是基于句子的單詞填空,另一類是基于篇章的單詞填空。
1. 句子中的單詞填空
與單純的單詞翻譯相比,中文提示填空在理念上和設(shè)計(jì)上是一個(gè)進(jìn)步。盡管它兼有翻譯法的特點(diǎn),但應(yīng)試者除了要考慮英漢意思對應(yīng)外,還必須考慮詞的形式。相比開放性的單詞填空,漢語提示填空對應(yīng)試者能力的考查又加深了一層,既可以檢測詞匯轉(zhuǎn)化和派生知識(shí),又可以檢測對英漢對應(yīng)意思的把握和單詞拼寫能力,而且這種檢測答案唯一,減少了閱卷過程中的主觀因素。不過,此題型也有明顯缺陷。雖然它可以檢測詞匯的產(chǎn)出能力,但畢竟只能檢測小語境中有限的應(yīng)用能力,不能反映應(yīng)試者在大語境中靈活應(yīng)用目標(biāo)詞的能力。為此,有人提出用其他方法代替這種檢測方法,比如要應(yīng)試者用所給單詞造句或用所給單詞寫一篇短文等。
2. 篇章中的單詞填空
篇章中的單詞填空在英語中被稱為cloze,其設(shè)計(jì)之初是用來檢查閱讀能力的,后來被用于語法和詞匯檢測。題目形式是在一篇短文中把要檢測的目標(biāo)詞刪去,代之以空白,要求應(yīng)試者根據(jù)短文的中心思想和上下文恢復(fù)被破壞的語義,修復(fù)短文,使短文完整。從作答的方式來看,短文填空主要有兩類:(1)開放式的短文填空與開放式的單詞填空的設(shè)計(jì)方式基本相同。短文只提供語境,不提供備選單詞,對答案的判定只能依靠對語境的把握和對短文意思的理解。
(三) 多項(xiàng)選擇
英語檢測中的多項(xiàng)選擇通常為四項(xiàng)選擇,屬于一種間接的、客觀的和分離式的檢測方法。用多項(xiàng)選擇法檢測詞匯在目前正式的測試中非常流行,其原因是這種方式的檢測便于機(jī)器閱卷,評分信度高,考題目標(biāo)明確,覆蓋面大。但其局限性也非常明顯,不過,采用這種方法檢測詞匯可以在幾乎沒有語境的單詞的層面上進(jìn)行,可以在語境較小的單句中進(jìn)行,也可以在語境較大的短文中進(jìn)行。根據(jù)多項(xiàng)選擇是否語境化的情況,多項(xiàng)選擇型詞匯檢測包括非語境化和語境化兩種。
非語境化多項(xiàng)選擇題的題干通常不是一個(gè)句子,而是一個(gè)詞、一個(gè)短語或一個(gè)概念性的詞語描述。應(yīng)試者需要從四個(gè)備選項(xiàng)中選出與所給的詞或短語意思相同或相近的答案,或選出概念性描述所指的對象。
語境化的多項(xiàng)選擇題包括兩種類型:
1. 基于句子的多項(xiàng)選擇
基于句子的多項(xiàng)選擇也就是我們常說的“單項(xiàng)選擇”。通常是用一個(gè)或兩個(gè)句子組成一個(gè)小對話,創(chuàng)設(shè)一個(gè)特定的語境,把要檢測的目標(biāo)詞從句子中刪去,代之以空白,然后提供包括答案在內(nèi)的四個(gè)備選項(xiàng)供應(yīng)試者選擇。
2. 篇章中的多項(xiàng)選擇
篇章層面的多項(xiàng)選擇實(shí)際上是單詞填空、多項(xiàng)選擇和短文的結(jié)合,即通過篇章用選擇填空的方式檢測詞匯。與句子層面的詞匯檢測相同,在通過短文對詞匯進(jìn)行檢測時(shí),題目設(shè)計(jì)也應(yīng)該體現(xiàn)“意義決定”原則。與前一種檢測方法相比,基于篇章的詞匯檢測具有閱讀理解的特點(diǎn),可以覆蓋更廣的詞匯面,所以稍有不慎就可能使詞匯檢測變成語法檢測或閱讀理解檢測。
四、 結(jié)語
詞匯檢測是動(dòng)態(tài)的、不斷發(fā)展的,其檢測方法也會(huì)在不斷的教學(xué)中逐漸趨于完善。上述是日常教學(xué)過程中常見的幾種詞匯檢測方法,檢測方法的正確選擇并非很困難的事情,但如何最大限度發(fā)揮出某種詞匯檢測方法應(yīng)有的功能并避免其缺陷導(dǎo)致的副作用卻是有一定難度的,希望本文的研究能夠給廣大英語教師啟發(fā),在英語教學(xué)過程中將其作用發(fā)揮到極致,從而提高初中英語教學(xué)質(zhì)量。
作者簡介:
楊美曼,河北省保定市,徐水區(qū)南白塔中學(xué)。